По воле небес.

G
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 4 025 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 7. Волны безумия затмевают разум.

Настройки
— Все целы? - позвал Фу Яо, собрав на ладони небольшую огненную сферу. — Да - ответили Се Лянь и Нань Фэнь, выйдя из темноты. Следом за ними показались Ши Цинсюань и Мин И, которого поддерживал под руку Сань Лан. — Где мы? - спросил Повелитель земли, оглядывая пещеру, по своим размерам напоминающую давно вырытый грот. — Это так называемая Яма грешников - объяснил Сань Лан. — Когда-то, очень давно приговорённых к смерти людей сбрасывали сюда в качестве жертв для обитающих здесь демонов. — Однако вскоре, после разрушения города Баньюэ их советник сбросила в Яму грешников тела солдат из своего родного города и Центральной равнины, тем самым принеся жертву некоему генералу Хань, когда-то спасшему ей жизнь. — Да, это правда - послышался вдруг тонкий, почти неслышный голос и небожители обернулись. Фу Яо резко направил ладонь в сторону голоса, явив взору каждого из них маленькую и очень хрупкую девочку. На вид ей было не меньше восьми лет, её бледная кожа светилась до прозрачности, а распущенные серые волосы и тёмно-синее, порванное временем платье колыхались от приносимого сверху лёгкого ветерка. Рядом с ней стоял воин в красной одежде, доспехах и сапогах, тёмные глаза смотрели чётко вперёд, тёмные волосы схватывала золотая заколка, а крепкие руки сжимали длинный белый меч. — Ты - спросил Ши Цинсюань. — Ты и есть та самая чародейка Бань Юэ? — Да - ответила девочка, подходя к путникам. — Простите, что мне пришлось напугать вас, господа бессмертные - Бань Юэ и её спутник склонились в малом поклоне. — Но, я должна была закончить начатое. — Мы знаем - Мин И присел, осторожно взяв девочку за руку. — Но скажи, зачем ты так поступила? — Когда я стала советником города Баньюэ на меня свалилась куча разных дел - ответила чародейка. — Я иной раз была так занята, что едва ли могла присесть за целый день, исправно выполняя свою работу. — И только под полночь я выбиралась из города в подземную темницу, где держали моего друга - она положила руку на плечо стоящего рядом человека. — Это Хань Сэ - представила его Бань Юэ. — Генерал Центральной равнины - догадались боги войны. — Да - подтвердила Бань Юэ, сверкая сиреневыми глазами. — Я приносила ему еду, лечила, обрабатывала раны от кнутов да и сама часто ночевала в той же темнице, охраняя Хань Сэ от воинов нашего государства. — Тех кто нарушал запрет не трогать его я тайно убивала и сбрасывала сюда, чтобы не допустить выхода их затаённой злобы. — А когда город пал мы с Хань Сэ сбежали, но по пути он пропал и я не находила себе места от мысли о том, что могло случиться. — Спасибо, что привели его сюда - и только тут небожителей осенило, что их проводником, назвавшим себя А-Чжао и был генерал Хань Сэ, который провёл их в старый город, желая помочь, а благодаря разговорам о крепости Полумесяца смог вспомнить о своей маленькой подруге. — Мы ничего такого не сделали - улыбнулся Сань Лан. — Наоборот, это мы должны поблагодарить твоего друга за оказанную нам помощь - сказал Фу Яо. — Ведь если бы не он наш друг умер бы от змеиного яда - он указал на Повелителя земли, цвет лица которого заметно выровнялся, сделавшись не таким бледным как раньше. Неожиданно, откуда-то послышался резкий, пронзительный колокольный звон. Все бывшие в ущелье в испуге закрыли уши руками, при этом стараясь удержаться на ногах. Когда же звон утих перед ними предстали несколько воинов из дворца восточного бога войны. — Его Высочество Тайхуа? - Нань Фэнь и Фу Яо, переглянулись от удивления, выдавая взглядом радость. — Лан Цяньцю - приветствовал друга Се Лянь. — Каким образом ты здесь? — Ведь связь с небесами прервана. — Сяньлэ, для небожителей нет ничего невозможного - ответил Лан Цяньцю с таким выражением лица, словно минуту назад ему дали по спине чем-то тяжёлым. — Что-то случилось? - спросил его Мин И. — Сколько я тебя знаю ты никогда не был так беспокоен. — Вчера после того, как мы отбили очередную атаку неожиданно вернулся Повелитель вод - произнёс Лан Цяньцю. — Однако вид у него был столь страшный, что любой увидя его потерял бы дар речи. — Кожа белая, как слоновые кости, глаза столь пустые и чёрные будто в них поселилась сама темнота, а одежды настолько потрёпаны и запачканы кровью, будто он кем-то зачарован и выполняет чью-то недобрую волю — Мы поможем - сказал Нань Фэнь. — И да даруют нам волю небеса, чтобы успеть снять заклятие с Повелителя вод.
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник