Младшие

R
Завершён
575
8
автор
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 136 963 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
575 Нравится 547 Отзывы 193 В сборник

19

Настройки
Как Клео изначально и предполагала, ночное купание в ледяной проруби не прошло мимо, ведь к утру вся их компания весьма расхворалась. И если Регулус, Эван, и Доркас обошлись лишь сильной болью в горле и кашлем, Клео и Барти были вынуждены отправиться к мадам Помфри, где они слегли с высокой температурой. Лишь Пандоре удалось избежать подобной участи, во многом благодаря тому, что она ранее закалялась. — Очень умно со стороны Дамблдора! — восклицала сурово женщина, протягивая подросткам сиропы от кашля со вкусом вишни, а также пилюли от лихорадки и для лучшего сна. — Выпустить на улицу в разгар зимы разгоряченных после танцев подростков! Вы хоть мантии надевали? — Надевали, — сказал хриплым голосом Крауч и сразу же закашлялся. Он посмотрел на соседнюю койку, где Клео пыталась выпить гадкий на вкус сироп. — А тут точно есть вишня? — переспросила она, выпив его одним махом. Девушка зажмурила глаза и её слегка тряхнуло от этого горького лекарства. — Вопрос, будет ли у нас обед? — слизеринец слегка привстал, и Поттер хлопнула в ладоши, забыв о сиропе. — Прекрасный вопрос! Меня он тоже интересует. — Вам обоим нужна правильная диета для быстрого выздоровления, — ответила уже мягче женщина. — Вечером принесу вам овощной суп. — Фу, — одновременно проговорили подростки, и мадам Помфри оставила их, удалившись к другим ученикам, которые тоже имели подобную неосторожность промёрзнуть и заболеть этой ночью. Правда, уж они вряд ли ныряли в ледяную прорубь во время исполнения давнего ритуала. — Как выйдем отсюда, я убью Рега, — проговорил недовольно слизеринец, потянувшись за салфетками. — Ладно бы это еще было во время учёбы, а лежать здесь на каникулах просто полнейшая херня. — Я здесь, можешь убивать, — из-за небольшой ширмы вышел Блэк, который видимо ждал, пока уйдёт мадам Помфри, и Клео улыбнулась ему, протянув руку. — Ты пришел, — с наигранным трепетом проговорила она, и парень подошел к ней, легко взяв за руку. То есть, он не понял, зачем это сделал, но ведь подруга сама протянула ладонь, а он её просто взял. — Решил осведомиться, как вы себя чувств... — парень не успел ничего договорить, ведь Поттер резко потянула его к себе и нарочно закашляла прямиком на него. Слизеринец мигом выпустил её руку и отскочил назад, отчего Крауч хрипло рассмеялся. — Хреново мы себя чувствуем, Регулус, — проговорила уже своим обычным голосом гриффиндорка. — А еще злимся, что ты втянул нас в эту авантюру, а теперь ходишь себе здоровенький, пока мы тут валяемся с высокой температурой и вынуждены есть гадкий овощной суп. — Да, кстати об этом, — Регулус замолчал и как-то расстроенно посмотрел на друзей. — Мне жаль, что я вас в это втянул. — Да, забей, мы же сами пошли за тобой, — Барти непонимающе пожал плечами. Как-то его злость на друга вмиг утихла. — Потому что я пообещал, что всё продумал и всё будет хорошо, — возразил резко Блэк, переведя взгляд лишь на Клео, которая молчала, уставившись на него. — Это была моя ответственность перед вами. И я конкретно облажался. Регулус сложил руки на груди и посмотрел на себе на ноги. Он чувствовал, как друзья проедают его взглядом, и не мог продолжить говорить. Дело было не лишь в том, что они сейчас лежали с лихорадкой. Парень не мог забыть, что происходило с Клео, когда она вылезла из той проруби. Она словно... была не с ними. И это его чертовски напугало. Нет, это не должно повториться. Ни с кем из его друзей. — Мною было принято решение, что больше никаких коллективных экспериментов. Обсуждения, изучения — да. Эксперименты оставим для профессионалов. Сегодня вы заболели, а завтра может быть что-то и похуже. Я не хочу этого допустить и потерять кого-то из вас. Оно того не стоит. — Мерлин, ну наконец-то, — радостно выдохнула Поттер, положив голову на подушку. Неужели теперь никак ритуалов? С ума сойти. — А как наш юный гений пережила это? — Барти поднял одну бровь. — Мы несколько повздорили с Пандорой за завтраком, когда я объявил это ей и Эвану. И хотя я предельно ясно объяснил причины подобного решения, не думаю, что её что-то остановит. В любом случае дальше это лишь её выбор и её ответственность. — Привет всем больным! — раздалось громкое на всё больничное крыло, и Клео чуть не подпрыгнула на койке, увидев брата. Поттер равнодушно прошел мимо Регулуса и Барти, и подошел к сестре. Пару взмахов палочкой, и вот их уже отделяет от слизеринцев квадратная ширма, которая создала видимость, что они в комнате, хоть и очень маленькой. Джеймс взмахнул палочкой еще раз, проговорив заклинание, и улыбнулся. — Теперь эти малыши нас не услышат, — довольно проговорил он, садясь на койку, — подвигайся, больная. — Мог бы и постоять, я же заражу тебя, — девушка демонстративно кашлянула, но брат лишь положил руку на её лоб. — Хреново выглядишь. За меня не парься. Ты меня даже ветрянкой не могла заразить, сестрёнка. — Потому что это ты меня ею заразил! — возразила Клео. Уж память её точно пока не подводила. — Ты уже бредишь, ужас. Ладно, не буду с тобой спорить. Но лишь потому что ты болеешь. Может быть, тебе нужно что-то? Например, компания нормальных ребят, а не Крауча и Блэка? Я сегодня занят, но могу организовать и притащить к тебе Хвоста, чтобы ты не скучала вдруг. — Пожалей его, он ведь боится бактерий, как огня, — девушка рассмеялась, и старший брат ей тепло улыбнулся. У Клео начала болеть голова от присутствия этого балабола, который говорил сто слов в минуту. — Я знаю, почему ты заболела... — лицо Поттера вмиг стало суровым. — В самом деле? — девушка вздёрнула от удивления брови. Неужели парни в лесу заметили их в своих обликах животных? Мерлин, Джеймс ведь до чёртиков боялся всей этой мистической фигни типо ритуалов или обрядов. За подобные экспериментики можно в самом деле отхватить. Ему ведь был нужен только малейший повод, чтобы вырвать её с компании слизеринцев. — Те несчастные, наверное, заставили тебя с ними пол ночи наблюдать за луной, и описывать её вид, положения, цвет, и прочие детали, на которые обращают внимания лишь учёные. Ну и эта странная группка, которая затянула тебя в свои сети. — Никто меня никуда не затягивал, — младшая Поттер выдохнула и подумала, что самое время быстренько перевести тему. — Ты выглядишь каким-то слишком счастливым. — Потому что я счастливый, — парень засиял, мечтательно уставившись в окно. — Ты видела? Парни меня вчера отпустили на минут двадцать, и Лили согласилась со мной потанцевать. — Интересно, с чего бы? — Клео легко улыбнулась. Она обожала шутить над братом из-за его влюбленности, но часть её признавала, что это всё же было даже мило. — А она проспорила мне, — парень хихикнул. — Я взял её перед каникулами на слабо, что если сделаю лучшее в классе зелье, то она станцует со мной на балу. Вот она и согласилась. — И ты приготовил лучшее зелье? — спросила не веря девушка. Уж это еще более нереалистично, чем то, что Эванс не послала его вчера в миллионый раз. — Разве что лучшее среди худших, — Поттер рассмеялся. — Но Слизнорт так и сказал, а уговор есть уговор. Клео, ты веришь, что это были лучшие три минуты моей жизни? У неё такая мягкая рука, а глаза зеленющие подобно.... — Я поняла, — девушка резко прервала