Вампирские войны

R
Завершён
105
автор
Mary Holmes 94 бета
Размер:
82 страницы, 31 578 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 30 Отзывы 60 В сборник

Глава 10

Настройки
1991 год - Госпожа, - склонив голову, к Генрике подошел Арчибальд. - Да? - С вами хочет встретиться леди Малфой. - И зачем? – спросила Генрика. - Передать вещь Волдеморта. А ещё она хочет поговорить с сестрой. - Нельзя. Беллатриса скоро станет вампиром, а значит, ей нельзя видеться ни с кем, кроме мужа, которого ожидает та же участь, - сказала Генрика. – Я догадываюсь, зачем Нарцисса хочет встретиться с сестрой. Она хочет отговорить её от обращения. А нам этого не надо, - Генрика махнула рукой, показывая, что разговор окончен. - А не проще ли их убить? – спросила Оливия, сидящая рядом с подругой. - Нет. Вдруг тишину зала разрезал протяжный крик, и к Генрике спикировал темный орлан. - Это от Гарри, - усмехнулась она, взяв письмо. - И что пишет наследник рода Поттеров? - Он попал на Слизерин… И говорит, что у них какой-то странный преподаватель Защиты от Темных Искусств, - прочитала Генрика. - Странный? - Да. Гарри пишет, что он все время ходит в тюрбане. - И это странно? - Если Гарри считает это странным, то над этим надо подумать. ДЖЕЙНС! – крикнула Генрика. - Что такое, госпожа? – спросила Джейнс, забегая в зал. - Пришло письмо от Гарри. Он передает привет, - сказала Генрика. – А если сразу перейти к делу. Ты сможешь привести Беллатрису и Рудольфуса? - Да, госпожа, - склонила голову Джейнс и вышла. - Зачем ты хочешь видеть Лестрейнджей? – спросила Оливия. - Надо кое-что узнать, - ответила Генрика. - Хорошо, - кивнула Оливия. Дверь открылась, и в зал ввели чету Лестрейнджей. - Вы хотели нас видеть, госпожа? – склонила голову Беллатриса. - Да. Мне надо кое-что узнать. И для этого я должна буду попасть в твой разум, Беллатриса, - ответила Генрика. - Хорошо, - кивнула Белла. - Спасибо, - усмехнулась Генрика и посмотрела в её глаза. - Именно это я и хотела узнать, - расхохоталась Генрика, закончив просмотр разума Беллатрисы. – Мне нужно попасть в твой сейф. - Что? - У тебя там находится одна интересная чаша. - Это… - Чаша Волдеморта. Но зачем тебе хранить вещь полукровки? – спросила Генрика. – Отдай её мне, и ты станешь вампиром, как и твой муж. - Хорошо. - Отлично, - улыбнулась Генрика. – Сделай что-нибудь с лицом, и идем. Оливия, ты остаешься за главную. Еще я возьму с собой Джейнс. - Хорошо. - Спасибо, - улыбнулась Генрика и вместе с Беллатрисой вышла из зала. *** Хогвартс - Гарри, - позвала друга Дафна, когда они шли на трансфигурацию. - Что такое, Даф? – он посмотрел на неё. - Я не думала, что ты так быстро сможешь добиться успеха с заклинанием левитации у Флитвика. - Ну спасибо. У меня были хорошие учителя, - улыбнулся Гарри. – Они меня еще кое-чему научили. - Чему? - Смотри, - улыбнулся Гарри, когда они остановились около двери в кабинет трансфигурации. Он достал из сумки листок и, попросив Дафну раскрыть ладонь, положил его ей на руку. – Смотри, - он провел пальцем по листку и, прошептав заклинание, начал потихоньку поднимать руку вверх. Листик последовал за рукой Гарри. - Ничего себе… Беспалочковая магия, - пробормотала пораженная Дафна. – Ты будешь сильным волшебником, - улыбнулась она и посмотрела на друга, который спрятал листок обратно в сумку. – Но как ты так рано этому обучился? - Ну… У меня были хорошие и требовательные учителя. И все это благодаря Генрике, - улыбнулся Гарри. «Какое же влияние имеет на него эта женщина? – подумала Дафна, сев рядом с Гарри за первую парту. – А если это та Генрика, о которой я читала? Нет. Это невозможно», - подумала она и принялась внимательно слушать, что рассказывает профессор. *** - Назовите цель визита, - сказал гоблин, когда Генрика вместе с Беллой и Джейнс подошла к нему. - Я хочу посетить свой сейф, - сказала Беллатриса и легким взмахом палочки убрала чары гламура, но тут же вернула их обратно. - Мадам Лестрейндж. Сейчас позову вашего поверенного, и он проводит вас к вашему сейфу, - гоблин расплылся в улыбке. Дождавшись