ID работы: 12316680

Неминуемая встреча.

Гет
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

«Боязнь страха.»

Настройки текста
Примечания:
Идори идёт домой, молча, она торопится, ведь опаздывает уже на полчаса. Начался дождь, она бежит ещё быстрее, но потом ее глаза округляются в удивлении и страхе, она останавливается. Перед входом в имение, стояли все… Мать, отец, брат… С неодобрительными взглядами. — Где же ты была? И что это на тебе?! — кричит мать. — Ты позоришь имя нашего клана! — тоже кричит отец. — Ты разочарование. — добавляет Уноки. — Нам все доложил ниндзя из «Сьюматсубан». Кто эти девушки? И кто позволил тебе учиться владению катаной?! Ты ведь знаешь, твоё дело: стирать, убирать, готовить и воспитывать детей! — крик становиться ором, что звенит в ушах. Слёзы смешиваются с дождём. — С этого дня, ты не выйдешь в город до своей свадьбы! Теперь все перекрыл звон. Темнота охватила все. Крики не слышны. Казу стоит одна посреди темноты. — Почему? Зачем он это сделал? Зачем? Зачем? зачем-ачем-чем-ем-м… — вопросы раздались эхом. Она не заметила, как оказалась в своей комнате. Запертая на все 4 замка. Изморенная этим днём, полным разочарований и собой, она провалилась в царство Морфея. …Стук в дверь… — Да? — задаёт краткий вопрос Идори. Но к ней вошла в комнату мать, ведь они однополые и мать ей говорит о важных событиях и говорит, что одевать и как себя вести. — Сегодня, господин Камисато с его младшей сестрой посетят наше имение. У них нашлось свободное время. Надеюсь, ты соизволишь подготовиться. — сопровождая эту речь презрением, говорит мисс Идори. — Хорошо, мама. Она выходит ни сказав не слова. Казу подходит к зеркалу, видя на шее след от укуса. Решила она одеть кимоно с высоким воротом и нет, оно не было праздничным, оно было обычным. Идори не хотела видеть Аято. День все идёт… И вот наступает вечер. Да, и вправду, они пришли, но Казу не вышла из комнаты, она не хочет проявлять уважение к ним. Тем временем у Камисато и Идори… — Хм, а где Казу? — задаёт вопрос молодой человек. — Идори… Оборванка… — бурчит под нос себе мать и идёт к дочери в комнату. — Ты можешь проявить хоть капельку уважения?! — Нет. — девушка отворачивается. — Что ты сказала?!… — женщина поражена хамством. — Ты больше не выйдешь из комнаты, если сейчас же не пойдёшь! — Эта манипуляция на меня не действует. — Ах так! — мать хлопнула дверью, запирая ее. Она подходит к Аято и говорит: — Ей немного плохо… Наверное простудилась под дождем. — Ясно. Могу ли посетить ее потом? — Ох, при вашем желании. — она передала ему ключ. Вечер идёт, все общаются, Аяка с матерью, а Аято с отцом и братом. Аято было просто невыносимо скучно, ведь он согласился на эту встречу, чтобы повидаться с Идори, кстати… Точно, он может выбраться из этого болота скуки. — Я думаю, все таки схожу к Казу. — Да, хорошо. Парень идёт по коридору с чувством облегчения. Вот и комната Идори. Он стучится ради приличия. «Войдиите…» — ему позволили войти. аято открыл дверь. девушка сидит на окне, глядя на темную улицу инадзумы, оно было на распашку открыто, развивая волосы и оголяя некоторые участки тела, ветер доходил до камисато. — ты ведь простудишься. — выдыхает глава клана и опирается на стену, занимая позу «перед расстрелом». — ветер в инадзуме не настолько холоден, как в снежной или мондштате. — верно, но ведь близится осень, а она бывает достаточно холодной. — ну и что? мне все равно терять нечего. — оголилась шея, на которой виднелся ярко красный укус. — тебе идут метки. — самый отвратительный комплимент, что я слышала. глава клана медленно подошёл к казу со спины и положил руки на плечи, выглядывая из-за ее макушки и любуясь на пустые улицы. — неужели, сбежать хочешь? — спрашивает он без намеков и подводок. как говорится: «ближе к делу». — н-ет… — голос подрагивает, похожу она в чем-то да соврала. — окно открыто нараспашку, сумка собрана… — продолжает камисато, дотрагиваясь пальцем до укуса. — молчите.. — шикает казу. — как давно ты стала отдавать приказы? хотя, мне нравится, продолжай.— проговаривал он, трогая ее ребра, заставляя сморщиться в отвращении. — во всяком случае… сбежать не выйдет, ты не уйдёшь от меня. — с наигранный грустью сообщает аято, закрывая окно. — даже не пытайся, только себя искалечишь, а мне бы не хотелось. — мурчит он и аккуратно целует ее в щеку. — как успокоишься, приходи ко мне в имение, я найду время для тебя. она так ничего и не ответила. лишь молчала и смотрела на стеклянное отражение. себя. пора что-то менять.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.