You Are My Salvation

R
Завершён
18
Фэндом:
Размер:
22 страницы, 8 863 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится Отзывы 3 В сборник

Теория Майки

Настройки
Примечания:
             Договорившись встретиться с Рэем на месте, Джи стал рыться в своем шкафу, чтобы найти хоть что-то отдалённо напоминающее чистую одежду. На стирку у парня последнее время, просто не оставалось сил, поэтому он просто сгружал все вещи в шкаф, чтобы его клиенты не видели ничего лишнего и забывал о них на достаточно длительный срок. А теперь, пообещав себе обязательно устроить генеральную уборку во всей квартире и постирать всю одежду, Джерард наконец-то нашел подходящий костюм, для выхода из дома. Майки, который в отличии от брата выходил из дома, купил переноску для котенка и лоток, стоял уже готовый и ждал когда Джи наконец-таки выйдет из комнаты. Фрэнки, как почетный гость, уже сидел в переноске и играл с заранее положенной туда игрушкой, так что его совсем не интересовал окружающий мир и то что его отнесут на осмотр к врачу. Когда Джерард наконец вышел, Майки не удержался от сарказма. — Джи, я думал, что быстрей состарюсь, чему тебя дождусь. Просто для справки, если бы я знал что ты так долго собираешься, пошел бы без тебя. Нас там Рэй уже наверное заждался. — Да иду, я иду. — проворчал Уэй старший и стал обуваться. Когда Джи и Майки уже почти подходили к ветеринарной больнице, они заметили Рэя наворачивающего наверное уже десятый круг. Он разговаривал с кем-то по телефону и похоже было на то, что он успокаивает человека на том проводе. Заметив друзей, он попытался как можно быстрее закончить разговор и повесил трубку. — Если вам интересно, то это была мама Фрэнка. Она сильно переживает за сына и мы с ней часто созваниваемся, делимся новостями. — Жаль ее, но будем надеется теория Майки хоть немного подтвердиться. Только как мы это поймем? — Здесь работает тот парень, какжется его зовут Майлз, я видел его мельком, но не суть. В общем, с этим парнем у Фрэнка крупные терки, Фро даже увольняться одно время собирался, так как с этим перцем невозможно работать, а потом они подрались и этот Майлз какое-то время не выходил на работу. Опять же, я вам это говорю исходя из слов Фрэнка. — Ясно. Давайте уже заходить, а то кажется дождь собирается, черт, а я зонт не взял. Парни поспешили войти в здание ветеринарной клиники и сразу же очутились в помещении обвешанном фотографиями разных домашних животных, а также советами по их кормлению. Позвонив по колокольчику на столе, парни стали ждать ветеринара, который появился через несколько секунд. — Здрасте, меня зовут Майлз и на сегодня я лечащий врач вашего питомца, чем могу вам помочь? — безэмоционально проговорил почти что двухметровый мужчина в специальной одежде для осмотров больных животных.  — О, я хотел проконсультироваться с вами по поводу лапки моего котенка. Он поранился когда гулял на улице, я конечно же обеззаразил и зафиксировал лапку, но мне показалось лучшим показать ее специалисту. Протараторил Джерард, играя роль ничего не смыслящего в медицине человека и принялся расстегивать переносу чтобы достать оттуда котёнка. — Что ж, давайте посмотрим, что именно вас смущает. Но только стоило, вытащить котенка из сумки и показать мужчине, как пушистик пронзительно зашипел. Майлз сначала отшатнулся от малыша, но потом снова потянул к нему руки, получив по руке когтями. Царапин оказалось несколько и очень глубоких, от чего «врачу» пришлось уйти, чтобы обеззаразить и перебинтовать рану. На замену ему вышла миловидная женщина и улыбнулась сразу же как заметила котенка. Фрэнки же наоборот перестал шипеть и царапаться, начав тереться о руки доктора. — Простите пожалуйста, за этот инцидент, Майлза почему-то не любят все животные, поэтому основную часть работы приходится выполнять мне. Здравствуй, Рэй, ничего не слышно о Фрэнке? — Здравствуйте, нет, миссис Донован, к сожалению ничего. Женщина грустно улыбнулась и перевела взгляд на котенка. Размотав лапку и обнаружив, что ранка почти зажила, она приятно удивилась. Еще не разу она не встречала такого, поэтому сразу же посмотрела на Джерарда и переспросила. — Кто обрабатывал рану? — Я, доктор Донован. Я учился на ветеринара и многое знаю, так что думаю поэтому все так быстро заживает, но показать человеку, который в этом деле многие годы все же было нужно. — О, очень приятно такое слышать, не хотите