ID работы: 12305664

Doki Doki: Liberation

Джен
PG-13
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 402 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть II. Глава LIX

Настройки текста

Глава LIX

— Итак, – продолжил я прерванную мысль, – на чём я остановился? Девчонки улыбнулись. — Ах, да, на этом… Так вот, Акеми стала частью всей нашей операции, и теперь всё то, что вам пришлось увидеть – из-за диких изменений в коде игры. — А почему у нас такого не было? – спросила Моника. — Потому что у вас меньше связей с этим миром. Ну, вот, считайте… только свои дома и школьный класс определяют вас как существование здесь. А у Акеми и работа, и… родители, и наверняка ещё много всего, что фигурирует в коде сценария. В общем, обычная схема: чем меньше ты связан с этим миром, тем легче тебе от него отделиться. — Ясно… – тихо сказала Юри, но я услышал и развернулся к ней. Она задала вопрос: – Дета, а почему ты несколькими минутами ранее остановил только начавшуюся запись? Я замер. Мне внезапно стало ужасно жарко, голова перестала соображать. — Э-эм… З-знаеш-шь, Юри… Голосовые связки абсолютно не слушались, а руки и спина вспотели, словно температура воздуха выросла втрое. Я уже хотел сказать, чтобы мы отложили эту тему на потом, но, в таком случае, мне бы пришлось снова пережить это чувство… одиночества и тоски… по НЕЙ. Взяв себя в руки и устроившись поудобнее на кресле, я, наконец, ответил: — ...Просто я понял, в чём причина. — Тогда почему ты так испуганно выглядишь? – задала вопрос Нацуки. — Он, скорее, волнуется, – ответила за меня Сайори. — Волнуется? Из-за чего? — Например, из-за того, что это связано с моим реальным миром. Нацуки умолкла. — Да… Поэтому… давайте по другим вопросам сейчас. — Дет…? — Да, Моника? — Ты, когда был с твоей… – она сложила два пальца каждой руки в виде кавычек, – “подружкой”, то ты сказал, чтобы мы не заходили на кухню. Почему? — А, это… – выдохнул я, ожидав какой-нибудь каверзный вопрос с подвохом, – вам просто действительно лучше туда не лезть. Там забагованные часы, которые каждого приведут в ступор и страх. По влажной спине пробежали мурашки, едва в моём сознании вспомнилась картина кухни из двух предыдущих миров. — Мы пойдём туда, – продолжил я, – но после того, как я отвечу на все вопросы. — С нами?.. — Сай, конечно, с вами. Девочка подпрыгнула: — Ура! Ты не будешь нас бросать! — Да я и не собирался. К тому же, скоро будет время для ужина, а ничего не готово. Вот тогда на кухню и пойдём. … — Ещё вопросы? Они переглянулись. — Ну же, смелее. Я же чувствую это напряжение. Наконец, Юри спросила: — Дета… Зачем тебе на самом деле нужен был галотан? Вот и вопрос, которого я так долго ждал. — Я ответил изначально. Усыпить. Восемь глаз недоверчиво смотрели на меня. — Ну, смотрите. Надо ли Акеми знать всё, что здесь происходило? Нет. Скоро мы начнём готовить еду, и все пойдём на кухню, а там эти чёртовы часы; надо ей это видеть? Нет. Да и к тому же… Я не хочу отделять её от вас под любым предлогом, особенно после того, как мы все, вшестером, были в одной машине. Ответа не последовало. — Плюс… Сон для восстановления здоровья полезен… — А что ты будешь делать дальше? — Оставлю её там, – ответил я Сайори. — Навечно?! – округлила она глаза от удивления. — Н-ну… Почти. По крайней мере, до конца существования этого мира. — А что потом? – перехватила Нацуки. — Перенесу, как вас, в файл. А потом, при создании М.А.Т.Р.И.Ц.ы, помещу его туда и запущу. — Матрица? — Аббревиатура. Мир Автоматической Трансфигурации, Регулируемый Исконным Циклом. — А этот мир уже есть? … — …Нет. И сразу же добавил: — Но наша ситуация с Акеми не оставляет мне выбора. Так что, мы приложим все усилия, чтобы воссоздать наш городок в полном соответствии с оригиналом. — «Мы»? – переспросила Моника. — Я и мой Создатель. — А… – девушка опустила глаза, – ясно. Наступила тишина. — И ещё кое-что. — Слушаю. — Что за хрень ты нёс в машине про наших родителей? Вопрос настолько был неожиданным, что я не сразу понял, как мне вообще на него отвечать. — А-а… Н-ну… А что ты предложила бы ответить? Моника отвела глаза. — Всё, что угодно, кроме правды. Такой ответ вогнал меня в ступор. — Я, как бы, и так не говорил правду… — Нет, говорил. – Она посмотрела прямо в мои глаза. – Про моих родителей. ...Что, серьёзно? Она их всё-таки—? — Ты знаешь об этом. Наверняка проходил какую-нибудь модификацию, или слишком хорошо читал мой код. Соврав, я сказал правду. Высшая степень гениальности. — …Извини, я… — В следующий раз так не делай. Хорошо, прощаю… — Да. Спасибо. И снова тишина. — Так, окей… Я сейчас уже перестал чувствовать любое напряжение в воздухе, в том числе и из-за незаданных вопросов, поэтому— — Что? – перебила меня Нацуки с недовольным видом. – Что за бред ты сейчас сказал? Я прокрутил в голове свои последние слова ещё раз. — Короче. Есть ещё вопросы? Любые? … — Нет. Тогда всё, идём. Узрим воистину страшный парадокс. Встав с тёплого кресла, я взял две ранее принесённые пачки и взял курс на кухню. На меня нахлынул какой-то резкий пофигизм, после того, что я видел. В том числе, и то дежавю, которое я сейчас ощущаю. Такая… странная и необычная смесь чувств. Открыв дверь на кухню, я удостоверился, что всё прекрасным образом разбросалось по полу и лежит в ужасном беспорядке. Я также удостоверился в том, что стрелки на часах по-прежнему носились как сумасшедшие, из-за чего по коже снова пробежал небольшой холодок. — Так, погодите. Дайте мне убрать это. Я поставил макароны и рис на стол. Все предметы, находившиеся на полу, стали левитировать в метре от потолка. Неразбившееся я промыл, просушил и вернул на законное место – всё одной командой. То, что в результате землетрясения покрошилось на керамические куски, я откатил назад во времени и тоже вернул туда, где они были. — Заходите. Не смотрите вниз, глядите туда, – указал я на стену. И все замерли то ли в страхе, то ли в удивлении. Или и то, и другое. Тем временем, Юри споткнулась о ножку стола, пока поражённо отходила назад. Погоди. Этого же не должно быть— Так как я в этот раз был к ней ближе, мои рефлексы сработали быстрее Накалибура. — Ах…! Я успел поймать Юри за плечи, но она, видимо, ещё сильнее испугалась. Резко взмахнув руками, её костяшки правой руки на полной скорости заехали мне в глаз и ударились в скуловую челюсть. … Я отшатнулся назад, одной рукой держась за правую часть щеки, а второй продолжая держать Юри. Девочки развернулись к нам. — Боже мой… Дета, прости, пожалуйста! – испуганно вскрикнула она, вставая обратно на ноги. — Всё хорошо… – ответил я, – это просто— — Ты ему врезала? – как-то весело спросила Нацуки. — Это не смешно! Грозный ответ Юри заставил всех замолчать. Девочка медленно подошла ближе и протянула дрожащие руки к пострадавшей части моего лица. — П-прости, я… Не х-хотела… Я одной рукой взял её за плечо, а вторую положил поверх её руки. — Пустяки, – улыбнулся я в ответ. Кажется, она сейчас заплачет. — Здес-сь будет синяк… — Не будет. — У меня самой рука болит, п-представляю, как я тебя так… — Надо приложить лёд! – оживилась Сайори и полезла в морозильник. Я остановил её, телекинезом не давая дверце открыться. — Она… Не открывается! Моника подавила смешок. — Конечно, ведь я её закрыл! И вообще, Сай… В моей власти всё и вся. Неужели я не придумаю способа нейтрализовать боль? — …Ха-ха… – смутилась она. – Да, точно… Я повернулся к Юри. Положил вторую руку на её плечо. — Я, конечно же, прощаю тебя. И, смотри… os.regener_full(“characters\detascop.chr”) — …И всё. Не надо так за это переживать, солнце. Девочка слабо кивнула. Я обнял её одной рукой, развернувшись к остальным. — Дета, это… что такое? Как это вообще… понять? – спросила Моника, показывая рукой на часы. — Сам не имею ни малейшего понятия. Но ты помнишь, что было, когда я принялся исправлять ту область? — Мне кажется, тут все это помнят, – ответила Нацуки. — Да… Кажется, Юри вздрогнула от этих слов. Я посмотрел на степень покраснения руки девочки и, поняв, что это пройдёт после ужина, вновь накрыл её руку своей. — В любом случае… – переложил я руку на пакеты с едой, – скоро все захотят есть. А у нас ничего не готово. Давайте займёмся этим. Но Сайори не пошевелилась. — Дет, а как же часы? – спросила она, не переставая глядеть на них. — Пока ничего, – честно ответил я. – Уверен, если мы просто не будем их трогать, ничего плохого не случится. — Ну… Ладно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.