В голосе твоем...

NC-17
Завершён
179
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 12 009 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 41 Отзывы 36 В сборник

Глава 10

Настройки
«Сколько уже дней прошло, а я все еще не могу найти ее?», - в отчаянии думал Эйджи. Все его мысли были поглощены только этой девушкой, ее песней. Теперь он понимал, что Создательница хотела, чтобы они встретились. Но почему же она тянет время? Он еще раз осмотрелся, стараясь уловить ее образ. Но лишь понял, что народу стало еще больше. Тронный зал короля Мэнлисо был самым большим залом. Он мог вместить в себя толпы народу, но сегодняшний прием был для узкого круга людей и химер. Сегодня, спустя две недели после подписания договора и проведения свадьбы принца и принцессы, он решил собрать всех вместе. Король понимал, что юной принцессе живется тяжело после расставания с ее родными. На удивление, она держалась стойко, но постоянно молчала, не зная о чем говорить. Поэтому он и решил провести торжество, чтобы она могла встретиться с людьми. Несмотря на всю абсурдность мирного договора, а именно пункта об «объединении знатных родов с целью укрепления межрасовых связей», оба короля понимали, что этот шаг необходим. Иначе каждая раса будет сидеть в своем королевстве, а не пытаться наладить контакт. - Мессир, - к королю подошел граф Рочистер и поклонился. - Я рад, что вы проделали столь долгий путь, - улыбнулся король. За спиной короля находились золотистые крылья. Они постоянно мерцали, будто светясь от света, падающего на них. - Для меня честь, - снова поклонился граф. К ним подошел барон Шевалье, старый противник графа Рочистера: - Я слышал, что в вашем королевстве любят все новое, - он покосился на графа. – У нашего графа есть сын, который дивно поет. «Черт бы тебя побрал», - покраснел от гнева граф. - Правда? – удивился король. - Что вы, это обычный мальчишка. Он даже и петь толком не умеет, - ответил граф. - Это он скромничает, - еще сильнее заулыбался барон. - Что ж, я немедленно хочу послушать этого юношу. Зовите его сюда. Граф побледнел от страха, но все же ответил: - Да, мессир. «Эта грязная свинья хочет опозорить меня перед королем Мэнлисо. Что б ему пусто было. Что б его член отсох, а язык не смог произнести и слова!» Граф заметил сына, который неуверенно стоял рядом со своим супругом. Натан все еще не понимал, зачем его взяли с собой. - Граф, - Эйджи кивнул головой, приветствуя родственника. - Ах, как у вас дела? – улыбнулся граф. - Все хорошо, спасибо, - ответил ему химера, а сам подумал: «Это ты во всем виноват старый хрен». - Позвольте ненадолго забрать вашего спутника, - граф взял Натана под руку и повел за собой. «Одной проблемой меньше, - подумал Эйджи. – Хоть нормально продолжу поиски той незнакомки». - Что вы еще от меня хотите? – вырвался Натан, когда они отошли на приличное расстояние от Эйджи. - Ты думаешь, что весь мир должен крутиться возле тебя, щенок? – проскрипел граф. - Тем не менее, вы стоите здесь и что-то хотите от меня. - Этот грязная свинья подставила меня. Если бы не он, я бы даже и не вспомнил о тебе. - Может, перейдете к делу, а то мне становится скучно от вашего бормотания. - Мерзавец. Тебя вызывает к себе король Мэнлисо. Будь рад. - Но, что ему нужно от меня? – удивился Натан. - Вот у него и спросишь, а я больше никогда и ногой не сунусь в эту мерзкую страну, - прошипел граф. Они прошли мимо толпящихся людей, и подошли к королю: - Мессир, я привел своего сына. - Я слышал, ты хорошо поешь, - произнес король. - Что вы, - испугался Натан. – Это все ложь. - Видите, я вам говорил, - пытался вступиться граф, но его прервал король, подняв руку. - Спой для нас. - Как прикажете, король, - поклонился Натан. Перед Натаном расступились люди, давая ему пространство. Только король остался на своем месте. В зале пронесся последний шепот, извещающий остальных о соблюдении тишины. «Почему стало тихо?» - подумал Эйджи и услышал песню. - Создательница, - доносились со всех сторон тихие удивления. - Какой дивный голос, - говорили другие. «Это… она», - понял Эйджи и направился в сторону песни, пытаясь протиснуться сквозь толпу людей. – «Да расступитесь вы все». Но он не успел. Прежде чем он смог преодолеть половину пространства, песня закончилась. Все сразу захлопали, а певец удалился. К тому моменту, когда Эйджи добрался до того места, там уже не было никакой девушки, а восторженные слушатели говорили о дивном голосе, похожем на голос Создательницы. - Где эта девушка, которая только что пела? – он хватил первого же попавшегося человека. - Простите, мессир, но сегодня пел только ваш супруг, Натаниель. - Нет. Я же сам слышал. Он совершенно не понимал, почему все решили обманывать его. Он же сам слышал, как поет эта девушка. Вот и сейчас, ее дивный голос еще отдавался в его голове. Эйджи выскочил на улицу. Вокруг было уже темно, только свет из окон, да яркая луна кое-как освещали пространство. Он услышал чей-то разговор, на который поспешил пойти, надеясь поймать таинственную девушку. - Вы сегодня так красиво пели. Как и тогда, в беседке, - один из голосов был женским. - При въезде в ваш город я слышал дивную музыку. После нее мне мой голос казался карканьем вороны, - рассмеялся Натан. «Нет», - еще не верил Эйджи, скрываясь в тени одной из скульптур. - Что вы, - возразила девушка. – Ваш голос подобен голосу Создательницы. Вы знали, что все мы в детстве слышали Создательницу, но потом наши уши перестали слышать? Вы подарили луч света в наши истосковавшиеся сердца. - Простите, до приезда сюда я ничего не знал о вашей стране. Но, если в вашем королевстве найдутся книги для слепых, то я непременно изучу вашу историю. - Мессир, - покраснела девушка, - Не могли бы снова спеть? И он начал петь: - Ветер гоняет листву В этом заброшенном парке Мы стоим на ветру Там, на вершине замка А сверху виден красивый закат Долина внизу погрузилась в красном Ты рядом, и я очень рад В закатных лучах твой лик прекрасен А там впереди неземные края Там, где мы никогда не будем Все же зовут, нас с тобою маня До чего же странны в желаньях люди И мы могли бы сверху сорваться Вперед полететь неизведанным танцем Но мы стоим на вершине замка Откуда нам никогда не убраться Две статуи темных, покрытые мхом Все смотрят вперед и мечтают о том Чтобы скорее этот замок распался И вперед улететь, минуя пространства. - Создательница, прости меня, - прошептал Эйджи. – Я был глух. - Кто здесь? – встрепенулся Натан. - Я оставлю вас наедине, - девушка скрылась в проходе лабиринта. - Прости меня. Эйджи на ватных ногах все ближе подходил к своему супругу. - «Она выбрала для тебя этот путь. Ты все поймешь», говорили они мне, но я был глух и слеп. Я не верил им, отказывался поверить. - Эйджи, о чем это ты? – испугался Натан и встал со своего места. - Прости меня, прости за то, что я делал с тобой, - Эйджи обнял своего супруга и заплакал. Только сейчас он понял, что Натан не был для него проклятием или помехой. Он понял, что Натан был благословением, которое даровала ему Создательница. - Пожалуйста, впредь пой только для меня.
179 Нравится 41 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (3)