Черная маска и Белый плащ

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 13 401 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава Седьмая

Настройки
            Двое юношей вошли в город Юй. Недавно спустившиеся с горы заклинатели ещё никогда не бывали в таких огромных городах, как этот. Широкие улицы были наполнены людьми, спешащих по своим делам. Благо, Пан Хуан всегда хранил заработанные деньги при себе, поэтому они не сгинули вместе с поклажей. Заклинатели остановились в неприметной гостинице и, как следует отдохнув и приведя себя в порядок, вышли вечером на прогулку. -Посмотрим, что возьмёт вверх — моя удача или твой магнит для несчастий. Тогда Конбу или появиться, или нет. — хмыкнул Пан Хуан, идя неспешным шагом вдоль торговой улицы. -Может, наша удача или неудача будет зависеть от того, поможет он нам или прибьёт на месте? Что-то подсказывает мне, что мы в любом случае встретим нашего демона. — заявил Юн Лин, пробегая мимо напарника. Он прогуливался от лавки к лавке, рассматривая сладости, украшения и игрушки. -Нет, даже не думай. — покачал головой Пан Хуан, когда старший брат в очередной раз показал ему на ягоды в сахаре, — У нас скоро закончатся деньги. Нужно поскорее отыскать простую работёнку, за которую можно что-нибудь выручить. -Работа, работа… — проворчал Юн Лин, — Почему в этом мире везде и всегда нужны деньги?       Заклинатели зашли в таверну на главной улице города. Вечером в заведении было полным полно народу, и юношам пришлось дожидаться свободного места. Юн Лин сразу подозвал слугу, заказав полный кувшин вина. -Я так давно не пил! — поднял руку юноша, опережая возмущение Пан Хуана, — Лучше уж выпью и останусь голодным. -Ты всё равно съешь половину моей тарелки. — вздохнул Пан Хуан, заказывая еду на двоих. -Ты так хорошо меня знаешь, даже страшно становится. — улыбнулся Юн Лин, наливая себе полную чарку вина. Когда слуга принёс блюда, заклинатели стали расспрашивать его о жизни в городе. -Как поживает орден Юй Симэнь? Мы давно не были здесь, и не знаем последних новостей. — произнёс Юн Лин, подкидывая вверх монету. -Позвольте спросить, откуда прибыли господа? — расплылся в улыбке слуга, подливая Юн Лину ещё вина. -Мы пришли с востока, с горы Лунхушань. — ответил Пан Хуан. -А, кажется, я когда-то слышал об этом месте. А что про орден Юй Симэнь… Сейчас ситуация неспокойная. Глава клана, господин Симэнь Ан, отправился вместе с сыном в Гуян. Вы ведь слышали, что случилось с бедной семьей Вэнь? Какая трагедия… — слуга на мгновение смолк, — Не все согласны с объединением орденов, но ведь другого выхода нет. Молодой господин Симэнь Дэлин — прямой наследник обоих кланов, и кому, как не ему, стать следующим главой, объединившим два великих ордена? Заклинатели согласно закивали в ответ. -В скором времени глава клана Юй Симэнь передаст власть в руки сына. Это будет пышное торжество, в наш город съедутся верховные заклинатели всех орденов и кланов! — в глазах слуги сверкнул блеск, предвещающий большую наживу. -В самом деле? — спросил Юн Лин с интересом, — И когда же запланировано это торжество? -На следующей неделе. Все уже начали готовиться к празднику. Если с последователями ордена Гуян Вэнь не возникнет проблем, всё должно пройти гладко. — объяснил слуга. -Так, значит, нам следует остаться на торжество! Люблю праздники. — улыбнулся Юн Лин, глядя на Пан Хуана. Тот в голове просчитывал, сколько им придётся потратить, чтобы неделю жить в этом затратном городе. -Благодарю вас за рассказ, любезный. — произнёс Юн Лин, отдавая монету слуге. Тот, поклонившись и поблагодарив заклинателей за щедрость, удалился. Пан Хуан вздохнул, наблюдая, как напарник пьёт уже шестую чарку вина. -Нам срочно нужно найти работу. Поспрашиваем в местных домах, не нужно ли им провести обряд или убить рассвирепевшего призрака. Юн Лин покачал головой. -Скоро сюда съедутся заклинатели со всего мира, и нечисти значительно поубавиться. -Поэтому нужно первыми отыскать её. — произнёс Пан Хуан, постукивая пальцами по столу, — Может, убьём Конбу? За него назначена большая награда. Два зайца одной стрелой. -Скажи мне, дорогой брат, как мы убиваем демонов? Сильных, как Конбу. — уточнил Юн Лин, вальяжно рассевшись у стола. От вина его щёки порозовели, а взгляд стал игривым. -Есть два способа. — произнёс Пан Хуан. — Узнать настоящее имя демона, раздобыть его крови и произвести обряд упокоения духа. Тогда он вновь сможет переродиться. -У нас нет ни имени, ни крови. — кивнул Юн Лин, — И второй способ? -Провести обряд «Трёх смертей». То есть, отрубить демону голову клинком заклинателя, утопить тело в освященной воде, затем предать магическому огню, а прах рассеять в месте, наполненном светлой энергией. Тогда озлобленный дух исчезнет из этого мира навсегда. -Думаешь, Конбу даст нам провернуть с ним этот обряд? Будучи человеком, он был и заклинателем, следовательно, знает все способы и старательно их избегает. Когда я ранил его в шею, он в тот же миг использовал талисман перемещения, чтобы я не смог взять и капли его крови. — проговорил Юн Лин. К этому моменту он прикончил уже весь кувшин вина. Лицо Пан Хуана потемнело и ожесточилось. -Нам пора. Ты снова напился, поэтому уложу тебя спать и пойду поищу нам работу. — юноша положил на стол плату за еду и поднялся. -Э-э, нет! Вдруг во сне я запутаюсь в одеяле и умру от удушья? — запротестовал Юн Лин, неуклюже поднимаясь. -Думаю, с одеялом ты справишься. В конце концов, разве не ты хотел становиться самостоятельным? — хмыкнул Пан Хуан, беря старшего брата под руку. -Я знаю, ты злишься на Конбу, но не вымещай свою злость на мне. — рассмеялся Юн Лин.       Двое заклинателей вышли из таверны. Наступил вечер, однако людей на улицах нисколько не убавилось. Пробираясь сквозь толпу, у Юн Лина возникло ощущения, что за ними наблюдают. «Конбу?», сразу подумал юноша. Однако, вскоре предчувствие опасности пропало.       Добравшись до постоялого двора, Пан Хуан затащил пьяного друга в снятую комнату и, раздев, уложил в кровать. Юн Лин сразу уснул, откинув одеяло подальше. На мгновение задержав взгляд на нём, Пан Хуан вышел. Спустившись вниз, он оплатил комнату на неделю вперёд. «Денег осталось на два приёма пищи», подсчитав, вздохнул Пан Хуан. Однако, он был твёрдо уверен в том, что найдёт работу. Несмотря на беспечность Юн Лина, они вдвоём были заклинателями высокого уровня, и могли решить любые проблемы, связанные с нечистью и потусторонним миром. С беспокойным сердцем оставляя брата одного, Пан Хуан вышел в город.       Юн Лин проснулся посреди ночи. Не до конца протрезвев, он спустился вниз. В пустом зале сидела только жена управляющего гостиницей, погрузившись в чтение. -Госпожа! — поприветствовал её юноша, подходя, — Мне вдруг захотелось принять ванну. Вы сможете наполнить… Хотя, просто скажите мне, где согреть воды, и я сам всё сделаю. -Молодой господин! — женщина, вздрогнув от внезапного оклика, отложила книгу, — Конечно… Пойдёмте за мной.       Они вышли на задний двор. Юн Лин, слегка покачиваясь на ходу, набрал воды из колодца и наполнил котёл на кухне. Сидя у огня, юноша задремал. Внезапно послышался скрип двери, и кто-то вошёл. Юн Лин, распахнув глаза, потянулся за лежащим на кухонном столе ножом. -Мама? — в двери стояла маленькая девочка в ночнушке. Она протирала заспанные глаза и, увидев застывшего в удивлении Юн Лина, захныкала, — Где мама? Я хочу пить. -Пить? — улыбнулся юноша. Встав, он налил воды и подал её девочке, — Как тебя зовут, малышка? Твоя мама много работает, не следует беспокоить её. -Моя фамилия — Мэй, а имя — Сюин, господин. — пробурчала девочка. Её маленькая чёрная косичка растрепалась, а на лице был виден след от подушки. -А меня зовут Юн Лин. Приятно познакомиться. -Сяомао! (котёнок) — послышался женский голос из-за двери. Девочка поставила стакан на стол, — Сяомао, почему ты не спишь? -Я хотела пить, и добрый господин дал мне воды. — пролепетала сонным голосом малышка. Мама девочки, заглянув, на кухню, увидела Юн Лина. -Извините за беспокойство, господин! Моя дочь иногда плохо спит по ночам. -Ничего. Она и правда похожа на котёнка! — улыбнулся юноша, смотря на девочку, которая выглядывала из-за спины матери. -Сяомао, скорее иди спать. Мне нужно помочь господину наполнить ванну.       Девочка, кивнув, ушла. Таская воду в комнату, Юн Лин несколько раз умудрился обжечься о котёл, и чуть не уронил на себя ведро кипятка. Вздохнув о Пан Хуане, он наконец наполнил деревянную бочку водой, и окончательно протрезвел.       Опустившись в тёплую ванну, он думал о предстоящем празднике. «И как же орден Юй Симэнь собирается усмирять последователей ордена Вэнь? Неужели силой? Тогда проблем не избежать. Нам нужно скорее допросить господина Тана, пока этого не сделал Конбу. Вряд ли бедняга выживет после его расспросов, а нам необходим живой свидетель», хмыкнул Юн Лин. Непонятно что было делать, если окажется, что перед уходом на покой глава клана Юй Симэнь приказал вырезать целую семью. Раскрыв это всему миру, двое бродячих заклинателя мигом наживут себе множество врагов.       Вылезая из ванны, Юн Лин забеспокоился о Пан Хуане. «Он ушёл несколько часов назад, и ещё не вернулся. Вдруг с ним что-то приключилось?», погружённый в свои мысли юноша не заметил приличную лужу на полу и, поскользнувшись, с грохотом упал на пол. -Неизменным остаётся лишь моя неудача. — проворчал Юн Лин, — Значит, удача Пан Хуана сейчас в зените.       Под утро в гостиницу вернулся Пан Хуан. Обнаружив неспящего Юн Лина, заклинатель вывалил перед ним целый мешок монет. Глаза старшего брата округлились от удивления. -Пан Хуан, только не говори мне, что найдя работу, ты сразу же взялся за дело! А как же я? — возмущённо вскрикнул Юн Лин. -Нам нужно разделятся почаще, и тогда мои дела пойдут в гору. — рассмеялся Пан Хуан, пребывая в отличном настроении. От него пахло сырой землёй и трупами, а вся одежда была перепачкана. -Тц. Это никуда не пойдёт. — Юн Лин попытался отряхнуть друга от грязи, — Завтра же пойдём за новой одеждой. Всё наше добро осталось в Лесу Тишины, и нам не на что сменить грязные наряды. Пан Хуан с опаской забрал мешок с деньгами обратно, пригрозив Юн Лину: -Купим самые простые. А деньги я теперь буду от тебя прятать. И никакого вина! И что у тебя на лбу? Ударился? -Ты ушёл, и я сразу искалечился! — захныкал Юн Лин, показывая ожоги на руках, — А это — я поскользнулся, вылезая из ванны. -Вижу, ты времени не терял без меня. — хмыкнул Пан Хуан, снимая с себя грязные верхние одежды и ложась в кровать. -Я встретил чудного ребёнка сегодня ночью! — выпалил Юн Лин, пристраиваясь рядом с братом, — Я покажу её тебе завтра. Милее создания я ещё не встречал. -Хорошо. А теперь спи, я смертельно устал. -Тогда о работе расскажешь потом. Мне жутко интересно, за что тебе отвалили такой мешок денег. — зевнул Юн Лин.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник