Виктория Поттер и наследник Слизерина

Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
258 страниц, 130 972 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
33 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник

Глава 5. Снова в школу

Настройки
Конец лета наступил быстрее, чем ожидала Виктория. Какими бы приятными ни были каникулы, она едва могла сдержать свое волнение по поводу возвращения в школу: она несколько раз перечитала все свои учебники, спланировала свой наряд для Хогвартс-экспресса и разработала множество схем использования своего пропуска в запретную секцию. Книги Златопуста Локонса оказались особенно интересными. Они были написаны скорее как романы, чем учебники, но в них все еще было много ссылок на заклинания, часто используемые довольно изобретательными способами. Виктории было очень весело рыться в библиотеке Боунса, чтобы найти дополнительную информацию в более академических томах, и мистер Боунс пришел в ужас, когда увидел, что она делает пометки на полях своего экземпляра «Путешествий с вампирами» из старой версии «Стандартной книги заклинаний, 5 курс», прислоненной рядом с ней. Со своей стороны, Сьюзен не разделяла энтузиазма Виктории по поводу конца лета. По мере того, как сентябрь неумолимо приближался, она начала излучать отчаянную энергию приговоренной заключенной, и каждое ее действие приобретало новое значение благодаря словам «в последний раз». Хотя Виктория никогда не разделяла отвращения своих сверстников к учебе, впервые она поняла это: после такого идиллического лета было легко понять, что волшебники могут рассматривать изучение магии как рутинную работу, а не как удовольствие. Заклинания, используемые в повседневной волшебной жизни, как правило, были простыми, и практичная ведьма могла бы заключить, что Хогвартс давал несколько чрезмерное образование. Зачем тратить свое время на изучение продвинутой магии, когда вы могли бы проводить свои дни в саду, за едой и чтением последней книги Златопуста Локонса? Неудивительно, что только половина всех приглашений в Хогвартс была принята, особенно если принять во внимание значительную плату; по словам мистера Боунса, другая половина предпочла домашнее обучение и ученичество у известных колдунов. Когда наступило первое сентября, Виктории было гораздо труднее собирать вещи, чем в прошлом году. Между ее новой одеждой, книгами за два года, а также таким оборудованием, как ее котел и телескоп, даже ее волшебно расширенный чемодан с трудом вмещал все необходимое. Но в конце концов ей это удалось, и она, Сьюзен и мистер Боунс покинули Мастерскую с гораздо более тяжелым чемоданом на буксире. Она задавалась вопросом, могут ли они полететь на Кингс-Кросс, но, очевидно, Министерство смутно представляло себе сотни волшебников, спускающихся на метлах на маггловскую железнодорожную станцию. Вместо этого они отправились через камин в Косой переулок, где пересекли маггловский мир и направились к станции метро Лестер-сквер. Лестница, ведущая на станцию, была забита битком. Был час пик во вторник утром, и им пришлось проталкиваться сквозь толпу одетых в костюмы магглов, их тяжелые чемоданы стучали на каждой ступеньке. К счастью, их магглоотталкивающие чары также служили для создания небольшого пузырька свободного пространства вокруг них. - Сюда, девочки! - позвал мистер Боунс, когда они спустились по лестнице. Он повел их к электронным воротам и вытащил свою палочку. - Алохомора! - ворота открылись, и они прошли через них, их багаж пришлось левитировать над крышей. Виктория огляделась, удивленная тем, что мистер Боунс так открыто колдует. - Разве магглы не увидят? У них есть камеры, вы это знаете, и магглоотталкивающие чары не значат, что мы невидимы. Но магглы проносились мимо них, не обращая внимания на магию, творившуюся среди них. - Даже без магглоотталкивающего заклинания, я сомневаюсь, что они бы заметили, - сказал мистер Боунс. - Не очень наблюдательны эти магглы. Но тебе не о чем беспокоиться... заклинание позаботится о любом необычно любопытном маггле, смотрящем на нас через одну из своих камер. В метро было тесно и очень жарко. Несмотря на то, что до Кингс-Кросс было всего четыре остановки, ее маггловское платье прилипло к коже к тому времени, когда они вышли из поезда на более прохладный воздух станции. Перед табло вылета собралась толпа, которая оживилась клацаньем движущихся плиток как раз в тот момент, когда Виктория, Сьюзен и мистер Боунс приблизились. Платформа 5 - Эдинбург Платформа 8 ½ - Тромсе Платформа 9 - Манчестер Пикадилли Платформа 9 ¾ - Хогвартс-экспресс Они прошли через барьер к знакомому хаосу из пятисот прощающихся студентов, платформа была переполнена чемоданами, домашними животными и плачущими матерями. Алый поезд был готов к отправлению, вокруг локомотива уже собирались клубы пара. - Сьюзен! Ханна Аббот подошла со своей семьей на буксире. Светловолосая и немного грушевидная, она жила в общежитии Пуффендуя вместе со Сьюзен. Виктория не очень хорошо ее знала, хотя знала, что Сьюзен часто сидела с ней на уроках. - Привет, Виктория, - сказала Ханна, когда подошла к ним, целуя обеих девочек в щеку. - Хорошо провели лето? - Лучше не бывает, - ответила Виктория с усмешкой, - Сьюзен пригласила меня к себе домой. - О, как мило, - сказала мама Ханны, которая была одета в маггловскую одежду и держала сову. Она улыбнулась мистеру Боунсу. - Я надеюсь, они не слишком запугали тебя, Брюс. Мистер Боунс рассмеялся. - Кажется, я сбежал целым и невредимым. - он посмотрел на свои карманные часы. - Лучше поторопитесь, девочки, поезд отправляется через десять минут. Они побрели вдоль поезда, чтобы найти вагон, который был не так переполнен. Толпа редела по мере того, как они удалялись от входа на платформу, и довольно скоро девушки помогали друг другу загружать свои чемоданы в поезд. Они оставили взрослых позади, помахав им рукой, прежде, чем отправиться на поиски пустого купе. Как обычно, коридор был забит входящими и выходящими студентами, которые встречались со своими друзьями и боролись за лучшие места. - Вики! - позвала Дафна, высунув голову из одного из купе, мимо которого они только что прошли. - Заходи, мы здесь! Виктория бросила растерянный взгляд на Сьюзен. Она стремилась наверстать упущенное девочками из Слизерина, но не хотела бросать Сьюзен, особенно после того, как осталась с ней на лето. К счастью, решение было принято не ею. - Ханна! Сьюзен! - раздался голос Эрни Макмиллана, еще одного пуффендуйца. - Следующий вагон вперед! Джастин занял нам купе! Сьюзен встретилась взглядом с Викторией и пожала плечами. - Увидимся позже? Их пути разошлись. Виктория последовала за Дафной в купе, где уже собрались Пэнси, Трейси и Милисента. На головах у всех были повязки зеленого и серебряного цветов. - Хорошо, что ты здесь, - сказала Пэнси, вставая, чтобы поцеловать ее в щеку. - Мы оставили место для тебя. Она указала место на сиденье рядом с Трейси, где ее ждала пятая повязка на голову. Было ясно, что от нее ожидали, что она наденет ее. Виктория подняла повязку и осторожно положила себе на волосы. - Спасибо, - сказала она, пытаясь поймать свое отражение в окне, но на улице было слишком светло. - Как я выгляжу? Трейси закатила глаза. - Я не думала, что ты это делаешь. - Будь осторожна, - добавила Милисента, - я думаю, у тебя может выбиться хоть один волосок. - Не будьте злыми, - сказала Дафна, но улыбка тронула ее губы. - В конце концов, прошло, наверное, не меньше десяти минут с тех пор, как Вики смотрелась в зеркало. Ей здесь нелегко. Девушки засмеялись, Виктория покраснела. - Тебе ли это говорить! Они подняли ее чемодан на багажную полку как раз в тот момент, когда прозвучал свисток поезда. В отличие от прошлого года, никто не спешил к окну, чтобы помахать на прощание своим семьям - они уже не были первокурсниками, и все они остро ощущали свое новообретенное старшинство. Не годится вести себя, как тоскующие по дому дети. Поезд отошел от станции и ровным шагом двинулся через северный Лондон. Пока они проходили туннель за туннелем, Пэнси потчевала их не очень кратким описанием своего лета. - ...И, о, Париж был таким потрясающим. Там они гораздо более модные, ни одна из этих громоздких мантий не похожа на форму Хогвартса. Мама водила меня на показ мод... - Тот, что на реке? - спросила Дафна. Пэнси кивнула. - Верно, вы покупаете эти специальные стеклянные туфли, которые позволяют вам ходить по воде, а затем модели спускаются по Сене мимо Эйфелевой башни. Это так красиво, что вы просто обязаны приехать в следующем году. - Пас, - произнесла Милисента, не скрывая скуки. Пэнси проигнорировала ее. - В любом случае, это ведь Париж, - продолжила она, переводя дыхание для следующего пункта своего маршрута, - После этого был... - Тебя там не было, Дафна? - спросила Виктория, прерывая ее прежде, чем Пэнси смогла набрать обороты. - Разве вы тоже не были во Франции? - Я была дальше на юге, - ответила Дафна. - Мы охотились на йети в Альпах... Конечно, как всегда, были только я и папа. Мама и Астория все это время оставались в замке. Пэнси скрестила руки на груди. - Звучит разумно, если вы спросите меня. Кто захочет, чтобы его съел йети? Хотя она этого и не сказала, Виктория скорее согласилась с Пэнси. Она никогда не понимала привлекательности охоты, особенно когда охотник может легко прикончить добычу, а поход через мили снега казался ужасно мокрым и холодным. Конечно, у Астории была правильная идея, наслаждаться пейзажем из теплого и уютного места. - Должно быть, это было красиво, - сказала она, - все эти горы, покрытые снегом... - Кого это волнует? - воскликнула Милисента, - Вам удалось увидеть йети? - Ну, нет, - призналась Дафна. - Но на самом деле дело не в этом. Нам так много нужно было сделать... вы можете покататься на лавине с барбегази - они вроде горных гномов - или посетить горячие источники, или подняться туда, где Гриндельвальд победил Дефенсора... Я думаю, что мы в значительной степени отказались от йети после первого дня. - Звучит потрясающе, - сказала Трейси, чьи глаза загорелись при упоминании о катании на лавине. - Почему остальные не пошли с тобой? Дафна фыркнула. - Слишком занят безопасным отдыхом. Немного позже Драко нанес им визит, неся небольшую стопку конвертов. Он был заметно выше, чем когда Виктория видела его в последний раз, но в остальном выглядел так же, как и летом: его платиновые светлые волосы были зачесаны назад, а одежда была безупречной, серебряные пуговицы блестели почти так же, как и его ботинки. - Всем доброе утро, - сказал он. Он занял последнее место в купе, рядом с Дафной. Взгляд Пэнси был прикован к конвертам, которые он положил себе на колени. - День, - поправила Трейси. - В самом деле? - спросил Драко, взглянув на свои карманные часы. - Я шел по поезду с этим, - он помахал конвертами в воздухе, - я мог бы поклясться, что мы отправились всего несколько минут назад. - Драко, - осторожно спросила Пэнси, - это..? - Приглашения, - подтвердил он. - Теперь, дай мне посмотреть... ах, да, Паркинсон, приглашены... - он передал один из конвертов Пэнси, которая благоговейно взяла его, одним движением пальца сломала печать и вытащила прямоугольник плотного пергамента с серебряной каймой. Виктория сразу узнала его: это было приглашение на Святочный бал в Малфой-мэнор, идентичный тому, на который Пэнси потратила несколько недель, выставляя это напоказ в прошлом году. Она предполагала, что ей придется пережить этот процесс снова. - О, спасибо! - воскликнула Пэнси, не отрывая глаз от приглашения. - Смотри, Дафна, я за четвертым столом! Дафна была занята получением собственного приглашения, которое приняла более небрежно, чем Пэнси. - Я тоже, - сказала она, - похоже, мы сидим рядом друг с другом. Тем временем Драко продолжал рыться в стопке конвертов. - Еще один, - пробормотал он, - Маккинноны... Орпингтоны... вот оно! - он протянул конверт Виктории, которая взяла его с растущим чувством волнения. - Ты не забыл! - сказала она, вспомнив несколько легкомысленное приглашение Драко годом ранее. - Я не была уверена, что ты это серьезно. Она вскрыла конверт и достала свое приглашение. Дафна ахнула, и сразу стало понятно почему: там, где другие приглашения были отделаны серебром, у Виктории была кайма из золотой нити. В приглашении говорилось: Приказано мистером и миссис Люциус Малфой пригласить Мисс Викторию Поттер на Святочный бал в Малфой-Мэнор, Уилтшир, в субботу, 19 декабря 1992 года, в 7 часов вечера. - О, Мерлин, - произнесла Дафна. - Пэнси, она за высоким столом! Пэнси нахмурилась. - Драко, здесь, должно быть, какая-то ошибка... она должна быть с нами, не так ли? - Никакой ошибки, - сказал Драко. Он повернулся к Виктории. - Мама сама позаботилась об этом; ты будешь сидеть между мной и Министром. Желудок Виктории произвел смутно неприятное скручивающее движение. - Министром? Ты имеешь в виду Министра Магии? Но о чем мы будем говорить? Он такой... старый. Пэнси с энтузиазмом закивала. - Ты слышал это, Драко? - спросила она. - Виктория не хочет сидеть со скучным стариком. Почему бы тебе не посадить ее с нами за четвертый стол? Конечно, если это слишком сложно, мы с ней могли бы легко поменяться... Глаза Виктории сузились. - С другой стороны, - многозначительно сказала она, - я уверена, что у Министра есть много интересных историй. И, кроме того, я все равно буду сидеть рядом с тобой, не так ли? - она улыбнулась Драко. - Ты спасешь меня, если Министр будет слишком скучным? - Конечно, - сказал Драко, неуверенно переводя взгляд с Виктории на Пэнси. - В любом случае, ты не смогла бы поменяться, даже если бы захотела. Мама уже сказала Министру, что он будет сидеть рядом с Викторией. Милисента рассмеялась. - Хорошая попытка, Пэнси. Виктория снова посмотрела на свое приглашение, ужасное чувство в животе начало уступать место предвкушению. Она никогда раньше не была на балу волшебников, а Святочный бал в Малфой-Мэнор всегда казался таким очаровательным, как ожившая сказка. И она должна была быть за высоким столом... прямо там, где все могли ее видеть. - О боже, - сказала она, - что мне надеть? Милисента фыркнула. - Полагаю, парадную мантию. - О, спорный выбор, - саркастически сказала Трейси. Дафна шикнула на них обоих. - Ну, конечно, мы поможем тебе выбрать что-нибудь! Не так ли, Пэнси? - Естественно, - сказала Пэнси, немного слишком сладко, улыбка на ее лице выглядела довольно застывшей. - Мы бы не хотели, чтобы ты опозорилась перед Министром, не так ли? Если Дафна и заметила опасный взгляд в глазах Пэнси, она проигнорировала его. - О, это будет так весело! Завтра я отправлю маме несколько каталогов; нам нужно время, чтобы выбрать что-нибудь хорошее... - У нас есть время до Рождества! - произнесла Виктория. Дафна посмотрела на нее с сочувствием. - Я знаю, но нам просто нужно поторопиться. Если бы мы только знали раньше... - Это было не совсем то, что я имела в виду. Драко кашлянул. - На самом деле в конверте есть кое-что еще. Виктория снова заглянула внутрь; она совершенно упустила из виду тот факт, что ее приглашение сопровождалось короткой запиской. - Упс. В записке говорилось: Дорогая Виктория, Я была так рада, что мы смогли переписываться этим летом. Мы, ведьмы, должны держаться вместе, не так ли? Действительно, именно на эту тему я сейчас и пишу. Я не знакома с деталями Вашего воспитания, но я знаю, что Вы выросли в мире магглов, и что Вашему магическому образованию до сих пор не хватало определенного женского оттенка. Если Вы простите меня за то, что я так говорю, но Северус Снейп не совсем подходит для обучения молодых ведьм. Возможно, Вы знаете, что я часто занимаюсь с дочерьми своих близких друзей. Мне было бы очень приятно предложить Вам ту же услугу, хотя и несколько сокращенную по своему характеру. Может быть, Вы могли бы провести свои зимние каникулы с нами? Я знаю, что Драко был бы рад компании. Я буду с нетерпением ждать Вашего ответа. С уважением, Нарцисса. На лице Виктории появилась улыбка. Это было чрезвычайно продуманное предложение, которое пробудило в ней чувства, о которых она и не подозревала: тоска по руководству другой женщины, особенно той, которая жила с такой восхитительной элегантностью и изяществом, и тоска по доверенному лицу, которое было не равным; не другом, а советчиком, кто-то, кто мог бы научить ее ходить и говорить, как Пэнси и Дафна. - Ну? - сказал Драко. Он внимательно наблюдал за ее лицом, пока она читала и перечитывала записку. - Ты сможешь приехать? - Да! - радостно воскликнула Виктория. Вскоре Драко отправился дальше по поезду, оставив девочек готовиться к долгой поездке. Они переоделись в школьные мантии, размышляли о том, какие учителя у них будут - Трейси надеялась на мадам Уинтерс по трансфигурации, поскольку она, как известно, была более раскованной, чем МакГонагалл, - и сплетничали о том, со сколькими мальчиками Ребекка Хейл будет встречаться в этом году. По мере продвижения на север погода становилась все мрачнее и мрачнее, и вскоре Виктория и Дафна отважились зайти в вагон-ресторан в поисках приятных закусок. У половины школы, похоже, была та же идея, и девочкам пришлось протискиваться к бару, щедро используя локти, где они заказали несколько теплых пирожков и шотландского песочного печенья «Макдуглас» с двойным сливочным маслом («Двести процентов сливочного масла гарантировано!» - гласила реклама). Пока они ждали, Дафна мотнула головой в сторону невысокого мальчика со светлыми волосами и маггловской камерой, висящей у него на шее. - Он не сводит с тебя глаз с тех пор, как мы приехали сюда, - прошептала она, хихикая. - Похоже, у кого-то появился поклонник! Виктория совершила ошибку, посмотрев в сторону мальчика. Он, казалось, воспринял это как своего рода приглашение, устремившись к ним с горящими глазами. - Привет! - радостно сказал он. - Я Колин Криви! Вы Виктория Поттер, не так ли? Мне все о тебе рассказывали! - Да, это я, - ответила Виктория, скорее желая, чтобы он говорил тише. Лаванда Браун стояла в очереди позади них, а это означало, что вся их встреча вскоре будет передана Парвати Патил, а оттуда и большей части поезда. - Криви, не так ли? - спросила Дафна. - Я не думаю, что узнаю это имя. - О, я магглорожденный, - сказал он. - Ни следа магии в семье! Как вы думаете - то есть, если вас это не затруднит, - могу я сделать снимок? - он поднял камеру. - Просто чтобы доказать, что я, ну, знаешь, встретил тебя? Виктория застыла. Что она должна была сказать? Если она позволит ему сфотографировать ее, все скажут, что она тщеславна. Если бы она не согласилась, все бы сказали, что она была грубой. К счастью, Дафна пришла ей на помощь. - Нет, - твердо сказала она. - Она не занимается позированием для фотографий. Лицо Колина вытянулось. - Ой. Это было просто... все эти волшебные вещи в новинку для моего отца - он молочник, поэтому я делаю кучу фотографий волшебных вещей, чтобы отправить их домой. Чтобы он не чувствовал себя таким сбитым с толку, понимаете? - Как мило, - произнесла Дафна, но ее голос не выказывал впечатления. - Ну, в таком случае... определенно нет. Мы не собираемся помогать тебе нарушать закон о секретности. Я уже подумываю сообщить о тебе Амелии Боунс. - Амелии Боунс? - спросил Колин, теперь выглядя очень взволнованным, - Кто она? Губы Виктории дрогнули; она инстинктивно огляделась в поисках Сьюзен, но ее поблизости не было. - Она глава Департамента Магического Правопорядка. - А теперь проваливай, - сказала Дафна, - пока я не позвала старост. Вскоре они вернулись в свое купе с пирожками, песочным печеньем и историей, которую Дафна с большим удовольствием повторила несколько раз. Виктория пыталась преуменьшить это, но ее лицо пылало каждый раз, когда Дафна имитировала широко раскрытые, полные обожания глаза Колина, и в конце концов она уткнулась в свой испещренный комментариями экземпляр «Руководства для начинающих по трансфигурации». Она перешла к разделу об одновременном пересуществлении, который они должны были изучать в этом году, и вернулась к своей старой привычке позволять разговору омывать ее во время чтения. Было еще светло, когда поезд подъехал к станции Хогсмид, хотя солнце стояло низко в небе, отбрасывая оранжевое сияние на нависающие деревья леса. Будучи второкурсницами, девочки должны были ехать в замок на безлошадных экипажах, и они не могли не смотреть на первокурсников, собравшихся вокруг Хагрида, с некоторым самодовольным превосходством. Пока их карета с грохотом подъезжала к стенам замка, нос Виктории был прикован к холодному стеклу окна, а глаза прикованы к приближающимся башням и крепостным валам. Наконец-то она вернулась туда, где ей самое место. Во многих отношениях казалось, что она никогда и не уезжала. Большой зал был таким же теплым и уютным, как и всегда, освещенный сотнями свечей, небо, наконец, потемнело за его витражными окнами, и в шуме и суете студентов, соревнующихся за свои любимые места за столами факультета, чувствовался знакомый ритм. - Стеббинс, ты же знаешь, что это мое место! - Иди, сядь со мной, Седрик! - Где наш вратарь? Однако кое-что было по-другому. Были новые Старосты Школы, убеждавшие всех успокоиться, они расхаживали с важным видом, и, конечно, самое большое изменение из всех: в этом году Виктория будет зрительницей распределения, а не участвовать в ней. Церемония прошла почти так же, как и в прошлом году: первокурсники выстроились за профессором МакГонагалл, многие из них выглядели маленькими и нервными, а после песни - которая отличалась от прошлогодней - они по очереди примерили Распределяющую Шляпу и присоединились к своим факультетам. Виктория хлопала вместе с остальными каждый раз, когда они получали нового слизеринца, которых в этом году было меньше. Самыми заметными из новых гостей были пара близнецов по имени Флора и Гестия Кэрроу; Пэнси с особым энтузиазмом хлопала каждой из них, вставая, чтобы обнять их, когда они подходили к столу. - Ты! - сказала она первокурснику, который сидел ближе всех ко второкурсникам. - Подвинься, ты на месте Флоры и Гестии. - Но... - Двигайся! Мальчик зашаркал прочь, а близнецы втиснулись на скамью, тарелки и кубки появились, когда они сели. Виктория уставилась на него. Близнецы Кэрроу были похожи на клонов Пэнси: их каштановые волосы были подстрижены в том же стиле, чуть доходя до плеч, они сидели с той же чопорной осанкой и носили одинаковые браслеты. Главное различие между ними заключалось в том, что Пэнси была красивее двух других, чьи глаза были немного слишком близко посажены. - Девочки, вы знаете Дафну и Милли, - сказала Пэнси. - Это Трейси и Виктория. Виктория натянуто улыбнулась им. - Очаровательно. Когда церемония была завершена, профессор Дамблдор встал, чтобы поприветствовать их. - Добро пожаловать! Добро пожаловать всем и каждому в Хогвартс! Если вы позволите мне, несколько нетерпеливых заявлений не могут ждать до завтра, чтобы достичь ваших ушей, хотя я постараюсь отложить банкет не больше, чем это необходимо. - он сделал паузу, оглядывая свою необычайно восторженную аудиторию, чьи глаза были прикованы к человеку, сидевшему через несколько мест слева от него. - Мое первое объявление будет новостью лишь для немногих из вас. Мне доставляет удовольствие приветствовать профессора Локонса в нашей школе, где он займет должность преподавателя защиты от Темных Искусств. Зал разразился аплодисментами, гораздо большими, чем любой студент получал во время распределения, и профессор Локонс встал, чтобы принять их. Он был одет в сиреневую мантию, его светлые волосы были идеально уложены, и он несколько раз поклонился, пока продолжались аплодисменты. За гриффиндорским столом раздался не один свист, на что профессор лукаво подмигнул им. - Спасибо, профессор Локонс, - сказал Дамблдор, когда аплодисменты стихли. - Я не сомневаюсь, что он будет превосходным учителем. Второе объявление касается ваших магических занятий. В немалой степени благодаря самоотверженности мисс Пенелопы Клируотер и петиции, которую она подала в прошлом году, я рад сообщить вам, что в этом году Хогвартс предложит дополнительные занятия по созданию мантий. Давайте возьмемся за руки, чтобы поприветствовать мадам Кримп, которая будет посещать замок по средам и пятницам, чтобы преподавать курс. Последовали вежливые аплодисменты, несколько испорченные тем фактом, что половина женского населения разразилась возбужденной болтовней, многие из них собрались вместе, чтобы обсудить это новое событие со своими друзьями. - Просто дополнительные курсы? - спросила Дафна. - Но что, если мы захотим попробовать это? - Я думаю, ты подождешь, - сказала Пэнси. - Но не жди, что я присоединюсь к тебе. Я счастлива, что купила свою мантию. Зачем мне делать их самой? Профессор Дамблдор громко кашлянул. - Без сомнения, многие из вас заинтересованы в курсе, - сказал он, слегка повысив голос, поскольку шепот продолжался, - но я должен настаивать, чтобы вы сообщили профессору МакГонагалл сегодня вечером, если хотите записаться, чтобы она могла внести все необходимые коррективы в расписание. Профессор МакГонагалл поджала губы. Похоже, у нее впереди была долгая ночь. - Наконец, напоминание всем любителям квиддича, чтобы они внимательно следили за своими чайными листьями завтра утром, которые, как сообщила мне профессор Трелони, будут предсказывать даты проб в этом году. Последовало еще больше перешептываний, и Виктория заметила, что Милисента с надеждой переглянулась с рыжеволосой Октавией, ее подругой из другого общежития девочек Слизерина. - На сегодня это все! А теперь давайте есть, пить и веселиться!
33 Нравится 19 Отзывы 26 В сборник