Часть 20. Бузинная палочка.
20 июля 2022 г., 13:01
Лиззи очень выматывали уроки левитации. Это оказалось действительно сложнее, чем она думала. Тёмная магия буквально высасывала из неё силы. Но вскоре у неё начало неплохо получаться. На одном из уроков Лиззи заметила, что Снейп, чем-то озадачен.
Л. : У тебя что-то случилось?
С. С. : У меня случился твой брат. Ему нужно уничтожить крестражи, для этого ему нужен меч Гриффиндора, но я понятия не имею где он, чтобы хоть каким-то образом ему передать его. А ещё вчера Тёмный Лорд приказал спрятать меч в банке «Гринсоттс», в ячейке Беллатрисы. Если я его туда спрячу, то Поттер никогда его не достанет оттуда.
Л. : А нельзя положить в банк подделку?
С. С. : Черт, а это идея! У меня даже есть знакомый у, которого её можно одолжить. Только, толку от настоящего, если я всё равно не могу передать его Гарри. Я понятия не имею где он сейчас.
Л. : Я могу тебе в этом помочь.
С. С. : Значит ты всё таки знаешь, где он находится?
Л. : Нет, но легко могу это узнать.
С. С. : Каким образом?
Л. : Я подарила ему подвеску нашей матери и наложила на неё чары, которые помогут его найти. Точно, такие же, как ты наложил на наши с тобой кулоны.
С. С.: Ты знала про это заклинание раньше?
Л. : А для чего, я почти год, изучала учебник Принца-полукровки?
С. С. : Ты просто гений, дорогая.
Снейп наклонился и поцеловал Лиззи в лоб.
Л. : А как ты собираешься отдать Гарри меч, он ведь хочет тебя убить.
С. С. : Если честно, то я ещё не придумал. Для начала скажи мне где он.
Лиззи прочитала нужное заклинание и увидела Гарри в лесу, вместе с Гермионой.
Л. : «Чëрт, а где Рон? Неужели он струсил?»
Лиззи открыла глаза, и сказала Северусу координаты места нахождения своего брата.
Л. : Только ты должен всё сделать до утра, потому, что утром они переберутся в другое место.
С. С. : Я постараюсь.
Л. : Пожалуйста, будь осторожен. Если Гарри убьёт тебя, мне придётся убить его.
С. С. : Я буду, крайне аккуратен, потому что никто не должен знать, что я ему помогаю.
Прошло несколько дней. Лиззи шла к себе в комнату, как путь ей снова преградили брат и сестра Кэрроу.
Л. : Что вам опять нужно?
Б. К. : На этот раз ты не отвертишься? К нам попала информация, которая играет против тебя.
Л. : Что за информация?
С. К. : На этот раз ты пойдёшь с нами и будешь отвечать прямо перед директором.
Л. : «Чëрт, неужели они узнали про меня и Северуса. Или Северус сказал им, что я знаю где Гарри. Нет этого не может быть! Как я вообще могла такое подумать?»
Кэрроу схватили Лиззи и потащили в кабинет директора. Они впихнули её в дверь и она чуть не упала под ноги Снейпу. Он успел вовремя схватить её.
С. С. : Что вам опять от неё нужно?
Кэрроу снова схватили её за локти.
С. К. : Студенты Слизерина жалуются, что она не ночует у себя в комнате.
Б. К. : Мы уверены, что она бегает к своему брату.
Лиззи подавила облегчённый выдох.
Б. К. : Отвечай, где твой брат!
Л. : Я не имею ни малейшего представления.
С. К. : Лжёшь! Круцио!
Лиззи почувствовала нестерпимую боль во всём теле. Из её горла вырвался хриплый крик.
С. С. : Остановись! Не трогай её!
Сестра Кэрроу убрала палочку от Лиззи и та упала на пол.
Б. К.: Нам запрещено убивать мальчишку, но на счёт девчонки никаких приказов не было. Давай убьём её, Северус, и дело с концом.
С. С. : Заткнись! И думать не смей об этом!
С. К. : Почему ты так о ней печëшься?
С.С.: Потому что она может быть нам полезна. А сейчас проваливайте, и предоставьте её мне. Я сам с ней разберусь.
Кэрроу с недовольными лицами вышли из кабинета.
Л. : Северус, я правда не знаю где Гарри. Я не пользуюсь заклинанием каждый день. А не ночую в Слизеринской спальне, потому что ночую у тебя.
С. С. : Зачем ты мне всё это рассказываешь? Я же и так всё знаю.
Л. : Не знаю, просто не хочу, чтобы ты меня в чем то подозревал.
С. С. : Я так испугался за тебя. Тебе было очень больно?
Л. : А сам как думаешь? На тебе когда-нибудь применяли круциатус?
С. С. : Не единожды. Поэтому я и испугался. Я убью их за тебя, обещаю. Не сейчас, но как только предоставится возможность, я сделаю это собственными руками.
Лиззи часто видела злость и ярость в его глазах, но сейчас они просто переполняли Северуса.