работать у нас? — Я бы с радостью, но мой основной профиль рисование, так что на вряд ли, но спасибо, буду знать куда обратиться если что вдруг. — проговорил Джерард и улыбнулся. Доктор Донован аккуратно осмотрела уже почти зажившую ранку и перемотала ею тонким слоем бинта, аргументируя это тем, что скоро его можно будет снять. Уэй старший улыбнулся и кивнул, не спеша при этом убирать котенка обратно в переноску. Они еще некоторое время мило разговаривали, пока в помещение вновь не вошел Майлз. Фрэнки заметив мужчину, тут же начал шипеть и жаться к Джерарду. Это и было подтверждением теории. Хотя если верить словам доктора Донован, абсолютно все животные не любили Майлза, то вполне возможно, что это было лишь совпадением. Но что-то показывало Джерарду, что это не так. — Почему все эти мерзкие животные так на меня реагируют? — проныл Майлз и надул щеки. — Вот именно из-за таких высказываний. Можешь идти домой, от тебя все равно сейчас никакого толку, я сама справлюсь. Опустив голову, Майлз покинул помещение. Джи все же решил положить котенка в переноску и застегнуть её, чтобы маленький пушистик никуда не убежал. Попрощавшись с доктором Донован, парни вышли на улицу, где к счастью, так и не начался дождь. — Думаю все видели как Фрэнки среагировал на этого двухметрового качка. Я полагаю, это можно считать подтверждением теории, но как быть с высказыванием миссис Донован на тему того, что все животные неадекватно реагируют на него? Рэй и Майки развели руками и уже собирались уходить, как из здания вышел Майлз и ухмыльнулся. Он словно специально подошел близко к переноске, откуда начал доноситься неестественный для котенка рык, а сразу за ним и шипение. — Где Фрэнк, Майлз? — злобно проговорил Торо, уставившись на мужчину. — А я откуда знаю, где ваш ненаглядный Айеро, я что за ним слежу? — А я почему-то уверен, что следишь. Отвечай, сукин сын, где мой лучший друг?! — Оу, полегче, Торо, сбавь обороты. Да я видел его, но это было два месяца назад, когда мы с друзьями его отпинали. После этого я его не видел, я думал он недельку отлежится и потом вернется к работе, но он не вернулся и теперь я горбачусь за двоих. — Я сейчас правильно расслышал? Ты сказал, что ты и твои дружки избили его в какой-то подворотне? А тебе не могло придти в голову, что вы могли его убить?! — чуть ли не орал Торо, смотря на Майлза. — Ой, да брось, Торо, если бы он сдох тогда, его бы уже нашли, а нас с парнями повязали, потому что я первый на кого подумают. Да заткните своего гребанного кота! — злобно прорычал ветеренар, глянув на Джерарда и Майки. Но у Джи кажется были другие планы. — У меня идея получше, давай я его сейчас выпущу и посмотрю как он тебе глаза выцарапает? Я бы на такое зрелище и в правду полюбовался. Уэй старший с вызовом посмотрел на двухметрового громилу и заслонил собой брата, отдав ему переноску. Кажется назревала драка, как раз то, что нужно было сейчас Джерарду. Давно он не разминался. Но к его большому огорчению, Майлз дал заднюю и в прямом смысле попятился назад. — Серьезно? Испугался парня ниже и меньше тебя в два раза? Скажи, а когда ты две недели на работе не появлялся, потому что Фрэнк смог тебя так ушатать? Фрэнк, у которого рост метр с кепкой? — напирал Джерард как заведенный. Да, ему абсолютно точно, нужно было с кем-то подраться. — Ты что, нарываешься? — А ты только сейчас заметил, кретин? И случилось то, чего все ждали, Майлз нанес удар Джерарду прямо в лицо, разбив губу. Утерев с нее кровь, Уэй замахнулся и ударил громили подлых, пока тот меньше всего этого ожидал. Схватив Майлза за волосы, Джи прорычал со всей жёсткостью: — Увижу тебя здесь еще раз, и тебе конец. Молись, чтобы Фрэнк был жив, урод. Отпустив волосы мужчины, Уэй старший, вырубил того одним точным ударом в челюсть и поправив свою куртку, подошел к брату. — Все идемте, тут нам больше делать нечего. — заметив что миссис Донован смотрела на все это где-то с минуту, он сказал — Простите доктор Донован, это были вынужденные меры. Но я вам обещаю, что такого больше не повторится. Женщина в ответ лишь кивнула и улыбнувшись, зашла обратно в здание, закрыв за собой дверь. Ее почему-то переполняла гордость за Джерарда в тот момент. Джи, забрав переноску из рук брата, пошел в сторону дома, не дожидаясь остальных. Он получил то чего хотел, теперь пора было идти домой.
18 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором