Моя жена зомби №1

Перевод
R
Завершён
953
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 732 страницы, 476 543 слова, 376 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
953 Нравится 622 Отзывы 568 В сборник

349. Что бы ты сделал, пап?

Настройки
Му Ифаню показалось, что в глазах Чжань Госюна мелькнула хитринка, но не успел он задать вопрос, как старик вышел. Два дня спустя его снова навестил Му Цинтянь. На этот раз малыш явился один. Он выглядел очень мило в своей сине-белой рубашке без рукавов и шортах, однако на его лице застыло встревоженное выражение, словно небо вот-вот обрушится на землю. — Цинтянь, что случилось? — спросил Му Ифань, взяв его на руки. — Папа, тебе уже лучше? — малыш обнял его за шею. — Намного лучше, иначе я не смог бы поднять тебя. Почему ты один, где дедушки и дядя Цай? Они не пришли? Обычно ребенок гуляет с тремя стариками. Почему же сегодня они не с ним? — Они снаружи, позже подойдут. Пап, я хотел спросить… если бы ты мог управлять временем и твой близкий друг умирал, ты бы вернулся в прошлое, чтобы спасти его? — Почему ты вдруг спрашиваешь о таком? — изумился Му Ифань. — Отец решил проверить меня. Я ответил, что выберу спасение друга, но отца не удовлетворил мой ответ. Почему? Почему я не могу спасти его? — Это… Му Ифань про себя отругал Чжань Бэйтяня за то, что задает ребенку такие сложные задачки. Он всерьез задумался. — Я читал историю, похожую на ту, что задал тебе отец. Давай я расскажу ее, может, пригодится. Му Цинтянь кивнул. — История повествовала о двух мальчиках, которые были хорошими друзьями. Одного звали Май, а второго — Лю. Однажды по пути со школы мальчик по имени Лю увидел мяч посреди дороги и решил подобрать его, однако его случайно сбила машина, и он погиб. Мальчик по имени Май очень огорчился из-за смерти товарища. После инцидента он много дней болел. Когда ему наконец полегчало, он обнаружил, что внезапно обзавелся силой путешествовать сквозь время и пространство. Ему не терпелось вернуться в день, когда умер мальчик по имени Лю, и спасти его. Ему удалось. — И что потом? — мигом спросил Му Цинтянь, понимая, что история не так проста. — Мальчик по имени Май был очень счастлив. Затем он и спасенный им друг попрощались на развилке дороги и разошлись по домам. Тем вечером мальчик по имени Май съел целых три миски риса. После ужина он смотрел телевизор, и в новостях как раз показывали преступников, ограбивших банк. Один из них случайно убил ребенка, который возвращался домой со школы. Тем ребенком оказался мальчик по имени Лю. Когда мальчик по имени Май увидел новости, он разрыдался. Чтобы спасти своего друга, он вновь вернулся во времени. — На этот раз он не только уберег его от аварии, но и помог избежать встречи с грабителями. Он провел мальчика по имени Лю домой. Увидев, как тот вошел в свой дом, он выдохнул с облегчением. Он вновь обрадовался, что спас друга. Однако на следующее утро учительница сообщила печальную новость. Вчера вечером мальчик по имени Лю умер из-за того, что с крыши на него свалился цветочный горшок, когда он по просьбе матери шел в супермаркет за соевым соусом. Выслушав новости, мальчик по имени Май оцепенело уставился в одну точку. — Поскольку он не хотел терять своего друга, он вновь вернулся во вчерашний день. На этот раз он проводил его домой и попросил не выходить сегодня на улицу. Мальчик по имени Лю согласился и не вышел даже тогда, когда мама попросила его сходить за соевым соусом. Мальчик по имени Май затаился поблизости, потому что не хотел, чтобы история повторилась. Он убедился, что мальчик по имени Лю не выйдет. Тем временем отец пришел с работы и позвал его ужинать, так что он обернулся и пошел домой. Однако… — Что произошло? — нервно спросил Му Цинтянь. — В квартире, где жил мальчик по имени Лю, взорвался газ. В пожаре погибло три человека. Однако на этот раз мальчик по имени Май не стал возвращаться во времени, чтобы спасти своего друга. Му Цинтянь не отводил взгляда от Му Ифаня. Парень потрепал его по голове. — Эта история показывает, что судьбу не так-то просто изменить. Ты можешь вмешаться один раз, но второго раза не будет. Даже если снова и снова спасать его, в конце ты неизбежно втянешь в это других, и пострадают невинные. Может, из-за этого Бэйтянь был недоволен твоим ответом. — А что, если судьба не постигнет тебя? — задумался Му Цинтянь. — Например, если спасти мальчика Лю лишь один раз, и он больше не умрет. Разве они не могут быть друзьями всю жизнь? — Сложно ответить наверняка, — пробормотал Му Ифань. — Думаю, мальчика по имени Май ждет утомительная жизнь. Он будет тревожиться, не умрет ли мальчик по имени Лю в будущем. Он может отправиться сквозь время и пространство, чтобы посмотреть, что станет с его другом. Оказавшись в будущем, он может узнать, что у мальчика по имени Лю хорошо сложилась жизнь, однако они больше не друзья или даже стали врагами. Он может захотеть вернуться в прошлое и изменить его. — Плохо ли наблюдать, как умирает твой друг? — Му Цинтянь выглядел несчастным. — Зависит от того, что ты хочешь сделать. — А что бы ты сделал, пап? — Я? — Му Ифань задумался. — Конечно, захотел бы спасти своего друга, однако все кончится так же, как в рассказанной мной истории. И я не вернусь, чтобы спасти его еще раз, ведь мой друг вряд ли бы желал, чтобы я причинял вред другим, пытаясь помочь ему. — Ты бы хотел, чтобы тебя спасли таким образом, папа? — спросил Му Цинтянь. — Зависит от обстоятельств. Например, если для спасения моему другу придется чем-то пожертвовать. Я бы не позволил ему укоротить собственную жизнь или вредить своему телу ради меня. Если он сам поранится, спасая меня, я бы не хотел такого. — Что, если спасти человека без его ведома? — Зависит от того, что ты думаешь. Му Цинтянь опустил глаза. Му Ифань не мешал ему. Спустя какое-то время Му Цинтянь вдруг поднял голову и поцеловал Му Ифаня в губы. — Пап, я люблю тебя. Затем он растворился в воздухе. — Ох уж этот ребенок. Му Ифань не знал, плакать ему или смеяться. Он почувствовал влагу на губах. Подумав, что скорее всего это детская слюна, он проигнорировал ее. В следующий миг на пороге показалась маленькая фигурка: — Папа, я пришел с прадедушкой Цаем! Му Ифань взъерошил ему волосы. — Малыш, разве ты не ушел только что? Почему ты вернулся? — Заметив, что мальчик одет в черный костюмчик, он удивился: — Как ты так быстро переоделся? — Что? — Му Цинтянь, казалось, растерялся. — Му-Му, тебе уже лучше? Сегодня я снова сварил тебе суп. Выпей, пока не остыл, — с улыбкой молвил Цай Юань, который вошел следом. — Спасибо, дядя Цай. — Му Ифань глянул ему за спину. — Почему мой дедушка и дедушка Чжань не пришли? — У них появились некоторые дела. Они навестят тебя через пару дней. Му Ифань не стал больше ничего спрашивать. После этого Му Сяоху, Чжань Бэйтянь и Му Юэчэн стали навещать его все реже и реже. Они приходили раз в семь дней, а то и десять. Убедившись, что он идет на поправку, они ретировались, ссылаясь на незаконченные дела. Он спрашивал, не случилось ли чего. Все лишь загадочно улыбались, не желая ничего говорить ему. Ему оставалось ждать выписки, чтобы наконец покинуть стены Исследовательского института и узнать, чем они занимались. После фестиваля Цинмин в апреле Му Ифань прошел последнее обследование. В его организме не обнаружили ни следа вируса, так что утром он наконец-то собрал вещи и двинулся к выходу. Снаружи его уже ждал Чжань Бэйтянь. Му Ифань на радостях побежал к нему. — Я думал, у тебя нет времени, чтобы забрать меня сегодня. Чжань Бэйтянь с улыбкой забрал его сумку и положил на заднее сидение машины. — Я со всем разобрался, так что успел вовремя. — Чем ты занимался? — полюбопытствовал Му Ифань. — Или стоит сказать, чем вы с моим отцом занимались? Почему у вас не было времени навестить меня? — В будущем я буду не так занят, — просто заявил Чжань Бэйтянь. Му Ифань не стал расспрашивать его, вместе этого потянулся и вдохнул свежий воздух. — Я пробыл в Исследовательском институте три месяца, мне казалось, я скоро покроюсь плесенью. Если ты не занят, давай сгоняем за город? — Ладно, куда бы тебе хотелось? — Чжань Бэйтянь нежно взглянул на него. — Эм… — задумался парень. Внезапно его глаза загорелись. — Как насчет поездки заграницу? Я хочу посмотреть, что там творится. — Хорошо. Му Ифань захихикал. Когда машина показалась в центре города, многие выжившие заметили Му Ифаня и обрадовались. Некоторые смельчаки нагло вышли на дорогу, преградив им путь. — Генерал… генерал-майор Чжань, я слышал, что молодой господин Му вновь стал человеком. Это правда? — Да, — тихо ответил Чжань Бэйтянь. — Эм… Может ли молодой господин Му доказать, что он человек? — вновь спросил мужчина. Му Ифань взглянул на Чжань Бэйтяня и подозвал выжившего к себе: — Подойди. Мужчина замешкался, но все же приблизился к нему. Ничего не говоря, Му Ифаня взял его за руку. Он боялся, что мужчина сбросит ее, однако тот не стал вырываться. Когда выживший хотел было отстраниться, он обнаружил, что от руки Му Ифаня исходит тепло. — Она теплая? — ошеломленно выдал мужчина. — Кто? Что? — спросили другие выжившие. — Ладонь молодого господина Му теплая, — засмеялся мужчина. — Он действительно стал человеком. У зомби не может быть такой температуры. — Молодой господин Му владеет клонирующей способностью. Может, он скопировал силу огня, вот и кажется теплым, — задумался кто-то из толпы. — Вот… — Му Ифань без колебаний порезал себе палец. — Смотрите, у меня красная кровь, а рана до сих пор не затянулась, что только доказывает, что я человек. От увиденного выжившие пришли в восторг. — Наши семьи спасены! Мы наконец сможем воссоединиться с теми, кто стал зомби. Му Ифань и сам радовался, наблюдая за чужим счастьем. Чжань Бэйтянь завел машину и тронулся, направляясь в сторону особняков Му Сяоху и Чжань Госюна. — Сегодня обедаем с дедушкой? — спросил Му Ифань. — Да. Чжань Бэйтянь остановился во дворе Чжань Госюна, вышел из машины вместе с Му Ифанем и направился к дому. Он толкнул дверь гостиной и посторонился, позволив Му Ифаню войти первым. Внезапно со всех сторон загремели хлопки.
953 Нравится 622 Отзывы 568 В сборник
Отзывы (5)