Глава 13
18 сентября 2022 г., 09:13
Затем она словно очнулась от своих мыслей и вновь взглянула на меня.
— Хорошо, значит, пока попробую прошлое. Его легче будет представить. Виталий, подожди меня, я скоро вернусь. Я только попробую и сразу же вернусь. — произнесла вдруг девушка, снова обращаясь ко мне.
Я поначалу не до конца осознал смысл сказанных Ленарой слов, но когда он до меня полностью дошёл, то волосы на голове медленно зашевелились, а по телу пробежали «мурашки». Когда я, наконец, опомнился, то увидел, что девушка уже закрыла глаза, но всё ещё улыбалась.
— Ленара… Ленара, стой! Погоди…! Куда это ты собралась…? Что значит, ты скоро вернёшься…? — я всё понял. Она собиралась совершить перемещение во времени, и, по её словам, попасть в прошлое.
— Не надо, Ленара! Не делай этого, подожди… сто…! — Быстро поднявшись, я попытался схватить девушку за плечо, намереваясь её остановить, но моя рука сжала лишь пустоту. Я опоздал. Да что говорить, мне не удалось даже закончить фразу, как Ленара исчезла со своего места.
Не встала и ушла, а просто исчезла. При этом никаких звуков или вспышек света не последовало. Её исчезновение прошло абсолютно беззвучно. Всё прошло так, словно на плёнке сменили кадры. Скамейка напротив меня теперь пустовала.
Я стоял ещё некоторое время, просто смотрел на пустое место напротив и пытался подавить тот шок, какой меня накрыл.
Она всё-таки сделала это. Ленара совершила перемещение во времени, но вот как далеко она переместилась, я был без понятия. Девушка, скорее всего, отправилась в прошлое, так как сама же и сказала, что представить его было гораздо проще.
Не зная, что мне делать дальше, я вышел из беседки.
Решил пройтись по участку Степана, осмотреть его.
Пока ходил, немного успокоился. Теперь оставалось одно, дождаться Ленару и всё выяснить у неё самой. Но сколько её мне предстояло ожидать, минуты, или может быть часы, я не знал. Решил просто ждать, и всё.
Походил немного по участку и, вернувшись в беседку, взял с блюда грушу. Уселся на скамью и занялся её поеданием. Доев фрукт, я потянулся ещё за одним, взяв его в руку, и тут меня отвлёк шум, раздавшийся откуда-то слева.
Я обернулся на источник звука и… увидел Ленару. Девушка успешно вернулась назад.
Вот только, с ней там явно что-то произошло, так как она, стоя на месте, пыталась отряхнуть свою одежду от травы, веток и листьев, и при этом загадочно хихикала.
Видя такое, я даже вскочил на ноги, а груша выскользнула из моей руки, упав на землю.
Наряд Ленары весь был перепачкан. Волосы девушки были сильно взлохмачены и спутались с травой и ветками растений. Лицо, ноги и руки девушки были в земле.
Вид у девушки был тот ещё: взлохмаченные волосы, листья и ветки, застрявшие в спутанных волосах, одежда вся перепачкана в земле и соке растений, как и её руки с лицом. На теле девушки также было несколько царапин, всё ещё кровоточащих. И эту картину дополняла непонятная смесь эмоций в её глазах и на лице.
Девушка была одновременно шокирована, испугана, но, что удивительно, ещё весьма рада и даже… счастлива.
Дикий взгляд широко раскрытых глаз девушки какое-то время блуждал вокруг, осматривая окружающие картины, а затем замер на мне.
— Чт…? Ленара, что с тобой случилось? Куда…? Где ты была? Почему ты так выглядишь? — я был сильно шокирован и озадачен таким её внешним видом. — С тобой всё в порядке? На тебя кто-то напал? Как ты себя чувствуешь?
— Виталий, я… у меня получилось…! Получилось…! Понимаешь! Я смогла!!! Я переместилась в потоке времени! — Ленара просто кричала от возбуждения и переполнявших её радостных чувств, а на её лице красовалась счастливая улыбка, подтверждая испытываемые эмоции. — Я попала в прошлое и вернулась обратно! Я ведь отсюда уходила, да? Скажи, я правильно вернулась? В то же место и время? Я не ошиблась?
— Всё верно, Ленара, ты вернулась обратно в то же время и место, только на несколько минут позже. Но почему ты так выглядишь? Что там с тобой случилось, в прошлом? Расскажи, наконец! Давай же! — мне тоже было интересно узнать, что произошло с девушкой там, в прошлом, и почему она так выглядела, словно подралась с кем-то, при этом во время схватки явно каталась по земле едва ли не кубарем.
— Да, да, я всё тебе расскажу, только помоги мне немного. Пойдём со мной, польёшь мне воду, я хоть умоюсь.
— Ах, точно, конечно Ленара, что за вопрос. Пойдем. — меня снова слегка трясло от возбуждения.
Мы с девушкой пошли по участку Степана к ёмкости с водой. Ею оказалась деревянная бочка. На ней висел ковшик с изогнутой ручкой, также изготовленный из дерева. Я взял его и стал поливать, а Ленара тем временем мыла руки и умывалась. Когда она наконец закончила, то подошла к березе, на сучке которой висело полотенце белого цвета с разноцветными вышивками по его краям. Протерев лицо и руки, она повесила его обратно на сучок, торчавший из ствола дерева.
— Виталий, у меня всё получилось! Всё вышло с первого раза! И я испытала всё в точности, как ты и описал. Сначала потемнело в глазах, потом на короткое время возник свет. А потом мое сознание размыло. Да, да, именно размыло. Оно словно размазалось в пространстве, так что ты оказался прав, описав его именно таким словом, — девушка опять лучилась радостью. — А ещё я ощутила приятное тепло. Оно словно волной прошло через меня. Ты мне о нём не рассказывал. Ты знаешь, что это было за тепло?
— Ох, ну конечно, волна тепла, как же я мог о ней забыть. Она всегда у меня проявлялась, когда я телепортировался либо во времени, либо в пространстве. Как же я мог об этом забыть?
— Телепо… что…? Что это за слово такое? Мне оно неизвестно. — на лице Ленары возникло удивление, и улыбка на миг исчезла с её лица.
— Телепортация, так мы называем в нашем времени перемещение своих тел в пространстве или в потоке времени. Это понятие описывает перемещение тела, но только мгновенное, быстрое, а не медленное, как при ходьбе или беге, например. Телепортируясь, ты исчезаешь из одного места и тут же появляешься в другом. И при этом не столь важно, как далеко эти два места располагаются друг от друга. Расстояние при телепортации весомой роли не играет.
— Все ясно, я поняла тебя. Постой, подожди-ка… ты сказал ещё и в пространстве… с места на место…? Значит, так можно перемещаться ещё и в пространстве! Как всё это здорово!
Я следил за Ленарой и очень сильно отвлекался на восприятие радостных и весьма бурных эмоций девушки, поэтому не сразу придал значение тому факту, что она опять чуть прикрыла глаза и сосредоточилась. Потом, когда она вдруг снова исчезла со своего места, я опять широко раскрыл от удивления глаза и замер на месте, не произнеся при этом ни звука. Девушка опять исчезла.
— Оказывается и в пространстве можно так же быстро перемещаться. Как же всё это интересно, очень, очень интересно и весело! — голос Ленары внезапно прозвучал у меня за спиной, и я резко обернулся, едва не упав от неожиданности. А девушка снова прикрыла глаза и опять исчезла со своего места, затем, появившись уже слева, вынудив меня снова резко дёрнуться и едва не закричать.
— Да, всё это весело, но расскажи же, наконец, что все-таки там с тобой произошло, в прошлом или будущем, или куда ты там переместилась. Почему ты так выглядела по возвращении? И хватит уже «прыгать» туда-сюда. Успокойся хоть на мгновение.
— Извини, Виталий, я просто не смогла удержаться, чтобы не попробовать это. Я хотела проверить всё, о чём ты рассказал. — Ленара снова широко улыбалась, и радость бурным потоком изливалась из неё в пространство, словно горная речка после дождя. — Хорошо, я всё тебе сейчас расскажу, пойдём.
Мы снова зашли в беседку и уселись на скамьи друг напротив друга.
— Как только ты мне сообщил о том, что можно перемещаться в потоке времени, я решила сама всё проверить и переместиться в прошлое. Ведь я его уже прожила и поэтому знала, что представлять, какие места. Я выбрала момент, когда ты был с Наядой. Хотела тебя там увидеть, в овраге. Закрыла глаза, представила, что я стою наверху и смотрю на тебя оттуда.
Спустя мгновение я ощутила волну тепла, затем темноту и свет в глазах, и после последовало размытие моего сознания. Когда же открыла глаза, то поняла, что уже нахожусь там, где себя и представляла. У меня получилось. — Ленара вела свои повествования очень пылко, так как эмоции её буквально переполняли. — И вот я действительно увидела тебя, вместе с Наядой, представляешь? Там, внизу. Ты сидел на земле и осматривал её. Меня так поразила увиденная картина, тот момент, что я могла наблюдать тебя со стороны, поэтому я не сразу поняла, что постепенно подошла довольно близко к склону, к его краю. Ну а потом я сорвалась и покатилась вниз, вот именно поэтому у меня и была такая внешность. Я всего лишь упала со склона. Весело, правда?! Здорово же?! Правда, так я почти раскрыла себя, но всё обошлось, уф-ф, — закончила рассказывать Ленара, несколько раз хихикнув.
— Погоди, погоди, ты говоришь, что сорвалась со склона и покатилась вниз? Я ведь что-то такое услышал, когда находился с Наядой. А потом, когда все звуки стихли, мне показалось, что кто-то охнул, будто ударился обо что-то. Но я ничего не заметил из-за листвы деревьев и всё списал на то, что мне просто это померещилось. — тихим голосом я задумчиво произнёс, одновременно пытаясь вспомнить те моменты в своём прошлом. — Так это ты, оказывается, была? Ты, какая сейчас сидишь здесь, из этого времени? А я ничего об этом тогда не знал, ничего не увидел из-за деревьев и поэтому не придал значения этому событию. А это, оказывается, ты скатывалась вниз и потом охнула в конце, когда всё стихло? Надо же, так вот что это было на самом деле, а я даже не представлял. — Теперь я узнал, что, то был за шум, какой я слышал перед тем, как прозвучал едва слышимый возглас.
Ленара смотрела на меня, улыбалась и быстро кивала в подтверждение моих слов.
— Ага, это была я, и ты чуть-чуть меня не обнаружил. Как же всё это весело!
— Да уж, весело, но как ты себя чувствуешь? Переломов и повреждений нет? Твоё тело в порядке?
— Да, моё тело в порядке. Всё хорошо. Я только ушибла пару мест и всё.
— Что ж, это хорошие вести.
— А, когда же я, наконец, скатилась вниз, то подумала, что ты, тот ты, обнаружил меня из-за шума и теперь станешь искать, и поэтому поспешила вернуться обратно. И вот я снова оказалась здесь. Представляешь, что бы было, если бы тот ты обнаружил нас двоих тогда? — и Ленара рассмеялась от радости, переполнявшей её, едва не хлопая в ладоши, как ребёнок.
Для неё это перемещение показалось весёлым приключением.
— Да, не известно, что бы тогда случилось и как всё перепуталось бы, обнаружь я тогда вас двоих. — глядя на девушку я и сам не смог сдержать улыбки. — Что ж, хорошо, что всё так удачно обошлось.
— Но ты меня о многом уже спросила, а как насчёт того, чтобы и тебе теперь рассказать что-нибудь о своём мире и времени? Как вы вообще сейчас живёте? Можешь рассказать, ну, или показать?
— Да, конечно же, Виталий, я всё тебе покажу. Нам нечего скрывать.
— Пошли, я всё, всё тебе покажу. — Ленара, встав со скамьи, и взяв меня за руку, поначалу увлекла за собой, но затем внезапно остановилась.
— Ой, что же это я в таком виде буду ходить везде? Погоди немного, я сейчас приведу себя в порядок. — произнеся это, Ленара снова села на скамью и провела ладонью по царапинам на своих ногах, словно стряхивала с них грязь.
Ленара сделала пару движений руками, и я, отметив, что грязь с её ног исчезла, как и царапины, остолбенел. Она сейчас явно проделывала что-то похожее на то, что делал я, когда устранял царапины на голове Нары — девушки-атлантийки. Мне также вспомнился и тот момент, когда Ленара подобным образом очистила шерсть волчицы от застывшей крови.
— Неужели она проделывала это на уровне энергии и мысли? А почему бы и нет, они ведь продвинулись по пути эволюции далеко вперёд относительно нашего времени, и эти люди пережили войны и катаклизмы. Так что это было вполне закономерно, — стайка мыслей возникла в моём сознании и тут же умчалась прочь.
Я всё продолжал смотреть на Ленару. Она тем временем поднялась на ноги. Выпрямилась и немного прикрыла глаза. Я же наоборот своих глаз не закрывал, боялся даже моргнуть, дабы не пропустить ничего интересного, что должно было произойти спустя лишь мгновение. А прошло всего три секунды, и девушку окутала вспышка света словно кокон. Затем свет угас, и я обнаружил её стоящей в абсолютно чистом наряде.
Да, сомнений больше не оставалось. Ленара всё это проделывала действительно на уровне энергий и мысли, как и я, когда создавал для Нары влажное полотенце и зеркало.
— Виталий, что с тобой? — вернула меня в реальность девушка, осведомившись о моём состоянии. — Что тебя так разволновало?
И на её вопросы причина явно имелась, потому что всё, что она только что проделала, хоть и было мне уже знакомо, но видеть такое со стороны было очень необычно и захватывающе. Огня в «топку моего удивления» добавил ещё и тот факт, что я подобного увидеть, совсем не ожидал.
— Ленара… ты… — я тихо и запинаясь, произнес пару слов и видимо одновременно при этом указал на девушку рукой.
— Ах да, ещё волосы надо привести в порядок. Спасибо, Виталий, что напомнил мне об этом. — Ленара, продолжая улыбаться, смотрела перед собой, и по истечении пары секунд протянула правую руку вперед, повернув её ладонью вверх. Спустя ещё пару секунд, над рукой появился шар света, и сразу же после этого там оказалась деревянная расческа с длинными зубьями.
Она даже не ждала, пока гребешок материализуется и опустится ей на ладонь. Действия девушки походили больше на то, как если бы Ленара сама взяла гребешок откуда-то из пространства.
И как только расческа оказалась у девушки в руке, она тотчас стала приводить свои волосы в порядок, с таким видом, словно ничего сверхъестественного до этого не происходило.
Пока она расчёсывала и очищала свои волосы, укладывая их в причёску, я продолжал стоять и в полном молчании смотреть на неё. Больше ничего особенного не случилось, и поэтому я стал понемногу приходить в себя.
С удалением грязи и заживлением царапин на своих ногах, а также с созданием расчёски из энергии, она всё проделывала так легко и естественно, словно умела и знала о такой возможности едва ли не с самого рождения.
Глядя на всё это со стороны, на то, как легко были проделаны все эти манипуляции с энергией, можно было подумать, что все люди, живущие в этом посёлке, пользуются подобными приёмами постоянно в своей жизни, считая их чем-то естественным и обычным.
Девушка между тем закончила приводить свои волосы в порядок и положила деревянный гребень на столик в беседке.
— Ну а теперь что со мной не так? Почему ты так на меня смотришь? Я вроде привела себя в порядок и теперь ничего не забыла. — вопросы Ленары, сообщали о том, что мой внешний вид всё ещё был удивлённым, это видимо и было заметно со стороны.
— Что…? Ах, ты об этом. Нет, нет, с тобой всё в порядке. Просто то, что ты только что проделала с расчёской и со своим платьем…. Скажи, вы все так можете? Абсолютно все…? Вот так просто р-раз, и взять расческу откуда-то из пространства… — я всё ещё был сильно удивлён увиденным, но ко мне уже вернулась способность говорить. — Как вы узнали… об этом…? Кто вас научил такому…?
— Ага, так вот почему ты так на меня смотрел, а я-то думала, что со мной до сих пор что-то не так. — Ленара поняла из моих вопросов, чем я на самом деле был удивлён и рассмеялась.
— Да, Виталий, о создании предметов «из пустоты» известно нам всем. Каждый из нас знает об этом и может таким образом создать всё, что ему понадобится. Здесь об этом знают все, и взрослые, и дети. А вам разве подобное неизвестно? Вы что, не можете создавать вещи «из пустоты»? Как же вы тогда создаете вещи? Неужели только… руками…?
— Руками…? Ах да, точно. Всё верно, мы работаем руками. Всё делаем вручную, или на разных приспособлениях, но их мы тоже сначала создаём вручную. — отвечая Ленаре, я подстраивался под те обороты речи, какие она применяла.
— Но ведь это так долго и сложно. Как же вы все живёте? На создание чего-либо руками уходит очень много времени и сил. Среди нас тоже есть те, кто желает создавать вещи руками, но для нас это скорее приятное занятие, отдых, развлечение. Этим людям процесс создания вещей руками доставляет удовольствие, но если что-то необходимо создать быстро и по необходимости, то мы всё равно создаем это «из пустоты». Даже те люди, кто любит работать руками не являются исключением.
— Знаю, Ленара, знаю. У нас тоже многим нравится мастерить что-нибудь, используя ручной труд, но, однако нам аспект создания предметов «из пустоты» не известен, так что да, приходится абсолютно всё делать руками или приспособлениями, без исключения. У нас просто нет выбора, так как мы не знаем другого варианта.
— Представляю, как это трудно для вас, обходиться без создания нужных вещей из ничего. — Ленара произнесла это довольно тихо, и улыбка на её лице слегка погрустнела.
— Но раз уж ты здесь, давай я хоть тебя этому научу. — Ленара снова оживилась.
— Спасибо, но мне это уже знакомо, правда, сам я узнал о подобном не так давно.
— Ты уже знаешь? Тебе об этом известно, о том, как создавать вещи «из пустоты»? — глаза девушки чуть расширились.
— Да, мне об этом известно, и я даже применял этот метод несколько раз, раньше. Только вот мне не очень понятно, почему ты говоришь, что вещи создаются «из пустоты»? Ведь ты же должна была видеть вспышку света перед тем, как появился сам гребень.
— Да, конечно я видела свет. И так происходит у всех, кто создает то, что ему необходимо. Но ведь не из света же эти вещи создаются? Или… из света? — произнеся последнюю часть фразы, Ленара посмотрела мне в глаза, и видимо что-то в моём взгляде заставило её засомневаться и понизить голос.
Такие её слова вынудили меня ненадолго задуматься. Люди в этом времени, очевидно, знали, что создают необходимые вещи, посредством своих мыслей, представляя эти самые вещи, их внешний вид, свойства, особенности, в своём разуме. Однако, как я понял из вопросов Ленары, здешние жители могли и не догадываться о том, что эти самые вещи возникают вовсе не «из пустоты», и даже не из света, а из энергии. Свет лишь является следствием концентрации и уплотнения этой самой энергии, какая имеется в окружающем пространстве в изобилии.
— Нет, Ленара, вещи вы создаете не из света. Это лишь некий побочный эффект. Ну, и «из пустоты» вещи тоже не могут быть созданы. Есть одна субстанция, какую мы не можем ни увидеть, ни почувствовать в её изначальном проявлении. Именно из неё вы как раз и создаёте всё необходимое посредством своих мыслей.
— Изначально эта субстанция не имеет никаких свойств, поэтому её и невозможно ни увидеть, ни ощутить. В таком виде она существует и подобна чистой воде, не имеющей ни вкуса, ни цвета, ни запаха. Однако, как воде можно придать определенные свойства, добавив в неё что-нибудь сладкое, к примеру, или заморозив, так и это нечто можно наделить определенными свойствами, благодаря своим мыслям. И уже эту наделенными определенными свойствами субстанцию в некоторых случаях можно ощутить.
— Например, вот так. — произнес я и вознамерился создать горящую парафиновую свечу.
Помыслив в своём разуме об этом, я почему-то совсем не обратил своего внимания на то, что подобное могло здесь и не сработать. Видимо поэтому всё как раз и получилось.
Спустя секунд пять в метре от меня образовался шар света. Какой затем сформировался в горящую свечу, а сам исчез. На месте шара света теперь зависала прямо в воздухе зажжённая свеча.
— Вы эту субстанцию называете э-нер-ги-ей, верно? — этот вопрос Ленары раньше мог быть для меня неожиданным, однако теперь я уже догадывался, девушка опять подключилась к информации, исходящий от меня, и воспринимала непосредственно её саму. Теперь мне это было известно, и на её вопрос я отреагировал спокойно.
— Да, верно. Тепло, идущее от пламени свечи, это как раз и есть одна из форм энергии, какую можно ощутить, почувствовать. Сама же свеча, её тело, это тоже энергия, только собранная в более плотной форме.
Ленара подошла ближе и, протянув руку, взяла свечу. После этого свеча сразу же обрела свой нормальный вес, на неё стала действовать сила тяготения планеты, как и на всё вокруг.
Ленара вертела в руках горящую свечу и рассматривала то непосредственно её саму, то пламя, а также подносила руку к пламени, пробуя температуру нагревающегося от огня воздуха. Я же тем временем рассматривал саму девушку, её внешность.
Она выглядела также, как и любая другая девушка из нашего времени. Её внешность не изменилась за прошедшие три с лишним тысячи лет, однако характер Ленары был иным и отличался значительно.
Ленара словно светилась желанием познавать окружающий мир и всё то, что доселе было ей неизвестно. В её сути удивительным образом сочетались такие разные качества, как скромность, спокойствие, рассудительность, желание помочь, когда это потребуется, внутренняя сила и уверенность в принятии решений, настойчивость и радость, буйная, неуёмная, безграничная радость.
Надменность, заносчивость, высокомерие, наглость и грубость, возможно и были известны людям будущего, но я ни разу не заметил, чтобы кто-нибудь проявил эти качества, пока жил в этом потоке времени в поселении Ленары.
В подобных качествах, присущих нашему миру и так часто проявляемых вокруг, здесь просто не было необходимости. Люди в поселении хорошо знали друг друга и в помощи никому не отказывали, если таковая кому-то требовалась. В посёлке также отсутствовал фактор покупки или продажи каких-либо товаров, как и сами деньги. Если кто-то в чём-либо нуждался, он сам мог всё создать из энергии, используя своё воображение, или спрашивал необходимое у соседа, и тот просто делился.
Люди хоть и жили семьями, каждый в своём жилище, но взаимовыручка и помощь среди народа Ленары были обычным делом. Я мог запросто заночевать у любого жителя посёлка, и никто не ограничивал моей свободы действий. Я здесь сразу же стал «своим» и испытывал дискомфорт лишь только потому, что сам не сразу свыкся с таким отношением в свой адрес. Я был волен вести себя свободно в любом жилище в посёлке, словно каждый дом был моим, однако мне это было непривычно, ведь в мире моего времени всё было совсем иначе.
Наконец, Ленара изучила свечу и пламя во всех подробностях и снова посмотрела на меня.
— Ну как, можно её удалить, или оставить свечу? — я спросил у девушки, потому как не знал пользуются ли здесь свечами, или же источники света и тепла здесь совсем иные. А если здесь всё было иначе, то свеча могла стать инородным для этого мира и времени предметом. Кто знает, может быть, свеча представляла опасность для людей этого мира.
— Нет, Виталий, пусть свеча останется. Она мне интересна. Будет над чем подумать в свободное время. — на лице Ленары снова сияла улыбка, а радость разлилась вокруг. Я тоже ощутил это светлое чувство, и сам уже больше не мог оставаться серьезным. Ленара «заражала» своим весельем всех вокруг, с кем сталкивалась в поселении.
Девушка взглянула на свечу, и та просто погасла, не оставив даже струйки дыма, будто её и не зажигали вовсе. Затем положила её на стол в беседке, и, взяв меня за руку, увлекла за собой.