⚜️ flashback ⚜️
Раннее утро. Конец зимы. Королева с сыном скачет на своей гнедой лошади по Труппному лесу, выйдя через скрытый проход из замка, но в холодное время года карет с актёрами мало где можно было встретить. Маленький мальчик сидит спереди и прижимается к маминому животу, засыпая. Тряска убаюкивает. Контраст холода и тепла заставляет наслаждаться дрёмой. Спустя какое-то время лошадь останавливается у одинокого каменного дома на окраине леса. Королева с принцем на руках привязывает коня и идёт ко входу в дом. Дверь сразу открывается. Гости заходят в тёплое помещение, и Фелис снимает капюшон. В хижине вкусно пахнет травами, едой и камином. Принц ни на шаг не отходит от матери, держась за подол её шерстяной накидки. К ним выходит сухая леди с седыми, почти прозрачными волосами, которые собраны на макушке в бутон. Одежда её чистая и простая, но это не её по одёжке должны встречать, а прибывших гостей. Маленького мальчика привлекают жёлто-оранжевые глаза, которые не утратили с возрастом яркость. Женщина кланяется, на сколько ей позволяет одеревенелая спина. — Зачем Её Величество пожаловало ко мне с Его Высочеством? — дама не улыбается. Она серьёзна и рассудительна. Гости проходят к камину, и Шия даёт Чонгуку деревянные игрушки, чтоб он поиграл. Мальчик скромно их берёт в ручки и садится на тёплый ковёр. Взрослые же рассаживаются на креслах. — Я бы, могущественная Кэтши, как любящая мать, хотела знать о судьбе моего дорогого сына. Чувствую, что моё время подходит к концу, — Королева сидит бледная, синяки и мешки под глазами, щёки впалые, а глаза очень уставшие. Дорога отняла много сил, но оно того стоит. Руки сложены на животе, стараясь унять боль и тошноту. — Давайте опустим формальности. Называйте меня по имени. — Фелис, я хочу облегчить Вам остаток жизни. Она потихоньку выходит из Вас болью и недомоганием. Дальше может быть хуже, — Ведьма встаёт и подходит к шкафу, с верхней полки достаёт хлопковый мешочек тёмно-зелёного цвета и отдаёт его Королеве, обратно садясь в кресло. — В нём пастилки лечебных трав. Одна на неделю. Завариваешь чифир и потом делаешь из него разбавленную настойку. Она скроет от Вас ваш недуг, но не избавит от него. После приёма этого чая обязательно нужно плотно поесть. Без этого будет обратный эффект. Сейчас съешь этот леденец. Отпустит, — пожилая леди протягивает коричневую конфету, а Фелис, нервничая, быстро её берёт и кладёт в рот, рассасывая. Сладковато-горький леденец быстро растворяется, и женщина расслабляется, потому что её симптомы действительно потихоньку начинают отступать. На лице, наконец-то, появилась улыбка хоть и вымученная. — А теперь расскажу о сыне. Хочешь узнать Ирусан он или нет? — Её Величество кивает. — Да. Он истинный Ирусан, Фелис, — женщина подумав, добавляет. — Не сразу ему достанется его место. Есть два момента, которые он должен всегда помнить: он Ирусан, и то, что когда наступит время, ему нужно лично обратиться к Кэтши. Она поможет. Тяжкий путь его ждёт, но даже я не могу утверждать, как именно он поступит, какой путь выберет, но мы ему поможем, когда он придёт. А теперь ступай. До завтрака вы должны вернуться, чтоб не заметили вашего отсутствия, — Королева кивает и выуживает из сумки, ставя на стол, оплату в виде шкатулки с драгоценными камнями. В хорошем самочувствии она скачет на своей гнедой быстрее и до завтрака мать с сыном успевают.⚜️ end flashback ⚜️
— После этого мама мне твердила, что я являюсь Ирусаном и, в случае чего, нужно обратиться к Кэтши. Но что может пойти не так? Я наследный принц. Завтра коронация. Всё же прозрачно. Я единственный наследник, но мамины слова не покидают мои мысли с самой смерти отца. Я не хочу думать о плохом, но выходит не очень, — Чонгук скрещивает руки на груди, закрывая глаза. — Мерали был строгим и суровым человеком, думаю фелидэ хотят чего-то другого, и они будут на твоей стороне, — Юнги встал с кровати и поставил табурет, который мозолил ему глаза, на своё законное место, к туалетному столику. — Надеюсь, я смог хоть немного утешить, и тебе стало полегче после рассказа, но нам действительно нужно спать, чтоб завтра всё прошло как надо. — Ты прав Юнги, ты прав, — Чонгук обнимает за плечи герцога. Проводив его вскоре, наследник садится на кровать, переворачивает одеяло так, чтоб чернильное пятно ничего не пачкало, и с пустой головой медленно засыпает, видя сон о чём-то добром. Утро наступает неожиданно быстро. Эрси без стука зашла в комнату уже не в спальной одежде, а в рабочей. Она первым делом стала подготавливать наряд для коронации будущему Королю. Чонгука будить она не стала, потому что нужно ещё почистить ковёр. Девушка пришла с ведром тёплой воды, щёткой и бутылью прозрачной жидкости. Обмотав голову и лицо тканью, она закрыла нос, чтоб не умереть от едкого запаха. Служанка открывает окно, чтоб Его Высочество не умер во сне и после садится на корточки. Она выливает на пятно хлорку, разведённую с мылом и начинает тереть щёткой. Через минут десять пятно почти исчезло, и это Эрси обрадовало, но как жаль, что на кожу хлор лучше не лить, а так пятна у Гука мигом бы исчезли, может, конечно, вместе с конечностями, но девушка на это только посмеивается. Любит она издеваться над другом, но сегодня не будет. Солнце уже над линией горизонта, а значит Чона пора будить. Эрси берёт кисточку от тугой косички и начинает им щекотать нос юноши. Он хмурится и ворочается, но окончательно просыпается, когда несколько раз подряд не смог подавить свой чих. — Эрси! Ну кто так будит? — парень знает, что профессионал по приколам, подъёмам и несерьёзности в его окружении только один. Он сворачивается комочком под одеялом без охоты отпуская сон. — Что вообще за вонь здесь? — юноша морщит нос, прикрывая его. — Кислотой отстирывала ковёр. Иного способа нет, поэтому руки и ноги твои ждёт такая же участь, — она наигранно вытерает невидимую слезу, когда голова друга оказалась снаружи. — Ты не можешь оставить шрамы на моём девственном теле, — с испугом Гук смотрел на свою служанку, поджимая конечности ближе к себе, а то вдруг она обольёт его и всё, конец счастливой жизни. — Чон, иди в купальню. Я тебе ототру пятна другим способом, не переживай, — девушка заливисто смеётся, держась за свою косу одной рукой, а другая ладонь прикрыла рот. Всё же этикет она знает. — Буду ждать тебя там. Не задерживайся. Времени в обрез, — и вышла из покоев. Чонгук старается унять тревогу. Он сидит на краю кровати и думает о том, как пройдёт сегодняшний день, и что жизнь его сейчас кардинально меняется. Юноша встаёт, собравшись с мыслями, и шлёпает босыми ногами до купальни. К счастью, она на этом же этаже, а по всему коридору расстелен идеально чистый коричневый палас. В самом конце второго этажа рядом с высокими дверьми стоит Эрси. — Я думала, ты придёшь не так скоро, — девушка ухмыляется недолго. Собранность Чонгука её сегодня радует. — Не мог усидеть долго на месте. Бездействие не может удержать мою нервозность в узде, — черноволосый действительно сейчас напряжённее обычного. Молодые люди заходят в просторную и тёплую ванную комнату нежно-бирюзового цвета, где в центре расположена круглая наполненная ванна со ступеньками к ней. Эрси усаживает Принца на низкую табуретку из дерева ивы и садится перед ним на влажный пол. Она пододвинула таз с водой и невербально попросила подать ей стопу. — Что ты собираешься делать? — да, боится, что сделает с кожей что-то страшное, хоть и доверяет ей. Но всё равно протягивает ногу, которая пострадала больше и внимательно смотрит за действиями служанки. — Хочу попробовать безопасный способ. Я с кухни утащила мешочек крахмала, — гордится, что её не заметили. Не зря она перед сном всегда представляет, что героически кого-то спасает или на поле боя выступает партизаном. — Он как-то поможет? Мне кажется, что ситуация безнадёжна, — Гук смотрит, как девушка губкой обильно смачивает пятно и сыпет на неё этот белый порошок. Они молча сидят какое-то время, а потом этой же губкой она протирает ногу парня. — Не может быть, — шокированные и радостные глаза смотрят то на кристально чистую ногу, то на Эрси. — Это магия? Ты Шия? Вода необычная? Или эта пудра не пудра вовсе? — Ну нет, я обычная сиамская фелидэ. Ведьмы в замке не живут. Но да, вода не обычная, а смешанная с некоторыми секретными ингредиентами, — она подмигнула, меняя чистую ногу на грязную. Теперь волшебство происходит с другой ступнёй. — А мне расскажешь? Вдруг понадобится? — Чонгук сидит, внимательно следя за тем, что происходит под крахмальной плёнкой. — Это хозяйские секреты. Тем более я всегда буду рядом, — служанка по-дружески улыбается пухлыми губами, освобождая вторую чистую ногу. Кисть они так же быстро отмывают, и Чонгук идёт мыться в воде с морской солью и эфирными маслами. Эрси выходит сразу, чтоб дальше продолжить готовить образ Чону для коронации. Спустя два часа Чонгук уже сидит напротив зеркала чистый и сухой, пока девушка заплетает восемь маленьких косичек, потому что он будет восьмым Ирусаном. Если спешишь, то время идёт быстрее, поэтому Эрси старается успокоить свои дрожащие руки, перестать торопиться и неспешно заниматься делами. На первом месте идёт качество, а на втором — время. С причёской она разобралась быстро. Начало через час. Пора одеваться, поэтому Чонгук отпускает служанку помогать другим и самой подготовиться к празднику, убедив, что один он справится. Принц остаётся наедине уже через секунды. Он смотрит на праздничный костюм, который сшили специально для него. Надевает сначала узкие серебряные брюки, потом свободную белую блузку с рюшами, поверх неё — обтягивающий тёмно-синий жилет-корсет, обувает туфли на небольшом каблуке и, в завершении, застёгивает на шее накидку-плащ из плотной ткани под цвет жилета, которая прикрывала своей длинной бёдра. Время ещё есть. Гук выдвигает ящичек в своём столе и ищет мамин перстень, чтоб всё прошло так, как надо. Мамино наследие придаёт сил и уверенности юноше, будто покойная Королева Фелис сейчас рядом и держит любимого сына за руку. Раздаётся гул труб из главного зала. Пора идти. Чон смотрит в зеркало пару секунд и выходит из комнаты, закрывая её. Вскоре он оказывается перед вратами залы вместе со своим двоюродным братом и личными служанками. — Разве нам не нужно зайти? — спрашивает у брата Гук. Тот стоит во всём красно-золотом и усмехается, но только глазами. Они всегда были слишком разными, но Чонгук уважает его и, может, даже немного любит. — Тебе можно. Коронация ещё не началась. А, и желаю удачи, Чонгук, — последняя фраза летит уже в спину юноши, который гордо шагает по самому центру меж сидений, где собрались все гости. Главный из Совета — Сохэйл — стоит у алтаря и рукой подзывает к себе Чонгука, указывая, где ему нужно стоять. Остальные четверо стоят по бокам от первого. Чонгук сейчас решает погрузиться в воспоминания: «Ах, Сохэйл всегда был в замке или по крайней мере в Дарсонвале. Оэран постоянно с отцом ездил в дальние поездки. Вивиас учил меня и Юнги боевому искусству с малых лет. Емисуе — этикет, который мне сильно надоедал. А Тьоззо обучал меня всему-всему остальному. С ним было интересно.» Внезапно раздаётся звон колокола. В зале все встают со своих мест, никто не смеет издавать ни малейшего звука, ведь сейчас будет говорить Совет. — Добро пожаловать в замок Ирусана. Сегодня самый знаменательный день для всей Катур. На престол взайдёт новое Солнце, и наша двойная Солнечная Система будет уже тройной, — Сохэйл говорит уверенно, отточенно. Возможно, этот старик говорит свою речь раз в сотый: девяносто восемь — перед зеркалом, а остальные два раза — перед покойным Мерали и сейчас. — Как вам известно, то у покойного Ирусана VII был только один сын, но недавно оказалось, что есть второй, — с улыбкой говорит Оэран. В зале гости теперь переглядываются, ища в глазах других ответы. Мир уходит из-под ног Чонгука. Он сжимает кулаки. Сердце от переполняющих его чувств теперь мечется как ураган в груди, а лёгкие наполняются огнём. — Было довольно неожиданно такое узнать, но сомнений никаких нет, что именно он внебрачный сын Мерали, — в подтверждение своим словам Вивиас кивает. — Он внешне похож на покойного правителя, духом, взглядом на мир и вещи и, думаю, у вас также не будет никаких сомнений, что именно он является истинным Ирусаном, как покойный Мерали, — Емисуе заканчивает речь, передавая эстафету последнему. — «Нет, этого не может быть. Почему так? Что пошло не так? Когда всё пошло не так?» — Чонгук бегает взглядом по полу, боясь поднять голову. Он боится, что не удержит слёз, и они решат всем показаться. Он напуган, потому что не знает, что делать дальше, и что с ним теперь будет. Всё его будущее рушится прямо в это мгновение. — Да вступит же на престол Принц Сиб Лию Мерали Оан! Сын покойных Лии и Мерали, — никто даже не заметил, что Тьоззо без толики радости произносит свою выученную фразу. Гости встают, а двери в залу открываются. Сиб стоит с прямой спиной в своей вызывающей одежде. Уж слишком ярко и вычурно, явно не боится показать своё величие и могущество. Окинув народ пылающим взглядом, Оан делает первый шаг к своей короне. Чонгук не слышит ничего вокруг. Он теряет счёт во времени. Он не знает, сколько прошло секунд, минут, а может и часов. Не слышит шагов двоюродного брата, хотя, оказывается, и не двоюродный он, а родной. Получается Гука всё это время водили за нос? Он был пешкой в игре Совета или отца? Прикрытием или запасным вариантом? А новый Ирусан уже коронован. На его голове удобно сидит блестящая и тяжёлая корона. Из мыслей Чона выводит голос Сохэйла, звучащий, как гром в солнечный день. — Можете задать вопросы нам или новому Ирусану, а потом мы пройдём праздновать в сад, — на это встал со своего места Граф Каменных Водопадов. — Да, Граф Ким Реммао То Намджун, мы Вас слушаем, — мужчина тридцати пяти лет стоит среди сидячих гостей с прямой спиной и расправленными плечами, приковав внимание к себе. — Почему Королём стал не законный Принц Чон Фелис Мерали Чонгук, который является сыном покойных Фелис и Мерали? — мужчина холодно смотрит на многоуважаемый Совет, ожидая ответа. — Вас что-то не устраивает, Граф? — Оэран явно даёт понять, что принижает значимость Намджуна, ведь он же простой Граф, а не правитель другой страны или хотя бы наследник. В сердцах других, таких как Ким, больно колет от слов Оэрана, но вида никто не подаёт. — Нет, всё хорошо, я отвечу, — Емисуе делает шаг вперёд. — Его Светлейшество имеет более подходящие знания и навыки для правления, он очень похож на прошлого Ирусана, а значит его правление будет таким же великим, и Катур будет процветать. Король Сиб старше Принца Чонгука, а значит мудрее и не будет принимать поспешные решения, а только взвешенные и рациональные. Думаю, вопросов больше нет, поэтому сейчас мы можем пройти в сад. Следуйте за слугами, — гости одновременно встают и идут к выходу. Чонгук идёт в самом конце, стараясь здраво обдумать эту ситуацию. Он выходит из зала и быстро преодолевает расстояние до своих покоев, потому что он понял, какой должен быть его следующий шаг. Вскоре приходят Эрси и Юнги, беспокоясь за Чона, за себя, за Катур. — Чонгук, у меня нет слов! — служанка в ярости. Она достаёт из кармана орехи и начинает их раскалывать и есть, успокаивая себя. Эрси предлагает герцогу, но тот тактично отказывается. — Что будешь делать? Есть план? — Юнги держится лучше. Он смотрит, как юноша собирает в дорожную сумку необходимые вещи и произносит: — Буду следовать маминому совету. Я иду к Кэтши.