брата, легко кивнув. Она очень сомневалась, что дальше танца что-то зайдёт, но пусть для Джеймса будет такая себе отдушина. По крайней мере, она надеялась, что его такая себе почти детская влюбленность скоро пройдёт, и он выберет себе более подходящий и похожий на него вариант. — А ты что? Насладилась балом? — Да! — воскликнула резко девушка, но поймав удивление на лице брата, нахмурилась. — Если честно, нет. — Ты выбрала не ту компанию для веселого времяпровождения. — Дело не в компании... То есть, я даже не осознавала, что столько ребят нравятся друг другу. В каком-то плане, я даже завидую Лили, что у меня нет такого дурачка, который бы ради одного танца со мной бежал через весь лес. И то... Не зная соглашусь я или нет. — Ей, я не дурачок! — Джеймс рассмеялся, и потрепал сестру по волосам. Правда, она совсем поникла. — Половина слизерина бегала за Пандорой, чтобы пригласить её, а Доркас то и делала, что врала, что не идёт на бал, чтобы её не доставали парни. Мне же ни одного приглашения на бал. Как и ни одного приглашения на танец, кроме чисто формального. Сначала я должна была идти с Питом, в итоге пошла с Регулусом. Оба мои друзья. Скажи мне честно, я что настолько уродка? — Ну смотри, мы похожи. А я красавчик. Значит ты уже не можешь быть уродкой, — гриффиндорец попытался отшутиться, но, видимо, дело было серьезное. Неужели сестру заинтересовали любовные дела? — Да ладно тебе, не кисни. Мелкие вы все еще. — Нет, — Поттер резко возразила, закатив глаза. — В прошлом году ты уже во всю подкатывал к Эванс. У Мэри и Марлин и вовсе было полно поклонников курса с четвёртого. Верно, дело всё же во мне. Я тупо никому не нравлюсь, в этом вся причина. — Слушай, Клеопатра, чувства никто не ищет просто чтобы они были или потому что пришло какое-то там время. Они приходят сами. Поражают как гром в летний день. Причём так сильно, что потом не знаешь, куда от этих чувств деться. Джеймс серьёзно посмотрел на сестру. Ему хотелось её убедить, что впереди большое будущее, в котором у неё будет сколько ухажёров, что она еще будет выбирать. Только следовало совсем немного набраться терпения и подождать. Но он этого не сказал. Поттеры никогда не умели ждать. — Вдруг любовь просто не для всех и я никогда не встречу никого, — тихо спросила девушка. Не то, что она мечтала о семье или большой любви, но её весьма пугал мир, в котором она та самая одинокая старая соседка с десятью котами, которую всё время приглашают в гости лишь из жалости. — А вдруг твой суженый ходит с тобой одними коридорами? Вдруг это кто-то, кто крутится возле тебя, но ты это поймешь лишь через года? Всё может быть. — Поттеру хотелось стукнуть сестру за подобные волнения, но что поделать, иногда ты должен быть и серьезным старшим братом, который дает хорошие, а не вредительные советы. — Ты правда так думаешь? — спросила с надеждой девушка. — Более того, я не отрицаю факт того, что это может быть абсолютно кто угодно. — Даже кто-то со Слизерина? — девушка улыбнулась и подняла одну бровь, отчего её брат закатил глаза. А вот это очень нежелательно. — Лучше не надо. — Больно хотелось, — фыркнула девушка, но всё же успокоилась в своих волнениях. Теперь уже она потрепала брата по волосам, вмиг вернув своё прежнее хорошее настроение, хоть она и болела. — Единственная просьба, не спеши прыгать в отношения с первым попавшимся симпатягой, который пригласит тебя в кафешку. Поверь, ты будешь потом жалеть. — Договор, — девушка кивнула, и брат поднялся, убирая ширму. Регулуса уже не было, а Барти дремал. — Я пошел, а ты лечись. Завтра зайду. — Угу, — Поттер перевернулась на бок и тоже постаралась уснуть. Видимо, снова поднималась температура.

