Клетка для канарейки

R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 43 324 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 75 Отзывы 17 В сборник

Глава 1

Настройки
      Людской гул звенел в голове. Зрители рассаживались по своим местам, попутно толкаясь. Луз и Хантер наблюдали за этим с vip-ложи, к которой они пробрались без особых трудностей. Оттуда открывался лучший вид на поле. Вечерело. Солнечный свет заливал гладкую площадку, от чего казалось, что та была выстлана бархатом. На двух противоположных концах стояли два многоуровневых флагштока. Друзья ждали начала матча. Хантер скучающим взглядом окидывал людей и ведьм, сжимавших в руках трещотки и флажки. Не слишком ли они громкие для нелегального сборища? Этот стадион находился в неблагополучном районе города, тем не менее полиция могла нагрянуть сюда в любой момент. Матчи не были узаконены то ли от того, что в них разрешалось применение чересчур грубой силы, то ли от того, что организаторам было лень возиться с бумагами. Луз больно ткнула друга в бок, от чего тот дёрнулся, подпрыгнув, и гневно зыркнул в её сторону:         — Я перед кем тут распинаюсь, а? — обиженно рявкнула Луз.       — А ты разве что-то говорила? — без должного интереса спросил Хантер и снова вернул свой взгляд на стадион.        — Нарываешься? — пригрозила девушка, но в ответ не получила никакой реакции. — Я говорю, тут даже с нашей школы ребята будут. Здесь команды вообще непохожи между собой, прикинь? Школьники, взрослые, бандиты, хах! Ты опять не слушаешь?        — Когда это кончится? — казалось, за последние полчаса в его интонации впервые прозвучала эмоция, и это было волнение.        — Не переживай, успеем, — ободряюще хлопнула по плечу Луз и тоже обратила свой взгляд на стадион.        Рёв толпы усилился, послышался топот нескольких сотен ног, загремели трещотки, загудели дудки болельщиков, зрители разразились аплодисментами. На стадион вышли первые две команды. В большом рупоре зазвучал голос комментатора, который открывал сегодняшний матч и представлял участников. На уровне глаз Хантера и Луз в небе появилось табло, на котором зажглись слова: ДИКИЕ ПСЫ — КОТЫ.        — Дамы и господа, мальчики и девочки и весь тот сброд, что пробрался сюда, не купив билеты (кстати не думайте, что уйдёте безнаказанными)! Позвольте представить вам наших первых участников. По правую сторону встречайте бешенных бунтарей и фаворитов всех ночных бандитов — Диких псов!        Часть трибун восторженно заревела.        — По левую сторону подкрались проворные, хитрые борцы за победу и справедливость Коты!        Другая часть трибун одобряюще загудела.       — Два диких зверя, две легенды. Кто же победит в этой игре, и самый главный вопрос: кто кому перегрызёт глотку? Команды на позициях! Начало через три… две… одну…       Раздался оглушительный гудок, и игроки воспарили над землёй на своих посохах. Хантер ничего не знал о лётном дерби, и то, что он видел перед собой, заставило его затаить дыхание. Игроки на высокой скорости рассекали над полем, то высоко взмывая, то стремясь к сопернику. Игроки команды «Коты» остерегались нападавших на них птиц, которых призвали анимаги. А их соперники слетали с посохов под силой ударной звуковой волны. Это была долгая, жаркая игра, в которой каждый участник стремился дотянуться до флажка соперника, что висел на чужой метле, и доставить его на свой флагшток.        