Байки Муми-дола

Перевод
PG-13
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
29 страниц, 8 340 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Глава 1: Ушиб

Настройки
— Хорош дуться. — Я и не дуюсь. — Да ну? — говорит Малышка Мю, прежде чем положить обе руки на щеки и сжать их так, что ее губы выпячиваются. — А это тогда как называется? Снусмумрик обиженно фыркает, но едва ли собирается признаваться. Он продолжает делать то, что делает, а именно — строгать найденный им рог. Из него получится чудесная рукоять, думает он, но когда он сжимает нож, его запястье снова пульсирует. Малышка Мю это не упускает. — Ты поранился, — говорит она, упирая руки в бедра. Она стоит на бревне, к которому прислонился Снусмумрик, так что они находятся почти что лицом к лицу. — Это ничего. — Ты зря не морщишься. Что ты сделал? — С чего ты взяла, что я что-то сделал? — Ты всегда делаешь что-то глупое, — чопорно отвечает Малышка Мю, хотя чья бы корова мычала. Снусмумрик так и говорит, косясь в ее сторону. — Так что давай. Колись. — Я упал, — отвечает Снусмумрик, что наполовину правда, и, перестав строгать, сжимает пальцами рукоять ножа. Боль пронзает его аж по самую подмышку. — Опрометчивый поступок, если рядом нет Муми-тролля, который мог бы тебя поймать. Снусмумрик застенчиво кашляет и опускает голову, чтобы спрятать лицо. — Я-я не… Муми-тролль меня не ловит. — Очевидно, не в этот раз, — говорит Малышка Мю и протягивает маленькую руку. Поскольку Снусмумрик ничего не делает, только пялится на неё из-под полей шляпы, она фыркает. — Показывай уж, слон в посудной лавке. Снусмумрик колеблется. — Мне нечего показывать. Я просто о корень споткнулся. — Ну и дурак, — говорит Малышка Мю, и Снусмумрик полагает, что с этим не поспоришь. — Покажи. Снусмумрик взвешивает свои варианты, прежде чем сдаться. Он кладет рог и нож себе на колени и, протянув руку, стряхивает с гримасой рукав. Малышка Мю ощупывает её своими крошечными тонкими пальчиками, а потом шипит, словно испуганное животное. — Дубина ты стоеросовая! — говорит она, и Снусмумрик от неожиданности отдергивает руку. — Она же фиолетовая, как смородина! Что ты сделал? — Я же сказал, — говорит Снусмумрик, вновь натягивая на синяк рукав. — Споткнулся о корень. — А упал куда? В колодец? — Нет, я просто… — Тебе нужно в Муми-дом. — Нет, — твердо говорит Снусмумрик. — Ни в коем случае. Не хочу, чтобы они беспокоились по пустякам. — Точнее, не хочешь, чтобы Муми-тролль беспокоился, — лукаво отвечает Малышка Мю, и Снусмумрик радуется, что не снял шляпу, потому что у него горят щёки. — Какая от тебя будет польза, если ты без руки останешься? — Это просто синяк. — И он уродливый, как твои старые, невзрачные сапоги. Снусмумрик поднимает голову, чтобы нахмуриться. Какими бы старыми и невзрачными они ни были, ему эти сапоги очень нравятся. Малышка цокает языком и качает головой, а затем спрыгивает с бревна и уходит в ближайшие кусты. Снусмумрик смотрит ей вслед, немного сбитый с толку таким внезапным уходом, но недолго. Она вновь высовывается из-под куста папоротника, только теперь у неё в руке короткая, но крепкая ветка. Она подходит к Снусмумрику, предстаёт перед ним и выжидающе протягивает руку. Снусмумрик неуверенно моргает, но протягивает поврежденное запястье. Малышка Мю закатывает рукав и приставляет к руке палку, и затем совершает странный поступок — снимает с шеи бантик. Ленточка быстро развязывается. Они молча сидят вместе, пока Малышка Мю привязывает палочку к запястью Снусмумрика. В конце она грубовато её дергает, но Снусмумрик сдерживает вздрагивание. Наложив импровизированную шину, она отступает. — Не используй её до конца дня, иначе придется начинать сначала, — говорит она ему очень сурово. Снусмумрик не знает, хмуриться ему или улыбаться. — Ты где научилась таким разумным вещам? — Набралась опыта, пока целовала бо-бо и клеила пластыри, — сухо отвечает Малышка Мю, но Снусмумрик на ее тон ни капли не купился. В груди у него тепло, словно кофе заваривается в чайнике. — Младшие братья и сестры — та ещё заноза. — Мне это чувство не знакомо. — Вот и повезло, что у тебя есть я, не так ли? — отвечает Малышка Мю, прежде чем уйти так же быстро, как и вернулась.
60 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник