13 января

R
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 26 327 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник

ГЛАВА 7

Настройки
Хогвартс, 13 января 2015 год Цисса открыла глаза и сначала не поняла, где она и что происходит. Белый потолок, белые кровати, ширмы.. «Больничное крыло.. Но как я тут оказалась?» За пять лет обучения девушка ни разу не заходила сюда. Вся её жизнь в целом была не травмоопасна (не считая игры в квиддич) до сегодняшнего дня. Она начала вспоминать, что произошло. «Башня, лестница.. мы спускались вниз.. СКОРП! Надеюсь, с ним все в порядке» Цисса поднялась и начала смотреть по сторонам, чтобы убедиться, что парень не лежит на соседней койке. Она была здесь одна. Немного расслабившись от того факта, что со Скорпом в теории все хорошо, девушка легла обратно на кровать. У неё ужасно болела голова и всё тело. Было ощущение, что её избили (хотя её никогда в жизни не били, и она не знает, что это за чувство). Девушка закрыла глаза и погрузилась в сон. Её разбудил непонятный шум. Открыв глаза, девушка выдохнула. Перед ней сидели Скорп, Миа и Джеймс. - Как ты нас напугала, - Миа взяла подругу за руку. - Я плохо помню, что произошло, но я рада, что с тобой всё в порядке, - обратилась Цисса к Скорпу. - Я и сам не знаю, если честно, что произошло, но главное, что всё хорошо закончилось, - неуверенно сказал Скорп. - Кстати, как только ты поправишься, МакГонагалл просила зайти вас обоих к ней в кабинет. Я встретил её, когда шел на занятия с утра. Она явно чем-то недовольна, - сказал Джеймс. - Замечательно.. Теперь нас отчислят, - сжав губы произнесла Цисса. - Не переживай, наши с Джеймсом родители в своё время и не такое творили в этой школе, так что поверь. За простое падение с лестницы вас никто не отчислит. Я тебе это гарантирую, - с улыбкой сказала Миа. - Надеюсь. Кстати, а какое сегодня число? Я долго тут лежу? - Да нет, всего несколько дней. - Несколько дней? – Цисса удивлено смотрела на Скорпа. – Почему тогда ты здесь? Парень склонил голову и было видно, как у него заходили желваки. - Я не мог уехать и не знать, как ты себя чувствуешь. Я… Я чувствую вину, за то, что ты здесь, - медленно произнес Скорп. - Ты не виноват, со мной всё в порядке, честно. Ты должен быть рядом с отцом. А когда вернешься, я уже выйду отсюда, и мы вместе пойдём к МакГонагалл. - Хорошо. Тогда мне пора идти. - Да и я пойду, а то у нас собрание старост скоро, опаздывать нельзя, - сказал Джеймс. Парни встали и вышли из Больничного крыла. - Ну а теперь рассказывай, что на самом деле произошло. - Если бы я знала. Все так странно. Я его нашла на Астрономической башне и уговорила спуститься вниз, но на лестнице было так темно, что он зацепился за что-то и начал падать. Я попыталась его схватить, но смогла только прикоснуться и всё дальше я проснулась здесь. Помню еще только, что сердце бешено колотилось и я очень испугалась. Причем больше испугалась не за себя, а за него. - Ммм.. Поняла тебя. - Миа, не надо неправильно думать. - В каком смысле? - - Я по глазам вижу, что ты расстроилась после моей последней фразы, - Цисса взяла подругу за руку и посмотрела ей в глаза. – Поверь, у меня нет чувств к Скорпиусу. Точнее, нет к нему любовных чувств. Мы действительно с ним близкие друзья, но не больше. Если бы подобное произошло с тобой, я бы точно также за тебя волновалась. - Честно? - Честно. Прошло несколько дней. Циссу выписали, Скорп вернулся обратно в школу и всё потекло своим чередом. За исключением того факта, что в кабинет директора ребята так и не попали. Миа, Цисса и Скорп сидели в Большом зале и обсуждали новое заклинание, которое они сегодня изучали на защите от темных искусств. Джеймс резко подсел к ним, схватил стакан воды и залпом выпил. Отдышавшись, он сказал: - МакГонагалл вне себя. Вы почему так и не сходили к ней? - Мы ходили несколько раз, но её не было на месте, а потом как-то забылось..- ответила Цисса. - Прямо сейчас она ждёт вас в своём кабинете. - Хорошо, идём, - сказал Скорп. Не доев, ребята встали и пошли в кабинет директора. После робкого стука в дверь, им разрешили войти. Цисса всегда побаивалась директора, а Скорп, наоборот, очень любил, поэтому в их паре сейчас были смешанные чувства. - А, это вы. Наконец-то соизволили дойти до меня, - грозно произнесла МакГонагалл, глядя на ребят поверх своих очков. - Извините, профессор. - Мы заходили к Вам несколько раз, но Вас не было, - призналась Цисса. - Ладно. Садитесь. В общих чертах про ваше падение я в курсе, но мне нужна конкретика. Вы вообще понимаете, что этот ваш поход мог закончиться несчастным случаем? - Ну не закончился же, - слабо возразил Скорп. Он знал, что ему то точно не будет никаких наказаний, поэтому интуитивно начал защищать Циссу. – И вообще, она не виновата. Это я забрался на башню, она меня наоборот оттуда забрала, так что, если и наказывать кого-то, то только меня одного, - парень смело взглянул на директора. Цисса была немного в смятении, потому что она еще никогда не видела Скорпа таким. - Скорпиус, во-первых, пожалуйста, умерь свой пыл. Во- вторых, вас никто не собирается наказывать. Я просто хочу узнать, что случилось в подробностях. - Понимаете, профессор. В этом то и проблема. Мы не особо помним и понимаем, как всё произошло. - Тогда расскажите мне всё по порядку от начала до конца, что помните. Мы попробуем вместе разобраться во всём, - уже мягче сказала директор. - Хорошо, я начну. После матча Миа сообщила нам с Джеймсом, что Скорп пропал и она никак не может его найти. После чего, мы разделились и пошли искать его по замку. Мне достались коридоры на верхних этажах. Я задумалась и случайно наткнулась на вход в Астрономическую башню, он был открыт. Я решила, что Скорп, может быть там и решила проверить. Поднялась наверх и нашла его. - Я решил проветриться. Мне всегда было интересно, как выглядит местность вокруг замка с высоты Астрономической башни, и папа мне рассказывал истории, что любил проводить там время, поэтому я и пошел туда. Но я не думал, что меня будут искать. Цисса напугала меня, после чего мы решили, что там наверху в такую погоду совершенно нечего делать и стали спускаться. Мы шли медленно, но я случайно споткнулся о свою мантию и стал падать. - Я попыталась его поймать, но не удержала и полетела вслед за ним. И всё. Дальше я уже помню только Больничное крыло. - А ты, Скорпиус? – обратилась к парню директор. - А я, летя вниз, ощутил прикосновение Циссы и в этот момент раздался хлопок. И после него мы моментально приземлились на полу возле двери. Цисса, наверное, ударилась головой, поэтому была без сознания. Я чувствовал себя тоже отвратительно, меня тошнило, и голова кружилась, но в целом я мог идти, поэтому применил заклинание Левиоса и доставил Циссу в Больничное крыло. Это всё, профессор, честно. - Хлопок? - Да. - А мне ты об этом не говорил, - удивилась Цисса. - Ну у меня есть предположения, что это могло быть … - Боюсь, Скорпиус, ты правильно думаешь. Вы трансгрессировали. - Но как это возможно? Этому только начинают обучать на 7 курсе, да и так, только теорию. - Спасибо мистер Малфой, что просветили меня насчет школьной программы. - Извините. - А что это значит? – спросила Цисса. - Это умение перемещаться в пространстве на маленькие и большие расстояния. Но такая магия доступна не всем, - МакГонагалл задумалась. – Вопрос в другом, кто из вас это сделал? - Этого мы не знаем, профессор. - Действительно странно. Возможно, это был выплеск адреналина. Вам же должно было быть страшно в тот момент, вот магия одного из вас и показала себя таким образом. Можно сказать, обезопасила вас. Ладно, скоро отбой. Идите в свои гостиные, - сказала директор и начала, что – то писать, давая понять, что разговор окончен. - До свидания, - сказали в один голос ребята и вышли. Как только за ними закрылась дверь, МакГонагалл отложила перо и обратилась к портрету: - Альбус, как такое может быть? Они же еще совсем дети.. - Не нужно их недооценивать, Минерва. Магия каждого уникальна, особенно, если тебе передались способности от родителей. А я уверен, что Скорпиус Малфой ходячая способность, при таких-то родителях, - сказал портрет. - Наверное ты прав. Будем надеяться, что это был единичный случай. Трансгрессия может быть очень опасной.
39 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник