Моя жена зомби №1

Перевод
R
Завершён
958
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 732 страницы, 476 543 слова, 376 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
958 Нравится 622 Отзывы 567 В сборник

323. Драться с зомби так весело!

Настройки
Чэнь Хао вылетел из ванной и наткнулся на остальных ребят, которые в спешке искали одежду. — Получилось? — спросил он. — Вас не прервали? — Нет, мы как раз закончили, когда прозвенела тревога, — откликнулся Чжоу Цюань, натягивая штаны. Затем он призвал огромного летающего зверя и выпрыгнул в окно, приземлившись на его спине. За ним последовали остальные, начиная с Гао Фэя и заканчивая Дэн Сяои. Едва Дэн Сяои ступил на оконную раму, как сзади его схватили за ногу. — Я тоже иду. Пятеро мужчин обернулись на голос — его обладателем оказался обнаженный Ван Бин, который крепко вцепился в Дэн Сяои. Тот встряхнул ногой. — От тебя будет мало толку. Останься и позаботься о докторе Чжэне. — Нет, я тоже хочу повеселиться. — Кто говорил о веселье? Мы собираемся сражаться с зомби. — Драться с зомби так весело! Дэн Сяои закатил глаза, ничего не ответив. Из ванной вышел Чжэн Гоцзун, который передал Ван Бину комплект одежды и помог ему одеться. — Разве Ван Бин не способен сражаться? Неужели он не сможет позаботиться о себе? Чжоу Цюань задумался над его словами. У Ван Бина хорошие способности: каждый раз, когда они отправлялись на поиски кристаллических ядер, он всегда собирал больше. Это доказывало, что он способен самостоятельно иметь дело с зомби. — Подними его. Дэн Сяои подсадил Ван Бина, который мигом обнял его за талию и закричал: — Водитель, гони! — … — Чжоу Цюань молча направил зверя вверх. Поскольку небо укрывали тучи, а в городке Шуй еще не провели электричество, с высоты птичьего полета можно было увидеть множество темных силуэтов, выбегающих из домов. — Гляньте туда. Что это? — Чэнь Хао вдруг поднял руку и указал на север. В той стороне находился генератор, благодаря которому светились фонари в округе. Вскоре они заметили мелькающие тени на верхушках деревьев, что стремительно направлялись к ним. Однако им не удалось как следует разглядеть их. — Чжоу Цюань, давай подлетим поближе, — предложил Гао Фэй. — Разве не стоит дождаться приказа адмирала Му или Ифаня? — замешкался Чжоу Цюань. — Для начала разведаем обстановку, а потом уже вернемся. К тому же твои звери такие быстрые, что нам понадобится от силы две минуты, чтобы слетать туда и назад. — Ладно, — Чжоу Цюань повел зверя на север городка Шуй. Чем ближе они становились, тем четче видели — по верхушкам деревьев шла большая толпа мертвецов. Невооруженным взглядом было видно, насколько их много. — Мы же только покинули город Би, где перебили немало зомби. Почему они все равно движутся в сторону городка Шуй? — удивились ребята. — Мне больше любопытно, как они передвигаются, — произнес Дэн Сяои. — Они не ступают на ветки, ведь так? — Кажется, верхушки деревьев покрыты льдом, — приглядевшись, ответил Чэнь Хао. — Они идут по льду! Наверняка среди них есть зомби с такой способностью, которые и прокладывают путь вперед. Стоило ему задуматься над этим, как он изменился в лице. — Не хорошо. — В чем дело? — спросил Кун Цзысюй. — Ледяной мост позволит зомби попасть внутрь. И городок Шуй падет. Когда до ребят дошло, их лица потемнели. Один лишь Ван Бин весело захлопал в ладоши. — Они собираются пересечь реку! — Чему ты радуешься? — оглянувшись, рявкнул Дэн Сяои. — Нам же будет хуже, если они преуспеют. — Когда они доберутся сюда, их съест большая рыба, — произнес Ван Бин, склонив голову. Прежде чем они поняли, что он имел в виду, над рекой у северных ворот возник ледяной мост. В следующий миг с неба грянул гром, обрушив на незваных гостей множество молний. С громким треском мост разнесло на кусочки, и зомби полетели прямо в воду. Когда до столкновения оставались считанные метры, из реки выпрыгнуло полчище огромной рыбы с острыми зубами. Ухватив с десяток зомби, они вновь скрылись под водой. В мгновение ока более половины живых мертвецов поглотила рыба. Правда это не значит, что их товарищам повезло больше. Оставшихся зомби окружили маленькие рыбешки, которым не было ни конца ни края. Они так быстро работали челюстями, что вскоре расправились с вторженцами. Казалось, они голодали сотни лет — от зомби не осталось и косточки. — Ну и рыбка… — выдохнул Гао Фэй. — Она меня пугает. По прибытии в городок Шуй солдаты генерал-майора Чжаня рассказывали им о мутировавшей рыбе в реке. В то время им казалось, что солдаты просто преувеличивают, желая успокоить выживших. Теперь же, увидев это собственными глазами, они убедились, что солдаты недоговорили всей правды, ведь рыба оказалась в разы сильнее. Поняв, что зомби не смогут пересечь реку, Чэнь Хао мигом расслабился. — Чем ужаснее рыба, тем безопаснее выжившим за стенами, — произнес он. — Ладно, давайте вернемся и посмотрим, что нам делать. — Окей. Чжоу Цюань развернул зверя и направился в город. Тем временем в самом городе появилась проблема с освещением. Люди кое-как различали друг друга в свете автомобильных фар, однако если зомби окажутся в городе, им будем сложно с ними сражаться. Даже если использовать генераторы, их мощности хватит лишь на ограниченное пространство, весь город осветить не получится. В городке Шуй находится около трехсот-четырехсот тысяч людей, которые при отсутствии света легко поддадутся панике и страху. Пока лидеры решали, как провести электричество по всему городу, с неба вдруг спустился огонек, который осветил пространство вокруг. Изумившись, выжившие задрали головы. Они заметили белый свет, парящий в воздухе, словно фонарик кунмин, и вздымающийся вверх. Достигнув высоты в пятнадцать метров, он остановился, излучая тепло и уверенность, как маленькое солнышко. Затем вверх взмыли еще несколько белых лучей. Как и первый, они поднялись на определенную высоту и остановились, освещая прежде мрачный городок Шуй. — Что это? — прошептал кто-то. — Похоже на фонарики. Но кто их запускает? — Явно необычные фонарики. Они не настолько яркие. По траектории движения можно было понять, что белый свет лился из шестого этажа одной из высоток, вот только никто понятия не имел, кто именно зажег свет, избавивший их от страха. Однако парящий в воздухе Чэнь Хао все прекрасно видел. В комнате на шестом этаже сидел Му Ифань. Сначала он создавал светящийся огонек, а затем окружал его щитом. Белый свет, который издали походил на фонарик кунмин, медленно вылетал через окно, поднимаясь вверх и освещая город. — Это Ифань! — в восторге воскликнул Дэн Сяои. — Тише ты! — тут же шикнул Чэнь Хао. — Почему? — удивился тот. Нечему тут стыдиться. — Раз Ифань спрятался в той комнате, чтобы пускать фонарики, скорее всего он не хотел, дабы другие узнали об этом. Нам лучше притвориться, что мы ничего не знаем, — объяснил Чэнь Хао. Дэн Сяои понимающе кивнул. — Чэнь Хао, Чжоу Цюань, спускайтесь! — внезапно донеслось снизу. Ребята взглянули вниз и заметили Мао Юя, который махал им рукой. Чжоу Цюань поспешил приземлиться. — Идите сюда, — произнес Мао Юй. — Для вас есть одно дельце. — Хорошо. Когда они ушли, Му Ифань сделал еще больше фонариков, пока весь городок Шуй и его окрестности не озарились светом. Закончив с последним фонариком, он выпустил его через окно и воровато выглянул наружу. Лишь убедившись, что в городе ярко, как днем, он довольно уселся на прежнее место. Вскоре за стенами раздался рев зомби, призывающий атаковать людей. Его оказалось достаточно, чтобы вызвать панику среди выживших. Му Ифань быстро подошел к окну и выглянул: люди внизу были испуганы, растеряны и не знали, что делать. У них не было ни способностей, ни оружия, ни отваги противостоять врагу. Наблюдая за происходящим, он не удержался от вздоха. Он не знал, какой была ситуация за пределами города, но верил, что Чжань Бэйтянь не даст зомби передышки. Ситуация снаружи была точно такой, как себе представлял Му Ифань. Зомби вообще не могли попасть внутрь. Единственный мост в городок Шуй был заблокирован, поэтому им оставалось лишь перелететь реку или построить новый мост с помощью своих способностей. Вот только Чжань Бэйтянь уничтожил ледяной мост, что показывало, как опасно пытаться перебраться на ту сторону. Едва они упадут в воду, как их тут же проглотит полчище рыб-мутантов. Но количество летающих зомби было крайне низким, и перекинуть множество низкоуровневых собратьев внутрь они не смогут. Поэтому им оставалось только стоять у границ города и отчаянно реветь, чтобы выразить свою злость.
958 Нравится 622 Отзывы 567 В сборник