***

— Эй, Поттер. Поттер, очнись. Клео нехотя открыла глаза, когда её кто-то растолкал. Девушка посмотрела на Крауча, который стоял над ней, подобно привидению. В больничном крыле уже было темно и выглядел он тоже весьма сонно. Видимо, сейчас была ночь. — Ты идиот? Зачем разбудил меня? — прошептала недовольно она, стараясь вновь уснуть. — Мы пропустили единственный приём пищи, хоть и скудный. Я умираю с голоду. — И ты решил, что меня нужно разбудить, чтобы я тоже мучилась вместе с тобой? — Ты говорила, что знаешь новый пароль, чтобы войти на кухню. Я пойду перекушу что-то. — Шлифобрякушки... — бросила сквозь сон девушка. — Благодарочка. Тебе взять что? — Просто уйди и не мешай мне спать. — Понял. Стоило парню сделать два шага, как Клео открыла глаза, почувствовав, что сон отступил. Чёртов Крауч. Глаза словно промыты. По всей видимости, температуры не было, и девушка поднялась с постели и поспешила догнать парня. Они бесшумно пробрались в подземелье и совершили ряд несложных действий, чтобы попасть на кухню. Всего лишь дойти до натюрморта с фруктами и пощекотать грушу на этой картине, назвав пароль. Груша превратилась в зелёную ручку, с помощью которой они вошли внутрь. — Вот это да, — проговорил зачарованно парень, наблюдая за огромным помещением, где было сотни эльфов. Они бегали с кухонными принадлежностями, и жизнь на кухне просто бурлила. — Они сами спросят, что мы хотим, — Клео нашла накую-то тумбу и запрыгнула на неё. Крауч последовал её примеру, всё еще держа рот открытым от шока и удивления. — Закрой варежку, — гриффиндорка еле сдержалась, чтобы не засунуть ему в рот палец, как она это любила делать с более близкими друзьями. Правда, она так однажды сделала Регулусу, и после этого он пригрозил, что в следующий раз отсечет ей этот палец сектумсемпрой. Не то что Клео в это в самом деле поверила, но больше так не решалась делать. — Слушай, Поттер, а я то не знаю тебя от слова совсем, — слизеринец посмотрел на девушку, и та удивлённо вздёрнула брови. — И замечательно, нечего тебе знать обо мне что-то кроме того, что ты меня чуть не прибил в том году. — Нет, серьезно. Я знаю, что ты острая на язык, не глупая, хорошо играешь в квиддич, и что у тебя очень неадекватный старший брат. — Пожалуй, это всё, что обо мне стоит знать, — протянула девушка, с сочувствием наблюдая за эльфами. Бедные. Всю жизнь на школьной кухне проторчать. — Не всё, — парень улыбнулся. Регулус никогда не рассказывал ему о Клео, словно эта информация была огромной тайной. И всё же Барти было очень интересно, как настолько непредсказуемая девушка нашла подход к столь тяжелому по характеру Блэку. — Есть и другие вопросы. — Мой любимый цвет желтый. Я овен, если ты вдруг веришь в астрологию. У меня было второе имя, но оно потерялось где-то между документами. Еще вопросы? — Какая твоя любимая еда? — Жареная картошка, — без колебаний бросила девушка, и парень уставился на неё с глупой улыбкой. Вряд ли эта гриффиндорка получила расположение Регулуса лишь благодаря картошке, но его она точно сейчас впечатлила. Крауч подумал, что что-то у них точно было общее. Вероятно, крутое чувство юмора и отсутствие хвастовства деньгами своих родителей. А может и что-то другое. — И моя, — проговорил задумчиво он, удобно устроившись на тумбе.

***

— Нет, ну если ты утверждаешь, что приедешь летом в Лондон, то так уж и быть, я попробую подшаманить, чтобы провести тебя в Министерство, — Барти уселся на свою койку, наблюдая за Клео, которая последние пол часа стояла у стены и тщетно пыталась доказать ему, что умеет делать стойку на руках. Она правда умела. Когда ей было пять. — Ты веришь в то, что мы в самом деле сможем там остаться на ночь? — Это сложно, но кто сказал, что это невозможно? — И то верно, — девушка оставила свои попытки и недовольно села на свою койку. — Ладно, я проиграла. Выйду, отдам тебе пять галлеонов. — Люблю легкие деньги, — довольно проговорил парень, потерев ладони. — Ну что, молодые люди, можете радоваться, — к ним подошла мадам Помфри. Она с волнением посмотрела на покрасневшую Клео, которая минуту назад пыталась стоять вниз головой, а потому теперь напоминала помидор. — Сегодня выписываю вас. Собирайте вещи и можете идти по своим гостиным. — Ну наконец-то мне не нужно будет терпеть твоё присутствие, Поттер, — не совсем радостно проговорил Крауч. Считал он иначе. Пять дней они с Клео по ночам ели жареную картошку на кухне и то и делали, что загадывали друг другу различные задания, невыполнение которых влекло за собой денежный штраф. Еще позавчера его могли выписать, но у Поттер были небольшие осложнения, а потому он сделал всё, чтобы тоже остаться. Нет, ну а что? Не оставлять же её тут одну, да и за эти лишние два дня он заработал целых тринадцать галлеонов. Пустяки для него, но приятно. Как и присутствие этой девушки рядом. — Что же, спасибо за хорошую компанию, — гриффиндорка быстро собрала все книги, которые ей притянул сюда Регулус. Он каждый день заходил с ними и оставался до того момента, пока мадам Помфри уже не выгоняла его. Совесть за то, что его друзья заболели из-за него слишком сильно мучила его. — Уж как я буду жить без ночной картошки с кетчупом? Надеюсь, переживу это. — Если хочешь, можем ночью встретиться, — вдруг резко проговорил слизеринец, и девушка непонимающе уставилась на него. — То есть, пойдём на кухню. Это уже наша небольшая традиция. Да и я еще не все деньги вытянул с тебя. Поттер легко улыбнулась. Ей что в самом деле нравилось быть в обществе Крауча? И ему быть в её обществе? Ну нет. Дело лишь в жаренной картошке, а не в том, что они ищут повод встретиться вдвоём, а не в компании. Или нет? — Окей, в час ночи на нашем месте, — уверенно проговорила девушка и первая поспешила покинуть больничное крыло. Интересно, что получится с этого. Барти дошел в гостиной, словно в каком-то тумане. Он не увидел там Регулуса или Эвана, но зато встретил в комнате своих других соседей и, поздоровавшись, бездумно уставился на желто-оранжевый браслет с бисера, который он должен был носить на спор еще два дня. Эту глупую вещицу сделала Клео в один из скучных дней, когда её брат притянул её наборы из бисера. Крауч хмыкнул. Если она также общалась наедине с Блэком, то теперь он понимал друга. Ты всегда будешь дорожить компанией того, кто словно окружает пространство щитом, которой просто защищает от всего плохого, что происходит в твоей жизни. И щит этот состоит из обычного искреннего смеха, простоты и искренности. — Кто эта девушка? — спросил со смешком его сосед, и Барти резко опустил руку, осознав, что он слишком долго пялится на всего то какой-то браслет. Он быстро снял его и кинул на кровать. — Понятия не имею, — честно проговорил он. Парень правда понятия не имел, кто Клео Поттер такая, что обладала подобной силой.
575 Нравится 547 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (6)