Королевство теней. Семейные связи

R
В процессе
117
1
автор
.Sweet._.Cherry соавтор
Anel Levim бета
Khaishnet гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 35 578 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 22 Отзывы 54 В сборник

Глава 13. Очень странные каникулы

Настройки
Примечания:
      Северус открыл глаза и несколько раз моргнул. Осознав, что место, где он находится, ему незнакомо, он тут же вскочил с дивана, на котором лежал до этого. Палочка обнаружилась на тумбочке, и он сразу же ее схватил. Комната, в которой он очнулся, была светлой и достаточно просторной. Но все еще не напоминала ему ни одно из мест, где он бывал до этого. Сосредоточившись, зельевар попытался вспомнить все события, предшествующие его появлению в этом непонятном месте. Он был на святочном балу. Все шло довольно неплохо, пока дети не решили выступить со спектаклем. Спектаклем, основанным на реальных событиях. Северус помнил ужас, охвативший его в тот момент, когда он понял, что именно происходит на сцене. Он не знал куда себя деть. Хотел обернуться на Альбуса, но Джеффри Блэйк не дал этого сделать. В тот момент историк выглядел совершенно иначе. На его лице промелькнула некая жестокость. Затем было то объявление о смерти члена мирной делегации Королевства. Люди начали исчезать в черных дымках. Точно. Последнее, что Северус помнил, была темная дымка перед его глазами. Джеффри переместился, как и остальные. И взял Северуса с собой. Вспомнился тот странный разговор про каток. Значит, они спланировали это уже тогда. Решили зачем-то похитить его из Хогвартса. А он, дурак, ещё безобидными их назвал. В тихом омуте черти водятся, не правда ли?       Дверь открылась и в комнату вошел посол. Он явно пребывал в приподнятом настроении, и его кажется уже совсем не волновала недавняя смерть его коллеги. Мужчина взял стул и присел на него, кивком указав Снейпу на диван. Тот помедлил, но сел. Сейчас он был не в том положении, чтобы спорить. — Я рад, что вы очнулись, мистер Снейп. Приношу извинения за последствия перехода — теневая пыль редко вызывает такие реакции у жителей Королевства. Однако для первого опыта, да еще в стрессовом состоянии, ваша реакция вполне объяснима. Эдгар Ортис, посол Королевства. Хотя вам это, конечно, известно. — Верно, известно. Неизвестно мне лишь, зачем я здесь.       Уголки губ Ортиса дернулись и он расплылся в хищном оскале. — Вы способный и, надо признать, весьма компетентный зельевар, являетесь союзником Дамблдора и имеете связи с этим пресловутым Тёмным Лордом. Существенные аргументы. Однако главной причиной является то, что Оливеру Уайту приглянулась ваша персона и он настаивает на совместном посещении катка.       Северус изящно выгнул бровь и многозначительно посмотрел на собеседника. — Вы предлагаете мне поверить в то, что причиной моего похищения стала симпатия какого-то преподавателя прорицаний?       Глаза его сузились в холодной ярости, на что посол вздохнул и поднялся со стула, медленно подходя к выходу. — Думайте, что хотите. Добро пожаловать в королевство, мистер Снейп. Советую вам хорошенько развлечься в течение каникул. Впрочем, уверен, заскучать вам не дадут. Оливер скоро подойдет. И не переживайте, вы тут гость, а не пленник.       Как только Ортис скрылся за дверью, Северус фыркнул. Гость значит. Ну-ну. Гостей обычно не похищают. Впрочем, возможно все не так уж и плохо. Раз уж посол его так назвал, значит, это официально присвоенное ему звание. Ну что ж, ничего не поделать, придётся приспосабливаться.       Не успел он погрузиться в свои мысли, как его прервали. На сей раз причиной беспокойства стал Оливер Уайт. Атлас его изумрудной рубашки переливался при свете ламп, а широкие чёрные брюки ниспадали мягкими складками, создавая иллюзию небрежной элегантности. Его внешний вид настораживал — выглядел он необычайно серьёзно. Всё в нём говорило о непривычной собранности. Впрочем, стоило профессору гаданий открыть рот, это впечатление моментально рассеялось. — Северус, я слышал, ты уже проснулся. Извини за произошедшее. Мы не ожидали, что тебя укачает. Джеффри ужасно испугался, когда ты потерял сознание. Хорошо, что с тобой всё в порядке. Тебя осмотрели лучшие целители Королевства, а уж их выводам можно доверять.       Речь Уайта сопровождалась хаотичным движением — он энергично кружил по комнате, будто остановка означала бы мгновенную смерть или конец света. Северус смотрел на эти мельтешения с каменным лицом — он уже привык к такого рода пытке. — Где я?       Оливер замер и приподнял бровь. — В Королевстве. Я думал тебе уже сказали. Разве наш уважаемый посол тут ещё не был?       Северус закатил глаза. — Ты прекрасно понял, что я имею ввиду. Где конкретно я сейчас нахожусь, а главное почему?       На лице Уайта появилась широкая улыбка. — Ого, мы наконец-то перешли на ты. Прогресс. Что ж, всё просто, ты уважаемый гость Королевства, так что тебя поселили в одном из домов королевской семьи. В том, где они проводят большую часть времени. Есть конечно еще королевский замок, но тут поуютнее. А по поводу причины… Мне просто захотелось вытащить тебя из лап того паука. Ну, и не будем отрицать, что ты талантливый зельевар и кладезь полезной информации, в общем просто находка. — Значит вам нужна информация. Судя по представлению, устроенному мистером Я-не-Поттер, вам и так многое известно. — Многое, но далеко не всё. В любом случае, Северус, я дам тебе совет. Не зацикливайся на причинах, а просто наслаждайся отпуском. Мы собираемся хорошо провести время вместе. Побываешь на наших мероприятиях, познакомишься с интересными людьми. Что может быть лучше?       Северус выгнул бровь. — Даже не знаю. Возможно не быть похищенным. Вы могли меня пригласить. — Мы оба знаем, что ты не согласился бы прийти добровольно. А теперь у тебя просто нет выбора. Границы закрыты. — Точно. То происшествие с одним из членов мирной делегации. Ваш посол не выглядел взволнованным произошедшим. Хотя я полагаю часть его работы скрывать свои истинные чувства. Будет проведено расследование?       Оливер рассмеялся. Действительно искренне. Северус не понимал, что такого смешного он сказал. — Зачем нам расследовать это дело? Пусть этим занимается Англия. А нам нет смысла изучать то, что мы и так знаем.       Северус замер. Он чувствовал, как мысли роятся в его голове, подводя к единственному правильному выводу. Теперь всё и впрямь имело смысл. — Вы подстроили это убийство. Все было подстроено.       Уайт усмехнулся. — Совершенно верно. Нам нужен был предлог для ухудшения положения Англии. А то уж слишком они расслабились и вознадеялись работать вместе. Наивные. И если ты спросишь, почему я тебе это рассказываю, то всё просто. Ты никому не расскажешь. А если и расскажешь… — То никто ничего не сможет доказать. Я понимаю. Но чем интересно провинился тот бедолага, которому выпала такая доля? — Он выдал некую секретную информацию заговорщикам, недовольным политикой Королевства.       Северус обернулся на новый голос, прозвучавший от двери. Там стоял кудрявый юноша, слабо ему знакомый. Кажется он видел его мельком на первом курсе Драко, когда делегация Академии посетила Хогвартс в первый раз. — О, Уильям, рад, что ты присоединился к нам. Северус, позволь тебе представить чрезвычайно талантливого юношу. Именно он провернул основную часть плана. Уильям, это Северус Снейп. Северус, это Уильям Чейз. Он на одном курсе с нашей принцессой.       Парень махнул рукой в знак приветствия. Он выглядел крайне расслабленным, но тем не менее от него веяло опасностью. Северус мысленно сделал себе пометку с этого момента внимательно следить за всеми жителями Королевства. Судя по всему, даже первокурсники тут могли оказаться частью заговора. Как слизеринец, Снейп уже давно привык к подобному, но, кажется, учащиеся Академии ушли далеко вперед в серьезности своих интриг. Зельевар поморщился. Ему не очень импонировало место, где дети с самого детства оказывались втянуты в игры взрослых. И погодите, что там было сказано про план? — Здравствуйте, мистер Чейз. Провернули основную часть плана это значит, что вы отвлекли всех от правды или же…       Северус не смог заставить себя закончить предложение, так как увидел хищную улыбку, появившуюся на губах парня. Значит все же «или». Сколько ему? Девятнадцать? Двадцать? Двадцать один? Явно не тот возраст, когда спокойно убиваешь государственного преступника. Впрочем, со стороны Снейпа было несколько лицемерно говорить об участии в подобных делах в раннем возрасте. В конце концов, он рано принял метку. И все же, этот парень… Встреть его в обычной ситуации и никогда не догадаешься о том, чем он занимается. Северус вот и не догадался три года назад. Конечно, они мало общались, но… Шпион еще называется. Не заметил целую группу опасных личностей прямо под носом.       Его размышления прервал Уайт, который наконец перестал мельтешить. — Не думай об этом слишком много. Давай лучше мы тебе тут все покажем. Потом еще обязательно надо показать тебе Академию. Она выглядит не менее впечатляюще, чем Хогвартс. Познакомлю тебя с Софи, думаю, вы найдете, что обсудить. — Софи?       Северус приподнял бровь и направился к двери. Сидеть в одной комнате не имело никакого смысла. Раз уж его сюда привезли, надо воспользоваться этой возможностью по максимуму. Когда еще он сможет побывать в Королевстве? Особенно с учетом, что теперь границы закрыты и вряд ли вновь откроются в ближайшее время. — Наш преподаватель зельеварения и алхимии. Весьма милая девушка. Правда временами она пугает меня своими шутками.       Уайт поежился. Снейп вопросительно на него посмотрел, но ответил ему Чейз. — У профессора Бэйтс есть привычка проверять подготовленность окружающих к тому, что им могут подлить яд. Так что время от времени кто-то да находит в своей еде что-то весьма неприятное. Но не беспокойтесь, она разумеется не стала бы использовать что-то, что причинило бы серьезный вред. Все такие проверки проводятся под тщательным контролем.       Северус ухмыльнулся и вышел из комнаты вслед за своими провожающими. — Думаю, мы сможем найти с ней общий язык. Так значит, это дом королевской семьи? Кто именно тут сейчас проживает?       Оливер развернулся к Северусу и теперь шел спиной вперед, активно жестикулируя. — Если прямо на данный момент, то директор Шедоу, все четверо их отпрысков, вы и я. Уильям тут появляется довольно часто. Как и другие друзья ребят. Ее величество сейчас слишком занята и ночует в замке. — У королевы четверо детей? Я слышал только о двоих.       Ему ответил Уильям. — На деле четверо. Старших вы как раз знаете. Это Шарлотта с Крисофером. Никто особо об этом не говорит, но на деле они близнецы, хоть и не идентичные. Им обоим двадцать один. Далее у нас Гарольд. Он конечно не родной сын, но несомненно является частью семьи через побратимство. Ему, как вы знаете, четырнадцать. И последний — Адам. Ему десять. Он поступит в Ликорис только в следующем году. — Я не знал, что мистер Адамсон-Шедоу считается частью королевской семьи.       Оливер ухмыльнулся. — Ну, видишь ли, Северус, у нас с этим все серьезно. У Гарольда даже есть право наследования престола. Было бы забавно, если бы именно его объявили нашим следующим правителем. — А кто на данный момент является главным претендентом? Мистер Шедоу или мисс Шедоу? — Шарлотта. Крисофер куда больше заинтересован в науке. Шарлотта в целом тоже, но ее куда проще если что уговорить. С Адамом пока ничего не ясно, он еще слишком мал. А Гарольд… Он активно пытается слиться с толпой. Его не уговоришь стать наследным принцем. — Неужели народ бы принял его?       Оливер пожал плечами. — А почему бы и нет? Гарольд умный и способный мальчик. Его официально ввели в высшее общество. Недовольные всегда конечно будут. И не в его пользу то, что он иностранец, но учитывая его родство с одной из четырнадцати семей… — У него тут есть родственники? — О, Северус, а ты не знал? Да, семья Адамсон. Именно поэтому он и носит данную фамилию. — Но каким образом.? — Сам его потом об этом и спросишь.       Северус хотел было что-то ответить, но из-за угла резко появился вышеупомянутый Гарольд в компании одного из своих друзей. Томас Майклсон кажется. Оливер сразу встрепенулся. — О, Гарольд, а мы тут как раз тебя обсуждали… Что случилось?       Преподаватель гаданий мигом посеерьезнел, когда увидел, что оба мальчика выглядят потерянными. — У нас проблемы. Это касается того первокурсника…       Уильям сразу подобрался. — Опять? Я пойду сразу в Академию, догоните меня позже.       Он быстро исчез за поворотом, а Уайт уставился на Гарольда и Томми. — Что произошло? — Та девочка, Дэлия Кинг, начала задирать Бэйли. Она много плохого ему наговорила. Он не выдержал и ударил ее прямо по лицу. Теперь оба в истерике. Отец девочки уже направляется в Академию. И это ничем хорошим для Николоса не закончится. Его защищать некому. За ним не стоит семья.       Северус впервые видел Оливера Уайта настолько серьезным, как сейчас, когда он слушал доклад Гарольда. — Первокурсники в этом году просто нечто. Нам нужно будет созвать собрание старост в присутствии деканов. Ситуация окончательно вышла из-под контроля. Нужно, чтобы кто-то взял мальчика под защиту.       Северус внимательно слушал их разговор. Гарольд это заметил и решил прояснить ситуацию. — Простите, что прерываем вашу экскурсию, профессор Снейп. Как вы наверное знаете, в Королевстве люди делятся на три класса: высший, средний и низший. Обычно в Академию поступают только представители высшего и среднего классов, так как у выходцев из низшего не хватает сил и влияния. Да и средств тоже. В этом году к нам поступил первый ученик низшего класса. До этого был еще один, но он в итоге оказался бастардом одной из семей. Этот же мальчик действительно низший. Он доказал, что достоин обучаться в лучшей из школ Королевства, но не все готовы это принять. Мы думали, что все будет хорошо, так как в этом году всего пять первокурсников и среди них нет представителей высшего класса. Но, выяснилось, что одна из первокурсниц является внебрачной дочерью Эдварда Кинга, который является главой семьи высшего класса. Они не входят в великие четырнадцать, но… Вы сами все понимаете.       Рассказ Гарольда продолжил Томми. — Эдвард Кинг дал внебрачной дочери фамилию семьи, что означает его желание ввести ее позже в семью через ритуал. Девчушка возгордилась и вовсю задирает мальчишку, который по мнению ее отца не достоин учиться с остальными. Конечно, ведь ее отец часть корпуса правопорядка, а отец мальчика просто актер. И никого из них не волнует, что актер он весьма успешный. У мальчика большой талант в трансфигурации, но его однокурсники его забивают. Конфликты бывали и раньше, но сегодня все дошло до откровенной драки.       Северус кивнул на слова мальчиков. — И что же вы собираетесь делать?       Ему ответил Оливер. — Мы оттягивали этот момент, но теперь точно будет проведено собрание старост с деканами. Все выразят свое мнение и к чему-то придут. Скорее всего мальчику выделят защитника из старшекурсников, а девочке сделают выговор. По сути, она нарушила очень важное правило Академии. У нас серьезно борются с принижением по статусу. Дальше надо будет предпринять что-то, чтобы мальчик доказал свои способности. Может захват флага поможет. — Захват флага? — Увидишь. Это наша игра. Можешь даже поучаствовать. Это очень весело. Команды у нас смешенные, познакомишься с интересными людьми. Сейчас не об этом. Отправишься с нами в Академию?       Северус задумался, а затем кивнул. Ему было интересно больше узнать о произошедшей ситуации. Оливер улыбнулся ему, схватил за руку и потащил к комнате с каминами. Снейп не сопротивлялся.

***

      Вынырнув из камина, Северус оказался в просторном помещении, заставленным шкафами с различными фолиантами и артефактами. — Добро пожаловать в мой кабинет. Личный, разумеется. Занятия проходят в другом месте.       Снейп оглянулся на Уайта. — Тут просторно. — Верно. Академия большая, так что у всех профессоров большие кабинеты. Я проведу тебе экскурсию позже.       Северус кивнул и огляделся снова. Уже по этому кабинету можно было понять, как сильно отличается тут все от Хогвартса. Он подошел к окну. Вид открывался действительно завораживающий. — Профессор, простите, что отвлекаю, но нам нужно идти.       Зельевар недовольно посмотрел на Адамсона, но споить не стал. Мальчик был прав. Оливер открыл дверь и позвал всех за собой в коридор. — Томми, найди Уильяма. Думаю он уже разрешил ситуацию. Забери мальчика и пригляди за ним. Я, Гарольд и Северус пойдем на собрание старост.       Майклсон кивнул и быстро ушел в неизвестном Северусу направлении. Оставшиеся трое направились прямо по коридору. — Я полагаю, что ваша система старост отличается от той, что есть в Хогвартсе?       Адамсон-Шедоу энергично закивал. Сейчас он своим поведением напоминал Уайта, идущего рядом. Интересно. В Хогвартсе эти двое не так уж и много общались, но если внимательно изучить их поведение… Кажется, они довольно близки. — В Хогвартсе есть только по два старосты на факультете и два старосты школы. В Академии же двадцать четыре старосты. — Так много? — Верно. По два старосты со второго по одиннадцатый курс, обязательно по одному с факультета. Для старшего звена, это двенадцатый и тринадцатый курсы, тоже два старосты. Там люди более занятые, да и доучивается мало кто. И наконец два старосты факультетов. — И все же, я не совсем понимаю, зачем так много. Да, шести в вашем случае было бы мало, но двадцать четыре это очень уж много. — Всё дело в организации. В Академии предпочитают не взваливать кучу работы на одного человека, а распределять обязанности. Таким образом старосты успевают хорошо учиться, выполнять свои обязанности и заниматься в различных секциях. На самом деле, в Академии не так уж и много учащихся. На данный момент обучается ровно семьдесят семь студентов. На тринадцатом курсе всего три человека. Есть курсы, где четыре или пять студентов. Я бы сказал, что шесть или семь студентов это среднее наполнение курса. Самый численный это наш четвертый курс. Нас одиннадцать. Большая редкость.       Северус аж остановился и посмотрел на Адамсона в изумлении. — Так мало? Это из-за того, что выходцы низшего класса тут не обучаются? — Частично. Но также и не стоит забывать, что студентам просто неоткуда браться. Иностранцев сюда обычно не принимают. Гермиона исключение. Она в итоге перебралась сюда вместе с семьей и скоро они получат гражданство. Ну, а я принадлежу семье Адамсон по линии матери. — Со стороны Лили?       Северус не заметил, что назвал мать Гарольда по имени, а тот не стал это никак комментировать. — Да, оказалось, что одна из линий её семьи жила когда-то тут. Так вот, иностранцев тут почти нет, низшие обычно обучаются в других школах, как и некоторые средние между прочим. Население Королевства довольно маленькое. Это всё же молодое государство с закрытыми границами.       Северус кивнул и продолжил путь за студентом и преподавателем гаданий. — Понятно. Значит вы смогли собрать всех старост за такой короткий срок?       На этот раз ему ответил Уайт. — Из-за приближающегося мероприятия мало кто уехал на каникулы. Для этого обычно выбирают другие даты. а для старост и вовсе нежелательно отсутствовать в период организации. Хотя, конечно, они могут уехать при необходимости. У нас достаточно людей, чтобы это не было большой проблемой. Пришли.       Они остановились перед двойными дверьми, одна из створок которой была открыта. Северуус заглянул внутрь. Это было просторное помещение с большим круглым столом посередине. По бокам же были книжные стеллажи с фолиантами и какими-то папками, кресла и мягкие пуфики. — Проходи, Северус. Пойдем займем те классные пуфики.       Уайт нырнул в комнату и действительно сел на ярко-розовый пуфик у окна. Снейп замер рядом, но в итоге решил, что может это пережить, и сел рядом. Места за столом постепенно заполнялись. Все с интересом косились на зельевара, но никто ничего не спрашивал. Наконец все были на своих местах. Северус внимательно изучил всех присутствующих взглядом. Даже второкурсники держались серьезно. Эти дети действительно отличались от студентов Хогвартса. Уайт поднялся, когда в кабинет вошли темноволосый мужчина и рыжеволосая женщина. Те молча заняли два кресла у стены. — Большое спасибо вам всем, что так быстро собрались. Сегодня на нашем собрании будут присутствовать наши любимые деканы, так как тема обсуждения не из простых. Я предоставлю слово Гарольду.       Уайт сел, и Северус перевел взгляд на Адамсона. — Спасибо, профессор Уайт. Думаю многие из вас уже слышали о сложившейся проблеме. В этом году в Академию на факультет тьмы поступил сын известного в Королевстве актера. Он относится к низшему классу. За счет того, что его отец-маггл, тот не может повысить класс своей семьи и даже защитить ее. Также на первом курсе, на факультете тьмы, обучается дочка-бастард представителя корпуса правопорядка Эдварда Кинга. Девочка задирает Николоса, и ее отец всячески этому потакает. Сегодня все дошло до драки. Дэлия позволила себе крайне оскорбительные высказывания о семье Бейли, и тот ударил ее по лицу. Скоро Эдвард будет тут. И он будет требовать исключения мальчика.       Северус оглядел присутствующих. Большинство выглядело крайне задумчиво. Слово взяла девушка, являвшаяся старостой старшего звена. Уайт тут же принялся шептать Северусу на ухо информацию о ней. — Это Эмма Джексон. Она сейчас на двенадцатом курсе.       Северус кивнул и прислушался к тому, что она говорила. — Я могу связаться с отцом и попросить его задержать мистера Кинга. Как вы знаете, они работают вместе.       Рыжеволосая женщина, сидящая у стены, кивнула на ее слова. — Будь так добра. Это хоть немного поможет. В любом случае, я предлагаю в разговоре с ее отцом в основном делать упор на нарушении его дочерью правила Академии. Мистер Бейли тоже конечно не прав, но его буквально довели.       Эмма, выслушав декана, покинула кабинет, чтобы связаться с отцом, а слово взял второй декан. — Наказание должны получить оба, но в разговоре с мистером Кингом стоит сделать упор на то, что он должен быть благодарен за то, что его дочь не отчисляют. Гарольд, вы кажется хотели что-то добавить?       Адамсон кивнул. — Я полностью поддерживаю ваши слова, профессор Грей. Мне также кажется, что для Николаса нужно подобрать защитника, а для Дэлии кого-то, кто бы за ней присмотрел.       Уайт снова наклонился к Северусу. — Это наши дорогие деканы. Руби Харрис, декан света и преподаватель колдомедицины, а также Дэниэл Грей, декан тьмы. Он преподает неестествознание и нежитиведение. — Какие необычные предметы.       Оливер пожал плечами. — У нас много предметов, в отличии от Хогвартса. Просто некоторые длятся только год или два, а дальше становятся факультативами и снова появляются уже на старших курсах при выборе кафедры. — Это звучит разумно. Значит для детей установят надсмотрщиков?       Прорицатель нахмурился. — Что-то вроде того. На самом деле, мисс Кинг очень рискует. Ей дали фамилию семьи и собираются официально признать. Но это возможно исключительно с четырнадцати, а до этого времени она такой же представитель среднего класса, как и остальные. По сути, эти годы являются своеобразным испытательным сроком. Если она продолжит в том же духе, то даже принятие в семью не поможет ей повысить статус. — Это так сложно? — Да, есть довольно много условий. Высший класс — это элита. — Но подняться в средний тоже не так уж и просто? Раз уж отец мальчика, будучи известным актером, этого не смог. — К сожалению, он не обладает магией. Его вклад в культуру неоспорим, но таких, как он, всегда будут принижать. Его семья очень долго обладала низшим статусом, чтобы он сумел подняться. Но вот его сын сможет. Николас талантливый мальчик. Уверен, после окончания Академии, он приобретёт средний класс и подаст заявку на повышение статуса для отца. — А так можно? — Да. Достаточно, чтобы член твоей семьи был среднего класса. И как долго он им был, значения не имеет. Ну, а дальше все зависит от твоих достижений. такому актеру заявку точно одобрят.       Северус кивнул, обдумывая систему статусов в Королевстве. Тем временем, разговор у старост продолжался. На этот раз слово взял Кристофер Шедоу. — Я согласен с идеей Гарольда. Предлагаю проголосовать, и если большинство будет за, то выбрать того, кто возьмет на себя ответственность за детей.       Голосование было единогласным. Все присутствующие прекрасно понимали, что подобные меры необходимы. — Отлично. Тогда давайте сначала решим кто будет защищать Николаса Бейли. Думаю лучше, чтобы это был парень с факультета тьмы. — Я могу.       Руку поднял кудрявый парень, являвшийся старостой пятого курса. — Отлично, Шон. Ты хорошо подойдешь на эту роль. Так, а теперь желающие среди девушек с факультета света в надзиратели для Дэлии Кинг.       Все за переглядывались. Кажется никто не хотел брать на себя такую ответственность. Девушек со света было семеро. Но брать третьекурсницу не имело смысла, а старшекурсники были и так достаточно заняты. Наконец, доброволец появился. Это была староста шестого курса, Патриция Лонг. — Я могла бы взять ее под крыло. Хотя не уверена, что она будет меня слушать. — Патриция, не переживай, у тебя все получится. Спасибо, что вызвалась.       Какое-то время обсуждение продолжалось, но Северус уже не слушал. Деканы покинули собрание, так как вскоре им предстояло пообщаться с отцом зачинщицы конфликта. Наконец, Уайт поднялся со своего место и поманил Снейпа и Гарольда идти за ним. Вторая староста четвертого курса тоже последовала за ними. В итоге вчетвером они пошли в неизвестном зельевару направлении. — Куда мы сейчас направляемся? — В столовую. Скоро обед, и все, я думаю проголодались. А затем мы проведем тебе небольшую экскурсию, Северус.

***

      В столовой было многолюдно. В отличии от Хогвартса, тут было много небольших столиков. Один из таких и заняли Снейп, Уайт и два студента. Для Северуса было странно принимать пищу с ними, но он решил для себя, что это нормально, так как он не является их преподавателем. Адамсон и Филипс казалось даже не стеснялись того, что сидят за столом вместе со взрослыми. Они спокойно переговаривались и жаловались друг другу на учёбу. В общем были обычными детьми. Так и не скажешь, что на деле они те еще интриганы. — Честно говоря, я не чувствую себя готовой к следующему году.       Северус услышал эту фразу Кристал, заинтересовался и решил включиться в разговор. — Извините, что перебиваю, мисс Филипс, но мне хотелось бы узнать почему вы так боитесь 5 курса. Из-за экзаменов? — Не совсем. Экзамены конечно тоже волнуют, но пусть они и серьезнее, чем на предыдущих курсах, все еще не могут сравниться с экзаменами на седьмом, одиннадцатом и тринадцатом курсах. — Тогда в чем же дело? — Пятый курс является самым загруженным из всех. На нем изучается сразу двадцать семь предметов, которые в общей сложности составляют тридцать шесть часов занятий в неделю. И это разумеется курс с шестидневным обучением. — Значит у вас есть курсы на которых вы учитесь и по субботам? — Да, это третий, пятый и шестой курсы. Если на неделе более тридцати часов обучения, то это шестидневка. Так у нас на шестом курсе всего тридцать один час занятий, но тем не менее мы все же учимся в субботу. Казалось бы один час, а он решающий. — Звучит довольно много. Сколько вообще у вас предметов?       На этот раз ему ответил Уайт. — Сорок девять. Но можешь не пугаться, Северус. Двадцать семь — это максимум который изучается разом в один год. Некоторые из предметов идут год или два, а потом становятся факультативами с посещением по желанию и возвращаются только с выбором кафедры. — Понятно. Расскажи мне больше о кафедрах.       Уайт тяжело вздохнул и состроил недовольное лицо. — Это скучноооо… Но ладно. Расскажу. Все для тебя, Северус. Самой обширной кафедрой является кафедра практической магии. Она включает в себя шестнадцать предметов, так что покрывает многие специализации. Я вот тоже к ней отношусь. Далее кафедра мракоборства. Всего восемь предметов. Туда идут те, кто хочет иметь дело с корпусом правопорядка. Ну или быть специалистом по нашим опасным сожителям, таким как вампиры и оборотни. Хотя я конечно не имею ничего против них. Дэвид и Ремус просто душки. Не подумай. Кафедра естествознания тоже включает восемь предметов. Туда идут или те, кто любит разные травки или те, кто любит зверушек. Желающих на деле много. Есть еще отдельные четыре предмета. Они к кафедрам отношения не имеют. Так, что-то, что нужно всем изучать. Это я про математику, английский язык, физкультуру и историю. Хотя история идет только на первом и втором курсах. Не путай с историей магии. История это про маггловские события. За два года основные события изучить вполне возможно. Так о чем это я? А, да, кафедры. Последняя — это кафедра истории и филологии. Тринадцать предметов. Туда мало кто идет из-за специфики. Кстати, главой этой кафедры является наш дорогой Джеффрии. Ну, и в общем, эта кафедра отвечает за мифологию, историю и магическое право. Желающих не так много. Кто любит копаться в древностях. Не смотри на меня так Кристал.       Северус оглянулся на Филипс. Та и правда выглядела недовольной. — Хотите пойти на эту кафедру в будущем, мисс Филипс?       Та кивнула. — Да, мне нравится мифология, магический этикет и руны. Руны я могу если что и в качестве факультатива взять. Профессор Мэннинг говорит, что я могла бы преподавать этикет в будущем. А профессор Брайант посоветовала почитать про ученых, занимающихся мифологией. Возможно я выберу эту сферу. Буду ездить по древним местам и узнавать больше о мифах различных народов. Можно еще выучиться на археолога. При совмещении этого всего и руны пригодятся.       Северус задумчиво посмотрел на девушку. — Весьма интересные планы. Кажется вы уже примерно знаете, чем хотите заниматься. А вы, мистер Адамсон? Уже что-то решили?       Гарольд положил вилку и какое-то время молчал. — Я думаю заняться артефакторикой. У меня также есть задатки боевого мага и изначально я думал о кафедре мракоборства, но решил, что родовой дар все же привлекательнее. Хотя это практически единственное, что еще связывает меня с Поттерами. — Что вы имеете ввиду?       Парень пожал плечами. — Вы ведь слышали, что я предпочитаю представляться как Адамсон-Шедоу. Все дело в том, что с этими двумя семьями я чувствую хоть какое-то единение, а вот с Поттерами увы нет. Да и напряженная политическая ситуация не помогает. Не думаю, что отрекусь от рода, но и возглавлять мне его не хотелось бы. Буду искать родственников или еще что-то придумывать.       Северус хотел было спросить еще о чем-то, но отвлекся, увидев, что к ним приближается Джеффри Блэйк. Тот занял свободное место за столом, чуть не опрокинув при этом стул. — Северус, добро пожаловать в Королевство. Надеюсь тебе пока все нравится. Извини за проблемы с перемещением. Я не ожидал, что оно вызовет такие неприятности. К слову, Оливер, мы же вроде хотели сходить на каток. Там как раз прекрасная погода.       Уайт сразу же оживился. — Так чего же мы ждем. Давайте доедать быстрее. Гарольд, Кристал, пойдете с нами?       Филлипс покачала головой. — У меня сейчас будет занятие по этикету, так что я к сожалению не смогу.       Адамсон же задумался. — Думаю, я найду Уильяма, обсужу с ним пару вещей и потом присоединюсь к вам.       Профессор гаданий улыбнулся и восторженно взмахнул руками, чуть не сбив со стола графин с соком, видимо беря пример со своего неуклюжего лучшего друга. — Значит пока что идем втроем. Так тоже весело. Северус, ты уже доел? Тогда идем.

***

      Северус стоял перед катком, скрестив руки на груди. Маггловская одежда непривычно ощущалась на теле. Уайт заставил зельевара переодеться в новую одежду, которую сам предсказатель и купил. Самым странным было, что вся одежда идеально подошла. И кроме того, Уайт не позволил Северусу вернуть ему деньги. Все это выглядело довольно странно. Но ничего, он попробует еще раз чуть позже.       Джеффри появился из-за угла с двумя парами коньков в руках. Одну пару он протянул Северусу. — Мы оформили прокат. Можем пока обуваться. Оливер скоро подойдет.       Северус кивнул, присел на скамейку и начал надевать коньки. Когда с этим было покончено, они с Блэйком вошли на каток. Поначалу было сложно привыкнуть ко льду. Снейп катался лишь раз в далёком детстве. Историк же совершенно спокойно чувствовал себя на льду. Он даже сделал несколько трюков из фигурного катания. И куда только делась вся его неуклюжесть? Северус в очередной раз уверился, что она по большей части наигранная.       На катке наконец показался Уайт. Вот только он был не один. Следом за ним по льду скользила молодая светловолосая девушка. Кажется она была старше учеников Академии и наверное уже выпустилась, но зелевар не мог сказать наверняка. При появлении девушки Блэйк, как раз делавший очередной грациозный прыжок, споткнулся и упал. На этот раз по-настоящему. Увидев это, блондинка рассмеялась. Оливер подозвал Северуса ближе к себе. — Позволь представить тебе невесту нашего дорогого Джеффри. Эта прекрасная леди — Габриэль Уилсон. А этот хмурый, но невероятно умный мужчина — Северус Снейп. Мы украли его из Хогвартса. Кхм, то есть я хотел сказать, что мы пригласили его в качестве гостя Королевства.       Девушка улыбнулась и протянула руку, которую Северус пожал. — Приятно познакомиться. Я много о вас слышала. Оливер не может перестать говорить о вас. — Ой, хватит меня смущать, Габи. Джеффри, ты в порядке? Наконец поднявшийся и подъехавший к ним историк, кивнул. — Не ожидал, что ты к нам присоединишься, Габриэль. — Я не могла поступить иначе. Оливер мне все уши прожужжал о том, что вы идёте сюда вместе с неким милым зельеваром.       Милым? Северус приподнял бровь. Уайт назвал его так? Это была уж слишком необычная характеристика для него. Но обдумать это подробнее Снейпу не дали. Оливер схватил его под руку и заставил катиться рядом с собой.       Какое-то время они катались парами, а затем на катке появились четверокурсники, которые принесли с собой шум и атмосферу веселья. Наблюдая за ними, Северус почувствовал, как улыбка невольно скользнула ему на лицо.
117 Нравится 22 Отзывы 54 В сборник