С. С. : Лиззи, я знаю, что Тёмный Лорд запланировал убить меня.
Л. :Боже, Северус, почему?
С. С. : Он нашёл бузинную палочку – самую могущественную из всех. Она является одним из даров Смерти и до этого принадлежала Дамблдору.
Л. : Что за дары смерти? Первый раз о них слышу.
С. С. : Ходит легенда, что однажды три брата перехитрили смерть и за это она наградила их дарами. Одному подарила могущественную волшебную палочку, второму – воскрешающий камень, а третьему – мантию невидимку.
Л. : Это же всё сказки. Нам мама раньше часто её читала.
С. С. : А вот и нет. Воскрешающий камень – это тот самый камень, с помощью которого ты разговаривала с Лили. Дамблдор завещал его Гарри. Мантия невидимка принадлежала твоему отцу и она тоже сейчас находится у твоего брата. Ему осталось завладеть только палочкой чтобы стать непобедимыми, но Тёмный Лорд его опередил. Правда палочка не хочет его слушаться, потому что, чтобы она повиновалась новому хозяину, он должен отобрать её в честном бою. А раз я убил Дамблдора, Тёмный Лорд считает , что это я новый хозяин палочки и поэтому, убив меня он полностью завладеет ей.
Л. : Но это же не правда, Северус, до того, как ты убил Дамблдора, палочку у него отобрал Драко. Значит, это ему она и принадлежит.
С. С. : Вот именно.
Л. : Дак скажи, об этом Волан-де-Морту.
С. С. : Чтобы он убил Малфоя вместо меня? Я не могу этого допустить.
Л. : Чëрт, об этом я и не подумала. Северус, если тебя убьют я не смогу жить.
Из глаз Лиззи потекли слезы. Она уткнулась к нему в грудь.
Л. : Теперь каждый, раз когда ты будешь целоваться меня, я буду думать, что это может быть наш последний поцелуй.
С. С. : Я с этим ничего не могу поделать, дорогая. И вот ещё, что… если я умру раньше положенного, ты должна рассказать Гарри, что он и есть седьмой крестраж. Я должен был сказать ему это, но боюсь у меня может не получиться.
Л. : Ты хочешь сказать, что Гарри должен умереть?
С. С. : К сожалению, да. Это неизбежно.
Л. : Чëрт, Северус, ты в один момент говоришь мне о том, что два самых дорогих мне человека обречены на смерть. Как я должна жить с этим?
С. С.: Главное, ты должна сказать ему об этом не раньше, чем будут уничтожены всё остальные крестражи. Я верю, у тебя всё получится. Ты ведь сильная и самая смелая девочка из всех кого я знал.
Лиззи не смогла ничего ответить, а только сквозь слезы кивнула ему.
Тут в дверь постучали и на пороге снова появились Кэрроу.
С. С. : Что вам ещё?
Б. К. : Нам только, что сообщили, что Гарри Поттер в замке.
С. С.: Соберите всех студентов в Большом зале. Срочно.
Студенты в течении получаса заполнили Большой зал. Лиззи стояла в первом ряду и не сводила глаз со Снейпа. Северус шёл среди толпы детей своей важной походкой.
С. С. : Я собрал вас здесь, чтобы сообщить о том, что мне стало известно, что Гарри Поттер сейчас находится в Хогвартсе. Если кто-то, из здесь присутствующих, что-то об этом знает пусть сообщит мне, иначе у этого человека будут большие проблемы.
Тут из толпы вышел Гарри.
Г. : Нет, директор, проблемы будут только у Вас.
Тут в дверь ворвались члены Ордена вместе с Гермионой и со всей семьёй Уизли.
Г. : Как Вы смеете стоять, там где стоял он?! Расскажите всем, как вы его убили в тот вечер.
Вдруг Снейп направил на него палочку. В это время профессор МакГонагалл подскочила и закрыла собой Гарри, направив свою палочку на Снейпа. У Лиззи перехватило дыхание но она не могла броситься любимому на помощь. Из палочки МакГонагалл начали лететь заклинания в сторону директора, а он в свою очередь начал их отражать. Лиззи заметила, что он не послал ни одного заклятия в ответ. Отступая Северус отразил очередной луч, прилетевший в него от профессора, в стоящих сзади Кэрроу. Они разом упали замертво. Тут Снейп обернулся, чём-то вроде чёрного облака, схватил Лиззи и вылетел в окно. Она тоже приняла облик подобно Снейпу, и вот они вдвоём летели в неизвестном направлении. Но Лиззи услышала, как в след им профессор МакГонагалл крикнула:
М. М. : Беги, трус!
Она обернулась к студентам.
М. М. : Мне показалось или он украл кого то из студентов?
Д. М. : Он забрал с собой Лиззи Поттер.
М. М. : Что же нам теперь делать?
Г. : Не переживайте, профессор, она с ним за одно.
М. М. : Но я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось, пока она студентка Хогвартса.
Д. М. : Он не сделает ей ничего плохого. Можете мне поверить.