ID работы: 12305642

В поисках утешения

Гет
NC-17
В процессе
20
Размер:
планируется Мини, написано 44 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Где я? Часть 2

Настройки текста
— Где я? — спросила я, приподнявшись на локте. Вчерашние события совершенно вылетели из моей головы. Уютная обстановка комнаты не внушала мне опасений. Быть может это, да ещё и лёгкое шуршание листьев, дождь, успокоили меня и я уснула вновь. По-видимому проснулась я спустя несколько часов, ибо моя голова перестала кружиться, и я уже отчётливо помнила как попала в книгу, как меня «подобрал» Арамис. Последний как раз сидел на стуле напротив моей кровати и нежно улыбался. Увидев, что я вполне пришла в себя и увидела его, он осведомился о моем самочувствии. Убедившись что все действительно хорошо он сказал: — Я приобрел вам платье и обувь, — он махнул рукой в сторону стола — как только вы оденетесь, прошу, выйдите в гостиную, мне надо с вами поговорить. — Благодарю, сударь. Я выйду, — юноша поклонился и с блаженной улыбкой вышел. Встав, я подошла к столу. Платье цвета индиго было аккуратно сложено, и рядом с ним лежало нечто, жесткое и довольно гибкое. Порывшись в памяти, я узнала корсаж. Обувь, если точнее изящные черные туфли с небольшим каблучком были на удивление удобными и подходили мне, словно были второй кожей. С огромным трудом одевшись, осмотрев себя в зеркале, я сделала простой пучок и надела небольшую шляпку с лентами, того же цвета что и платье. Выйдя из комнаты, я увидела милую гостиную, включающую в себя: три стула, стол, буфет. Стены, как и в прошлой комнате, были обиты голубой тканью. На одном из стульев сидел Арамис. Сегодня он показался мне ещё более прекрасным чем вчера. Отбросив подобные мысли, я подошла к столу и села напротив мушкетёра: — Я слушаю, сударь, — его взгляд не отрывался от меня, и я уже начала смущаться, когда он заговорил. — Мадемуазель, у меня к вам вопрос: кто вы и откуда? — Если я вам скажу, вы не поверите, — я была удивлена тем, что этот вопрос мне не задали ранее. — Я поверю, даже если вы скажите что упали с неба, — совершенно серьезно сказал Арамис. — В таком случае, сударь, я из будущего, — его брови слегка дрогнули, как бы прося объяснения. — Из будущего? — Да. В моем времени есть книга про вас и ваших друзей. Собравшись прочитать ее, я каким-то образом из 21 века я попала в 17… Вы все ещё готовы мне поверить? — Я верю вам сударыня, — с развеселившей меня серьёзностью сказал юноша. *** Спустя некоторое время Арамис ушел, и я осталась одна, если не считать его слугу Базена, которого, впрочем не замечать не трудно. Удалившись в комнату, я села за стол и начала читать. Когда «Жюссак рухнул как подкошенный», я услышала негромкий стук в дверь. Базен открыл, и мне стали слышны голоса: Базена и женский. — Разве господина Арамиса нет дома? — спросила дама. — Нет госпожа, — ответил Базен — он ушел около часа назад. — Как скоро он вернётся? — Через полчаса, час. — Тут больше никого нет? — Есть девушка, которой господин предоставил свое жилье на неограниченное время. — Как, — громко воскликнула дама. В голосе ее слышалась ярость, и я подумала что это герцогиня Шеврез — как, он приютил какую-то девушку? — тут я подумала что мне стоит выйти и внести в разговор ясности. — Сударыня, Вы можете быть спокойны. Арамис — мне не любовник. Он мой благодетель. Он проявил великодушие, предоставил мне свой кров. — В таком случае, я думаю, мы сможем договорится, — герцогиня неуверенно улыбнулась, протянула мне руку, и мы ушли в комнату. Мы уселись так чтобы между нами был стол, и несколько минут просто рассматривали друг дружку. Наконец дама заговорила: — Сударыня, почему Арамис приютил вас? — Право же, я сама этого не знаю. Если вы спросите его, он может быть ответит вам. — Как ваше имя? — этот казалось бы простой вопрос поставил меня в ступор. Действительно, мало того, что Арамис до сих пор не спросил у меня мое имя, я просто не могла вспомнить ничего французского. — Мишель Аронакс, — наконец то смогла сказать я. — Мари Мишон, — представилась герцогиня. Я вспомнила что в первой книге ее звали не так, но решила не обращать на это внимание. Разговор не вязался, поэтому она с милой улыбкой сделала лёгкий книксен и вышла. Я взяла в руки книгу. Мне ещё предстояло узнать в какой момент романа я попала. Вскоре пришли Арамис и Мари. Войдя в дом, мушкетёр сказал Базену: — Вычисть мое платье, в полдень я иду к королю. Итак, я попала почти в самое начало.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.