В поисках утешения

NC-17
В процессе
22
Дария Карри соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 44 страницы, 16 212 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник

Часть 11 Косой переулок

Настройки
Примечания:
Спустя несколько часов с нашего разговора, Атос и Арамис уехали вместе с друзьями куда-то, куда, я особо не интересовалась, ибо по книге они поехали в Англию. С Арамисом я решила не видеться, так что он уехал, еще не зная где я. Я решила, что потом заеду к нему в Кревкер, когда улажу все дела с камнем. Через три дня мне пришло письмо. Оно было не слишком похоже на письмо из книги или фильма, но все равно было сразу ясно что это письмо из Хогвартса. В нем по-русски было написано примерно тоже что в фильме, разве что там было больше подробностей про уроки, и было указано расписание. Так же в письме было написано, что в скором времени за мной придет один из учителей, дабы помочь мне купить все необходимое к школе. Видимо им было известно о том, что твориться у меня дома. Как говорилось в письме, этот же человек проводит меня через два месяца на вокзал и доведет до поезда. О том как, где и когда появится человек, который отведет меня в Косой переулок (или аллею? : D). Решив что раз не указано, значит появится он может в любое время, я осмотрела себя в зеркало (в это время я жила у Арамиса), и оставшись довольна собой, я решила сходить прогуляться. Но как только я подошла к входной двери, как в нее постучали. Я открыла дверь и увидела худого человека с нездорового цвета кожей, крючковатым носом и сальными, до плеч, волосами. На актера, игравшего этого персонажа пришедший был мало похож, однако я сразу узнала в нем Северуса Снейпа. — Здравствуйте, — если честно, я была в шоке, не знала что мне так повезет, но учтивость никто не отменял. — Здравствуйте. Я — Северус Снейп, преподаватель зельеварения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Сегодня я провожу вас в Косой переулок чтобы вы купили все необходимое для учебы, через два месяца я провожу вас на вокзал, — все это было сказано мрачным тоном, даже немного испугавшим меня. — Хорошо, — я решила что с таким человеком лучше разговаривать в его же манере, поэтому ответила это холодно и даже немного резко. Результат меня немного поразил — Снейп чуть дёрнул уголками губ, показав бледное подобие улыбки, и в его глазах мелькнула искорка одобрения. — Следуйте за мной, — не издав больше ни звука, Снейп быстрым шагом направился в сторону Сен-Дени. Не доходя буквально несколько сотен метров до усыпальницы королей, Снейп повернулся ко мне: — Вашу руку, — легко коснувшись моей протянутой руки, он что-то прошептал. Через мгновение я оказалась на многолюдной шумной улице. Дома на ней были немного необычные, и выглядели так, как будто ими не пользовались лет пятьдесят. Однако внутри кишели люди, и по-видимому, им было совершенно нормально находиться в таких зданиях. Внезапно я подумала о том, каким образом Атос смог уведомить директора школы обо мне. Как иначе они отследили отключенную магию? Этот вопрос начал меня буквально мучить. Однако я не решалась спросить у Снейпа об этом. У него и так было очень недовольное лицо. Когда я все же набралась смелости спросить, Снейп сам сказал: — Лучше уж спросите, чем ходите такой нервной. Меня это раздражает. — Каким образом Атос уведомил директора школы обо мне? — лицо Снейпа немного осветилось. — В каких отношения вы с ним? — Атос — друг моего парня, — ответила я, решив что мне нечего терять. — Атос — мой младший брат, — тон у профессора поменялся, и он стал выглядеть довольно добродушно. Видимо, несмотря на всю внешнюю суровость и холодность, брата он любил. — Ясно… я не знала что у Атоса есть брат. Вы спросили у меня про характер наших с Атосом отношений, потому что в курсе его прошлого? — когда разговор зашёл о его брате, Снейп совсем изменился. — Частично, — в это время мы подошли к магазину Мадам Малкин — зайдите в этот магазин, там вы купите себе одежду, — он протянул мне кошелек. — деньги взяты из фонда Хогвартса. Я зайду в банк, если к тому времени как вы закончите, я не приду, ждите меня внутри. — Хорошо. Я зашла в магазин. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловыя одежды. — Едем учиться в Хогвартс? — спросила она прежде, чем я успела объяснить ей цель своего визита. — Ты пришла по адресу: у меня тут как раз еще один клиент, тоже к школе готовится. В глубине магазина на высокой скамеечке стоял бледный мальчик с тонкими чертами лица, а вторая волшебница крутилась вокруг него, подгоняя по росту длинные черные одежды. Мадам Малкин поставила меня на соседнюю скамеечку. — Привет! — сказал мальчик. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответила я. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова.—А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. Мальчик сильно напомнил мне Драко Малфоя. — Ясно. Поддерживаю. Но может ты скажешь как тебя зовут? — я старалась говорить едким и быстрым голосом, в противоположность мальчику. — Я — Том. Том Фелтон. — Я — Марта. Марта Тейлор. — Будем друзьями? — Попробуем, — уклончиво ответила я. После ателье, мы с профессором Снейпом пошли в магазин Олливандера. Поскольку я не могу провести день без того, чтобы не случилось чего нибудь, в лавке Олливандера произошла такая история. Как только мы зашли в магазинчик, к нам выскочил старичок с странного оттенка голубыми глазами. Он сказал: — У юной мисс заблокирована магия? Чтобы выбрать палочку, магию надо разблокировать, — с этими словами он достал свою волшебную палочку, и притянув к себе чашу с какой-то жидкостью, окунул в нее концы пальцев. Прошептав некоторые слова, он брызнул на меня водой. Мне показалось что в меня резко выпустили очень сильную струю воды. Я упала на пол, и даже немного потеряла сознание. Мелкие предметы поднялись в воздух. Пыль со шкафов и полов взвилась столбом и закружилась вокруг людей. Снейп приподнял бровь; Олливандер выглядел как ребенок, которому купили игрушку, о которой он очень долго мечтал. Наконец, все успокоилось. Я пришла в себя. — Что это было? — Ваша магия очень сильная. Поэтому, когда она почувствовала свободу, она вырвалась и навела небольшой беспорядок, — Снейп в углу с безучастным лицом стряхивал с себя пыль. — То есть это нормально? — я успокоилась. — Да, это совершенно нормально. В добавок, это очень прекрасно! С такой сильной магией вам будет в разы легче учиться! — Успокоили. — А сейчас, разрешите мне побаловаться с вами. Встаньте на середину зала, и вытянете руку вперёд, ладонью вверх, — я в точности повторила его указания. — скажите «accio». Ваша палочка найдет вас, и опуститься прямо в протянутую руку. — Accio, — в глубине зала послышался шум, и через мгновение в мою руку опустилась палочка. — Эбеновое дерево, волос единорога. 12 дюймов. Это очень редкая палочка, способная к темной магии. К самым сильным темным заклинаниям и ритуалом. Но также сильно она продвинута и в сторону светлой магии. Куда вы направите свою силу, зависит только от вас. Я расплатилась, и сделав дальнейшие покупки без каких-либо происшествий, вернулась домой к Арамису. Так же я узнала что Том — крестник Снейпа. Когда профессор уже собрался уходить, я окликнула его: — Профессор! — Да? — Я могу попросить вас кое о чем? — Слушаю вас. — Вы можете переместить меня в Кревкер? — спустя минуту раздумий и вспоминаний что это, и с чем это есть, он ответил. — Могу. Спустя несколько минут я разыскала гостиницу, в которой жил Арамис.
Примечания:
22 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)