поверенного, все трое последовали за ним к сейфу. - Вот ваш сейф, мадам Лестрейндж, - проскрипел гоблин. - Хорошо, - бросила Белла и, подойдя к двери, коснулась её рукой. Дверь со скрежетом отворилась. - Прошу, - она пропустила в хранилище Генрику. - Хм, - Генрика закрыла глаза и сконцентрировалась. «Вот он», - усмехнулась она и подошла к постаменту, на котором стояла чаша Пуффендуя. Взяв её, Генрика спрятала её в карман мантии и подошла к остальным. - Все. Я закончила. - Пойдемте, госпожа, - склонила голову Джейнс. - Это все, мадам Лестрейндж? – спросил гоблин, посмотрев на Беллатрису. - Да. Отведите нас обратно, - кивнула Белла и подошла к коляске. *** - Арчибальд! – крикнула Генрика, когда они появились в замке. - Что такое, госпожа? – вампир быстрым шагом прошёл в тронный зал. - Держи, - она протянула ему чашу. - Это то, о чём я думаю? - Да. Это четвертый крестраж. - Этот человек безумец, - пробормотал Арчибальд, осторожно взяв чашу. – Четыре крестража… - Пять. Дневник, что должна принести леди Малфой, тоже является крестражем. - Пять… Страх людей перед смертью делает их безумцами… - пробормотал пораженный Арчибальд и удалился в свой кабинет. - Ты же не сказала ему полной правды? – тихо спросила Оливия, подходя к подруге. – Ты же знаешь, что есть еще один. - Я надеюсь, что ошибаюсь. Шесть крестражей это уже самоубийство, - ответила Генрика. – Часть моей армии исследует леса Албании, но мне кажется, что это ошибка. - Давай вернемся к другому вопросу. Почему не убить Лестрейнджей и наследника рода Поттеров? - Ты правда настолько глупа? – тихо спросила Генрика и посмотрела на подругу. – В той битве на путях я тянула время специально, чтобы попасть в разум Одрика. Это было слишком просто. Я узнала, что для Марковых главное, чтобы я сделала какую-то глупость, осуществляя свою месть. Допустим, убила Гарри. И тогда у них появится полное право убить меня. Хотя я даже понятия не имею, зачем им Гарри. - Но это не ответ на мой вопрос. - А я считаю, что ответ. Я сделаю из Лестрейнджей послушных вампиров, потому что могу. А если серьезно, я не хочу их убивать. Мальчишка к ним привык, а я пока не хочу рушить наши с ним отношения. Его судьба пока висит на волоске. - Ты стала ещё опасней. - Да. А еще я хорошо контролирую жажду, - улыбнулась Генрика. - Что? Когда ты питалась последний раз? - Дней десять назад, - пожала плечами Генрика. - И хочешь сказать, что не чувствуешь жажду? - Ну не то чтобы не чувствую. Я ее ощущаю, но затупляю, чтобы было лучше думать и вести дела со смертными. - Ничего себе, - пробормотала Оливия и села на свой трон. – Я думала, что это навсегда. - Оливия, я не сказала, что не чувствую жажду. Я её ощущаю, но могу контролировать. - Ты научишь меня этому? - Да. Но не сейчас. Сейчас важнее всего обратить Лестрейнджей, - сказала Генрика и вышла из зала. «Эдгар… Он лгал, когда говорил, что жажду нельзя подчинить своей воле», - пронеслось в голове Оливии. *** - Госпожа, - к Генрике подошел Арчибальд, держа в руках сосуд. - Чего тебе? – спросила она, не отрывая взгляд от картины. - Нам удалось отделить крестраж от чаши, - Арчибальд протянул госпоже сосуд. - Отлично, - усмехнулась она и, открыв сосуд, сразу же коснулась крестража. –Замечательно, - улыбнулась Генрика и взмахнула рукой. Из её ладони вылетел темный шар и, попав в стену, заставил замок пошатнуться. – Я стала еще сильнее, - расхохоталась она. - Госпожа, а что насчет встречи с леди Малфой? – спросил Арчибальд. - Скажи Регулусу, что мы готовы. - Хорошо, госпожа, - склонил голову вампир и вышел из кабинета. «Надо что-то решать с оставшимся крестражем. Если он действительно существует, - подумала Генрика, спускаясь в секретную комнату. – Лестрейнджи до сих пор горят ярким красным цветом, - она бросила взгляд на список имен, что лежал на столе. – А это значит, что я где-то ошиблась… Но где? – она подошла к стеллажу с книгами и достала оттуда фолиант, посвященный темным родам магической Британии. – Так… - Генрика долистала до буквы «Л» и нашла фамилию Лестрейндж. – Рудольфус… Беллатриса… И Рабастан? – вампирша была удивлена. – Какая же я дура!» - выругалась она и вылетела из комнаты. - Госпожа? – спросил Арчибальд, когда Генрика влетела в его кабинет. - Ты знал, что есть третий Лестрейндж? – спросила она, хватая вампира за горло. - Я… Не…. Да. Я знал, что есть еще Рабастан Лестрейндж, - прохрипел Арчибальд. – Но я думал, что вы тоже о нем знаете. - Как видишь, не знала. А теперь ты должен организовать для него побег, - Генрика бросила Арчибальда и вылетела из его кабинета. - Хорошо, госпожа, - прохрипел вампир и, встав, подошел к столу. *** - Госпожа, к вам гостья, - поклонившись, сказала Джейнс. - Хорошо, - кивнула Генрика. – Приведи её сюда. - Госпожа, - склонив голову, сказала Нарцисса, войдя в тронный зал. – Я принесла ту вещь, о которой говорил мой супруг. - Отлично, леди Малфой, - улыбнулась Генрика и подошла к ней. – Мне это будет полезно, - она взяла дневник и отдала его Арчибальду, что подошел вместе с ней. – Ты знаешь, что с ним делать. - Да, госпожа, - кивнул Арчибальд и удалился. - Ты что-то еще хотела? – спросила Генрика, вернув все внимание Нарциссе. - Я бы хотела поговорить с сестрой, - склонив голову, ответила она. - Исключено. Твоя сестра готовится стать вампиром, а это значит, что она не должна видеть никого, кроме своего мужа. - Но я её сестра… Я должна увидеться с ней в последний раз, пока она человек. - Генри, - обратилась к подруге Оливия. – Пусть увидятся. Ничего страшного не произойдет, - она закончила тихим шепотом. - Ты… Ладно. Джейнс! – крикнула Генрика. - Да, госпожа? – вампирша подошла к создательнице. - Отведи леди Малфой к её сестре. Пусть поговорят. Но ты не должна покидать их комнату, пока они общаются. - Хорошо, госпожа, - склонила голову Джейнс и повела Нарциссу из зала. - Почему ты не хотела, чтобы они встретились? – спросила Оливия. - Мне кажется, что Нарцисса захочет, чтобы Беллатриса не становилась вампиром, - сказала Генрика. – Мне нужно поохотиться. Ты со мной? - Да, - кивнула Оливия, и они вместе выбежали из зала. *** - Цисси, - улыбнулась Беллатриса, когда сестра вошла в их с Рудольфусом спальню. - Белла, - кивнула Нарцисса и обняла сестру. – Ты теплая. - Да. Но совсем скоро я стану вампиром. И буду жить вечно. О чем и мечтал Волдеморт, но не смог достичь своим способом. - Ты действительно хочешь этого? – спросила Нарцисса. - Да, - кивнула Белла. - А ты, Рудольфус? – спросила Нарцисса и перевела взгляд на зятя. - Я… Да, - кивнул Рудольфус. – Понимаешь, Нарцисса, стать вампиром клана Домнати это большая честь, - сказал он и обнял супругу. – Наша жизнь стала лучше. Особенно когда у нас убрали метки. - Вы готовы пить кровь? – тихо спросила Нарцисса. - Да. - Вампиры клана Домнати, по крайней мере, я, госпожа, Арчибальд и Регулус, хорошо контролируют жажду, - подала голос Джейнс. – Я думаю, что госпожа захочет научить их тому же. - Я понимаю… Но я не хочу терять сестру. Одну я уже потеряла, - сказала Нарцисса. - Я понимаю, Цисси. Но я никуда не уйду, - улыбнулась Белла. – Я не Андромеда. - Все, время кончилось, - сказала Джейнс и подошла к Нарциссе. - Хорошо, - сказала она и позволила себя увести, но перед этим сказала. – Напиши мне, когда вы придете в себя. - Обязательно, - улыбнулась Белла. - Мы с вами еще встретимся, - сказала Джейнс, подводя леди Малфой к выходу. - Хорошо, - кивнула Нарцисса и трансгрессировала. *** - Господин, - поклонившись, сказал Сорин, входя в тронный зал замка. - Что такое? – спросил Эдгар. - С вами хочет кое-кто встретиться, господин, - склонил голову Сорин. - Пусть войдёт, - приказал Эдгар и бросил взгляд на сына. - Кто вы? – спросил вампир, когда в зал ввели молодую девушку. - Меня зовут Драна, господин, - она склонила голову. – Драна Маурер. Я дальняя родственница Леонарда Маурера, которую он обратил и бросил. Я слышала, что он женился на Генрике Домнати, а это значит, что он ее обратил. Я думала, что меня найдут и вернут в семью. Но, видимо, нет. И я хочу служить вам, господин.
105 Нравится 30 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (1)