Хантер не знал, куда ему смотреть. Куда ни глянь — в каждом углу поля идёт борьба за флаг с применением сильной магии. Хотелось увидеть всё, но толком не получалось углядеть ничего. Сложно было сконцентрироваться на ком-то одном. Здесь ведьма обратилась в оборотня и протянула свои когти к барду. Тот, заметив это, ловко увернулся и сбросил соперника с метлы. Меньше, чем через секунду игрок был уже на другом конце поля. А здесь только что стихла музыкальная магия, а там птицы заклевали барда, что её призвал. И вот, не успел Хантер приноровиться к скорости игры, как прозвучал гудок. Игра окончена. Парень оглядел флагштоки; на одном из них красиво развевалось три красных флажка, а на другом пять оранжевых. Трибуны разразились единогласным мяу. Победили Коты.        Луз накинула на свою голову капюшон с кошачьими ушками и поддержала общее мяуканье. Она трясла друга за руку и вопила от восторга. Она то пищала, то кричала, то прыгала и размахивала руками, имитируя полёты. Хантер широко улыбался. Восторженность толпы и бешенная радость подруги заражали его. Он сам не знал, чему радовался, но прямо сейчас чувствовал внутри себя пылающий огонь. Этот огонь разгорался всё сильнее с каждым новым матчем. Буря эмоций окатила с головой. Уже ничего не волновало — ни законы, ни уровень шума, ни время.        На поле выходили новые команды. Они побеждали, проигрывали, кто-то даже сильно травмировался. Так прошёл первый тур. Во втором туре победители сталкивались друг с другом, и так продолжалось, пока не определили две лучшие команды.       На поле вышли игроки. На табло загорелись слова КОТЫ — ИЗУМРУДНЫЕ НЕДРА. Опытная команда, которая не раз выигрывала не только за сегодня, но и за последние четыре года против новичков, выпустившихся из какой-то средней школы. Кто же победит, кто получит новые переломы, и кто же станет новой звездой лётного дерби? Участники заняли позиции. Три… два… один…       Гудок, вой болельщиков, зрители вскочили со своих мест. В небо поднялись десять ярких посохов. Игроки в зелёной форме сильно выделялись на фоне прошлых участников и даже выдающихся Котов. Они летали быстрее кого-либо, рассекая воздушный пласт своими посохами. Разнородная магия заставала соперников врасплох. Лианы с острыми шипами, которые разрывали ткань униформы; мерзости обхватывали лодыжки и тянули вниз. Бардам пришлось сконцентрироваться на том, чтобы избежать атак. Один из котов с громким болезненным стоном упал на землю: сломана лодыжка. Звуковая струна порезала кому-то щёку. Игроки вылетали с поля один за другим, но каждый до последнего боролся за победу своей команды.        Хантер не видел, как другие получали травмы, не наблюдал за горячей игрой, стараясь уследить за каждым, как он делал ранее. В этот раз его взгляд зацепился за девушку из Изумрудных недр. Она была капитаном команды, и вызывала в парне сильный интерес. Взглядом она сносила чужие головы, кромсала на мелкие кусочки. Её сильные руки обворожительно угрожающе изгибались, когда контролировали волшебную лозу. Эта девушка не замечала вокруг себя ничего, кроме красных флажков на посохах соперников. Она прорывалась сквозь удары и препятствия, дотягивалась до заветного трофея и мчалась к базе. Казалось, от страха соперники расступались перед ней. В конце из зелёной команды остались лишь она и ещё одна девушка с сиреневыми волосами. Бардов же осталось трое из пяти, но это не помогло им. Последний флажок был закреплён на верхушке, и заревел гудок. Изумрудные недра победили.        Ведущий назвал эту команду «тёмной лошадкой» их клуба. Первое появление и моментальная победа. Под гром аплодисментов им вручили их первый кубок. Незаконный, ничего не стоящий, но такой ценный для них.        Хантер не отводил взгляда от широко улыбавшегося капитана, который поднимал над головой огромный кубок. Луз в то же время, закусив губу, смотрела на другого члена зелёной команды; её глаза заблестели. Когда команда ушла с поля, Носеда схватила Хантера за локоть и бесцеремонно потащила его куда-то вниз. Она никак не реагировала на бурканье и общее проявление недовольства со стороны друга. Её не волновало, что парень был дезориентирован, что он погрузился в негу размышлений и мечт. Всё, что ей было нужно сейчас — добраться до места, где сейчас будут все участники всех выступавших сегодня команд. И через несколько минут друзья оказались там.        Это был бар. Здесь было очень много ведьм, но и круглые уши тоже проглядывались в толпе. Все разделились по группам, каждая из которых бросала смачные выражения в сторону другой и запивала свою маленькую победу алкоголем. Едкий запах пота и выпивки щекотал ноздри, парами пробирался в лёгкие и начинал душить. Несмотря на прохладу наступившего вечера, внутри было жарко, даже душно. Официантки сновали туда-сюда, подбирая бокалы и разнося дурно пахнувшую рыбу. Хантера воротило, ему хотелось скорее выбраться отсюда. Но, обернувшись, он не нашёл ни выхода, ни Луз. Запаниковав, он начал оглядываться, протискиваться мимо плотной толпы. Звать подругу было бесполезно — он едва слышал собственный голос. Совсем потерявшись в потоке людей, он принялся отступать, делая шаг за шагом, пока не упёрся во что-то острое. Сзади что-то загремело и раздался женский голос: «Аккуратнее!»       Хантер обернулся и тут же замер. За секунду его нос привык к душащему зловонию, мозг перестал бить тревогу, а потерявшаяся подруга не боле не интересовала. Перед ним стояла та самая девушка, на которую он глазел весь матч.        — Добрый вечер, капитан! — проговорил он неловко, сжал руки в замок и на секунду приподнялся на мысочки. — Отличная игра! Поздравляю с победой.        Девушка тут же простила фанату пролитое на стол пиво и приветливо улыбнулась.        — Спасибо. Я Уиллоу Парк, кстати, а ты кто?        — Хантер Виттебейн.        Она схватила его прижатую к телу руку и начала крепко трясти, чтобы скрепить их знакомство:        — Приятно познакомиться, Хантер! — бодрым голосом говорила она, пока бедный парень терпел неожиданную тряску. Когда его руку отпустили, он долго смотрел на неё, как бы проверяя, на месте ли она. — А ты, случаем, не сын того самого Виттебейна, который производит оружие? — заинтересованно спросила она, параллельно подзывая официантку, чтобы обновить пиво.        Хантер выпрямил спину и состроил гордую гримасу. Ему льстило то, как известен был его родственник:       — Я его племянник. У него нет своих детей.        Уиллоу протянула что-то между «а» и «о», тем самым показывая своё увлечение и понимание.        — Слушай, племянничек Виттебейна, так мы можем дружить. Я и наша команда скоро станем популярными спортсменами, так что не прогляди, хахаха! Формируй свой круг общения правильно.        Хантер смутился. Он не был уверен, нормально ли то, что ему говорила Уиллоу, и как ему стоило реагировать. Когда ему казалось, что он научился понимать людей, в его жизни появлялись новые индивиды с новой моделью поведения, которые раз за разом ставили его в тупик. Он тупым взглядом буравил девушку напротив, то ли задумавшись, то ли просто любуясь ей. Та выждала несколько долгих секунд неловкого молчания, откашлянулась и проговорила более спокойно, но довольно кокетливо:        — Давай-ка начнём с малого. Может быть обменяемся номерами? — она мило улыбалась. Уиллоу сейчас мало была похожа на того борзого капитана, большими глотками осушавшего пивную кружку. Потная, вымотавшаяся она старалась выглядеть женственно, даже глазками захлопала.        Хантер вновь застопорился, но успел себя осечь и не спросить: «Номерами мест?». Он постарался принять уверенный вид и продиктовал номер телефона. Вот только не свой.        В баре стало ещё жарче, чем когда он только зашёл. Вдалеке показалась Луз, которая клеилась к какой-то девушке. В ней Хантер узнал ещё одного члена команды Изумрудные недра. Это была та девушка с сиреневыми волосами, которая вместе с Уиллоу осталась на посохе до самого конца матча. Бросив слова извинения и прощания, Хантер протиснулся сквозь толпу к подруге, схватил её за руку и потащил к наконец отыскавшемуся выходу из бара. Когда они вышли наружу, небо заметно потемнело, а улицы пустовали.        — Что ты творишь, придурок? — завопила Луз, стуча кулачками по груди друга. — Она в меня почти влюбилась, а ты!        — Да она молилась Титану лишь бы ты ушла! — язвительно бросил парень и направился в сторону города. — Ты обещала, что мы успеем.        Луз тут же замолчала и стала более серьёзна. Она взглянула на часы.        — Так мы и успеваем. Говорю же, не переживай. Мы придём вовремя, не волнуйся. Нормально всё будет.        — Уж надеюсь. От меня за километр несёт этим… смрадом. И алкашкой тоже. Фу, — Хантер постарался стряхнуть с себя запах подобно коту, но ничего не получилось. Шлейф из сухариков, пива и пота всё ещё висел на нём.        — Пока дойдём, проветримся. А лучше, конечно, побежать, — хмыкнула Носеда и уже занесла ноги для старта, как её остановили, взяв за плечо.        — Костюм помнётся, — покачал головой Хантер.        Луз обеспокоенно оглянула друга с ног до головы. На нём был жёлтый, подобно золоту, жилет и чёрная рубашка. Одежда была официальной и явно не подходила для посещения матчей и дешёвых баров. Но по-другому одеться в этот раз никак не получилось, ведь они сбежали сюда, не предупредив взрослых. Если одежда как-то выдаст правду о их похождениях, Хантеру сильно влетит. Поэтому ребята ускоренным шагом отправились домой. Достаточно быстро, чтобы успеть и недостаточно, чтобы пропотеть или помять деликатную ткань.         Когда Хантер зашёл в дом, его встретила их дворецкий Кикимора. Дядя ещё не вернулся с работы. Хантер в одиночестве поужинал, прибрал за собой, идеально ровно, по всем законам сечений и математики задвинул стул в столовой и отправился в комнату. У него не было настроения учить уроки. В запасе было ещё два часа, поэтому, схватив телефон, он позвонил Луз. По телефону или в переписке они никогда не болтали по пустякам, только по делу.        — Забыл сказать, — начало разговора было неловким, — я дал твой номер девушке, с которой познакомился в баре.        — Что-о-о? — шокировано протянула Луз. — То есть мне нельзя ни с кем знакомиться, а ты мой номер кому попало раздаёшь, ну молодец!        — Я растерялся, — виновато ответил парень. Прошла ещё одна минута возмущений. Хантер, запинаясь, спросил — Она тебе, кстати, не звонила?        — Кто? Девчонка твоя? Да нет вроде. Как ещё зовут хоть?        — Уиллоу. Она капитан Изумрудных недр. Сегодня победили.        За этим ответом последовала новая волна негодования:       — Ах ты педрила! Я вообще-то тоже к девушке из этой команды подкатывала. И ты меня прервал, мудила! Я ей даже номер свой не оставила, а она… — Луз театрально всплакнула. — …тем более… Из-за тебя всё!!! А сам, главное, к капитану полез. Приду, задушу тебя, тварь дрожащая!        — Не матерись ты так сильно, уши вянут, — процедил сквозь зубы Хантер. В коридоре послышался шум. Хантер напрягся. Он в ту же секунду отключил звонок и написал сообщение: «Скажи, если Уиллоу позвонит тебе».        После этого он схватился за книгу и открыл её примерно на середине. Он затаил дыхание и всем нутром вслушивался в происходившее за дверью. Шаги были размеренными и мягкими. Сегодня дядя в добром расположении духа. Спокойно выдохнув, Хантер невольно улыбнулся. Сегодня был удивительно хороший и удачный день.
66 Нравится 75 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)