Глава 13B - Последняя битва (Годзилла)
13 августа 2022 г., 18:31
Глава 13B - Последняя битва (Годзилла)
Дата: 23 мая 2014 г.
Время: 16:18
Местонахождение: Сан-Франциско
—
Годзилла не так давно прорвался через мост Золотые Ворота и теперь топал по Эксплораториуму, неуклюже продвигаясь вперед и делая свои первые шаги в Сан-Франциско. Дождь, ливший вокруг него, был вызван проходящим грозовым фронтом, и из-за него город и окрестности погрузились в туман и дымку. Годзилла проверил свое окружение, принюхиваясь к воздуху, прежде чем его внимание привлек прямо перед собой самец МУТО, приземлившийся на здание в нескольких сотнях метров от него. МУТО издал предупреждающий рев, но Годзилла был непоколебим. Он фыркнул через нос, отмахиваясь от предупреждения, и шагнул вперед. Самец МУТО зарычал и выскочил из здания, взяв курс прямо на Годзиллу.
Чудовищная рептилия с тихим ревом двинулась вперед, когда МУТО попытался врезаться ей в грудь. Годзилла наклонился вперед так, что его лицо оказалось на одном уровне с лицом МУТО, когда он укусил его за морду. Рот Мутоса теперь был зажат в челюстях Годзиллы, когда он поднял его и бросил на землю. Однако длинные предплечья Мутоса с загнутыми концами поднялись вверх и обрушились на макушку головы Годзиллы. Загнутые концы зацепились за его нижнюю челюсть, что тоже потянуло его вниз. МУТО смог использовать свою хватку на нижней челюсти, чтобы подняться в воздух, когда Годзилла упал животом на землю.
Затем МУТО взмахнул крыльями, чтобы набрать некоторую высоту, а затем со всей силы опустился на землю, используя свои заостренные когти. Они врезались в шкуру Годзиллы, и хотя Годзилле было больно, они не были достаточно твердыми или сильными, чтобы пронзить его. Вместо этого атака МУТО более или менее отразилась от шкуры Годзиллы, и он подпрыгнул в воздух, чтобы повторить попытку. Годзилла слегка перекатился на левый бок, поставив свои шипы на одну линию с руками МУТО. Муто попытался отступить, но было слишком поздно. Его руки сильно ударили по шипам Годзиллы, порезав его правое предплечье почти наполовину, прежде чем ему удалось отскочить и набрать некоторое расстояние, улетая в город.
Годзилла медленно поднялся. Подталкивая себя руками в коленопреклоненное положение, Годзилла покачал головой, прежде чем полностью подняться и выпрямиться. Его голова только что очистилась от первого ряда небоскребов перед ним, и он смог разглядеть MTUO, исчезающий в глубине города впереди. Он пыхтел через нос, посылая в воздух небольшое облако пара, пока тащился вперед. Под ним все еще были сотни людей, которые пытались найти укрытия и добраться до своих машин, чтобы эвакуироваться из города. Однако из-за того, что все городские пробки перекрыли все маршруты, они мало что могли сделать. Годзилла даже не обратил внимания на их крики, когда протопал сквозь них. Он твердо держал курс на поиски МУТО, и ничто не могло остановить его в этом.
Он продолжил путь, миновав несколько зданий, когда дождь начал прекращаться и дождевые тучи переместились в море. Вскоре их сменили в небе гораздо более крупные и плотные облака. С них не будет падать дождь, но они все равно были там и быстро приближались. Годзилла протопал через Эмбаркадеро и спустился на Бродвей-стрит, где остановился, чтобы посмотреть и послушать. Самец МУТО исчез, но Годзилла чувствовал, что он все еще здесь. Его ноздри раздулись, когда он сделал глубокий вдох, и он наклонил голову, продолжая слушать. Он мог слышать лай и крики MTUO, которые эхом отдавались от высоких зданий на расстоянии, но он не мог точно сказать, откуда они исходили.
Он прошел через площадь Сиднея Джи Уолтон до Дэвиса, штат Коннектикут, где прорвался мимо нескольких больших зданий на Вашингтон-стрит. Впереди виднелись небоскребы, и Годзилле приходилось быть осторожным. Он знал, что у МУТО было преимущество в том, что он мог летать в таких условиях. Он слегка присел на корточки и продолжал прислушиваться к лаю и рычанию, эхом отдававшимся вокруг него. Он прошел еще чуть-чуть вперед, остановившись прямо рядом со зданием vistaSouth. Впереди лежала небольшая поляна с несколькими деревьями, и Годзилла двинулся вперед, пока не остановился посреди нее. Теперь его окружали большие здания, и Годзилла все больше и больше начинал чувствовать, что МУТО приближается. Он услышал лай с правой стороны и повернулся лицом к нему сразу за Маритим-Плаза.
Последовала тишина, пока уши Годзиллы не уловили звук взмахов крыльев позади него. Однако было уже слишком поздно поворачиваться к нему лицом. МУТО опустился на голову Годзиллы, схватил его за шею и потащил вперед, пока ему не удалось сбить его с ног инерцией движения вперед и бросить головой вперед в Центр Трех Эмбаркадеро. Годзилла проломился сквозь возвышающееся сооружение и упал на живот, а здание рухнуло на него и вокруг него. Обломки покрыли его тело и врезались в спину и голову. Годзилла раздраженно зарычал, стряхивая его с себя, и медленно поднялся на ноги. МУТО снова исчез - тактика "ударь и беги". Годзилла неуклюже двинулся вперед за пределы ныне разрушенного здания к Единственному зданию, заглядывая за углы других небоскребов на своем пути и останавливаясь прямо перед Единственным зданием.
Удары крыльев Мутоса эхом отдавались вокруг Годзиллы, и он обернулся. Его размахивающий хвост прорезал основания нескольких небоскребов вокруг него, включая Одно здание, которое разрушило его целостность и заставило его рухнуть позади него. Годзилла был достаточно далеко, чтобы разминуться с ним на своем пути, и он даже не вздрогнул, когда он упал прямо на его правый бок.
Он зарычал, когда ему в голову пришла идея.
Годзилла подошел к каждому из главных небоскребов вокруг него и использовал свой хвост, чтобы ударить по основанию и разрушить здания. Один или два раза он подобрался слишком близко, и ему пришлось уворачиваться от падающих зданий, но в целом Годзилле удалось избежать их разрушения, поскольку они рушились одно за другим. Наконец, Годзилла очистил большинство больших небоскребов от своего непосредственного окружения, что дало ему гораздо более широкое поле зрения для борьбы с МУТО. Звук взмахов крыльев теперь был более отчетливым и не отдавался таким сильным эхом без помех от других зданий. Годзилла терпеливо ждал и краем глаза заметил взмах крыла, но вместо того, чтобы повернуться к нему лицом, продолжал смотреть прямо перед собой. Он мог слышать движения Мутоса, и он слышал, как он пытается выполнить ту же атаку, что и раньше.
МУТО начал мчаться к Годзилле сзади, намереваясь еще раз схватить его за голову и сбросить на землю из-за инерции удара, но Годзилла шагнул вперед правой ногой и использовал ее как точку отталкивания, чтобы отклонить свое тело и голову назад и разбить ее о землю. сундук МУТО. Удар обошел вытянутые руки Мутоса и сбил его с неба на улицы внизу, позволив Годзилле выпрямиться и развернуться лицом к своему врагу. МУТО вскочил на ноги и подпрыгнул в воздух, чтобы убежать, и Годзилла едва не схватил его крыло ртом, когда его челюсти захлопнулись, издав резкий звук, рассекающий воздух. Годзилла открыл рот и растянул челюсти, прежде чем снова закрыть его и наблюдать, как МУТО взлетает к центру города.
Годзилла бросился в погоню, и к тому времени, когда он догнал МУТО, они были на открытой местности вдоль Маркет-стрит рядом с отелем Four Seasons. Годзилла и МУТО начали сражаться друг с другом, и каждый раз, когда казалось, что борьба идет в пользу Годзиллы, МУТО отправлялся в новый район города. Бой затянулся почти на полчаса, пока большая часть северо-восточного сектора Сан-Франциско не превратилась в руины. Десятки зданий загорелись или были полностью разрушены. Годзилла и самец МУТО все еще были заняты, когда спустилась ночь, и вспышки молний над головой начали заливать город краткими мгновениями света. Годзилла схватил МУТО в рот и отбросил его от себя, издав рев, когда что-то странное привлекло его внимание. Это была струйка дыма и какой-то крошечный объект в форме крыла, плывущий вниз, к городу.
Не обращая на это внимания, Годзилла продолжал идти в ногу с МУТО. Многочисленные небоскребы все еще стояли, давая МУТО достаточно времени и места, чтобы спрятаться и отдохнуть, в то время как Годзилла был вынужден продолжать двигаться, чтобы не отставать от него. Годзилла чувствовал, что начинает уставать, но этого было недостаточно, чтобы остановить его от продолжения. МУТО пролетел еще несколько раз, сделав несколько попаданий и побегов, но Годзилла держал себя в руках и продолжал вступать в бой всякий раз, когда он показывался.
Наконец, Годзилле удалось сделать хороший выстрел по МУТО, когда тот снова бросился на него. Он откинул голову назад, чтобы избежать скрюченных рук, а затем бросился вперед с разинутым ртом. Его челюсти сомкнулись на одной из меньших внутренних рук самца, и звуки ломающихся костей и рвущейся плоти наполнили воздух, когда МУТО закричал от боли. Челюсти Годзиллы сжимались все туже и туже, а МУТО отчаянно бил и колол его своими когтями, пока, наконец, рот Годзиллы полностью не захлопнулся. Маленькая рука Мутоса отделилась от его тела в челюстях Годзиллы, когда МУТО захлопал крыльями и улетел в город. Годзилла сжал челюсти еще крепче, пока лишний кусок руки не отпал, и его рот открылся, чтобы позволить остальной части упасть на землю. Он издал рев, прежде чем снова броситься в погоню. Пришло время прикончить самца раз и навсегда.
Затем кое-что еще привлекло внимание Годзиллы.
Ветер доносил новый запах, и он нес в себе больше ощущения опасности, чем мужчина-МУТО, с которым он сражался. Годзилла почувствовал запах самки, и его голова медленно повернулась в сторону Чайнатауна, когда он начал свой марш в этом направлении. Когда он приблизился к воде, местность начала затягиваться туманом, и через несколько мгновений ему пришлось остановиться и снова принюхаться к запаху. Однако, когда он развернулся, хлеща хвостом по крышам нескольких зданий под ним, он заметил силуэт самки МУТО на фоне огненного фона позади нее. Годзилла сделал шаг вперед и наклонился, слегка опустившись на колени, когда он сделал глубокий вдох. Он наклонился вперед, издав вызывающий рев в сторону женщины перед ним, которая быстро приняла вызов и направилась к нему.
Она была намного крупнее самца, и Годзилла принял во внимание тот факт, что в вертикальном положении она была почти такого же роста, как он. Однако уверенности Годзилле было не занимать, и когда они вступили в бой, он схватил ее за плечи и укусил за шею, заставляя отступать через небоскреб и через город. Он тащил ее все дальше и дальше, отталкивая назад, несмотря на ее попытки упереться ногами в землю, чтобы остановить его. В конце концов она упала, проходя через здание чуть меньше ее самой, и упала на спину. Нога Годзиллы поднялась и сильно наступила ей на грудь. Она издала рев боли, и Годзилла снова ударил ее в грудь, на этот раз сильнее. Годзилла готовился к чему-то, когда его внезапно схватили за шею, отшвырнули в сторону и оттащили от самки вернувшимся для продолжения боя самцом.
Годзилла только сориентировался, когда самка внезапно врезалась ему в бок, заставив его пробить еще один небоскреб среднего размера и рухнуть на землю. Здание рухнуло на него сверху, и оба мутоса ударили его своими крючковатыми предплечьями. Годзилла издал рев, когда он присел на корточки и щелкнул челюстями на самца, чтобы заставить его немного отступить. Он переключил свое внимание на самку и снова зарычал на нее, но самец не дал ему много времени, чтобы подготовиться, так как он подошел и ударил его крючковатым когтем по шее и порвал кожу. Шея Годзиллы была перерезана, и небольшая струйка крови потекла по его плоти, когда его голова повернулась к самцу. Самка последовала его примеру и тоже начала вонзать в него свои когти. Она подняла руку вверх и с огромной силой опустила ее вниз, вонзив ее в правое плечо Годзиллы и порезав достаточно глубоко, чтобы вытянуть из него еще больше крови.
Годзилла закричал от боли, когда эти двое продолжили свою совместную атаку на него. Каждый удар был болезненным, но только атаки самки регулярно вызывали кровотечение. Сначала это было не так уж много, но в конце концов она поняла, что удары в одно и то же место будут притягивать все больше и больше. Правое бедро Годзиллы было разорвано чуть выше сустава, и у него была еще одна хорошая рана на правой стороне груди, хотя она была меньше. Атаки самца были действительно хороши только для того, чтобы сдерживать Годзиллу в промежутках между атаками самки, поскольку его когти были слишком маленькими, чтобы регулярно пускать кровь. Тем не менее, Годзилла был практически беспомощен против их совместных атак, поскольку он продолжал получать жестокие побои.
К счастью для Годзиллы, внимание самки привлек звук взрыва неподалеку от ее гнезда. Она перестала нападать на Годзиллу достаточно долго, чтобы броситься к гнезду, и самец нанес ему последний удар, прежде чем последовать его примеру. Годзилла неподвижно лежал на земле, стиснув челюсти от боли. Его глаза были закрыты, чтобы защитить их от повреждений, но теперь открылись, чтобы обозревать окружающую среду. Он увидел, что мутосы уходят всего за несколько зданий впереди, но Годзилла еще не мог подняться, чтобы броситься в погоню. Его тело испытывало слишком сильную боль, и его глаза снова закрылись. Он боролся, чтобы заставить себя подняться на ноги, и, наконец, сумел найти в себе силы подняться. Сначала он мог только приподняться, но через мгновение, чтобы отдышаться и справиться с болью, ему удалось подняться на ноги.
Сделав это, он смог увидеть впереди самку, которая смотрела на что-то рядом со своим гнездом. С Годзиллы было достаточно, и его рот скривился в оскале, когда он начал концентрировать свою оставшуюся энергию. Маленькие шипы вдоль его хвоста начали светиться, посылая голубой свет в темноту вокруг него. Потрескивающий звук начал отдаваться эхом вокруг них, поскольку энергия продолжала нарастать до все более и более высоких уровней. Самка посмотрела на его хвост, когда он поднимался и опускался, и ее глаза проследили за светом на его спине и шипах, пока она не посмотрела прямо на Годзиллу. Его голова откинулась назад, грудь выпятилась, и когда он наклонился вперед, он открыл рот и выпустил взрыв своей атомной дыхательной атаки. Луч, вырвавшийся из его рта, ударил женщину прямо в центр груди, заставив ее отлететь назад, поскольку она изо всех сил пыталась получить контроль над его атакой. Луч на мгновение прекратился, и когда самка обрела контроль и двинулась вперед, он снова ударил ее в грудь и шею.
Женщина упала на землю от сильной боли, когда ее плоть зашипела и затрещала, приняв на себя всю силу атаки. Годзилла сделал шаг вперед, но затем самец МУТО снова попал ему в затылок. Он развернулся и погнался за ним до здания, где нанес ему удар правой клешней, но тот уклонился и продолжал улетать. Годзилла погнался за ним в другой район, где несколько небоскребов помогли ему снова получить небольшое преимущество, но когда он прорвался и сцепился с Годзиллой, ему удалось укусить его в плечо чуть ниже шеи и закружить по кругу. Когда его выпустили, он оттолкнулся от здания и продолжил полет, возвращаясь для новой атаки.
Годзилла наблюдал за ним, как ястреб, и зарычал, когда тот развернулся, чтобы снова наброситься на него. Он переступил через его тело левой ногой, оказавшись боком к МУТО, прежде чем развернуться так быстро, как только мог, и ударить существо хвостом. МУТО с сокрушительной силой впечатало в небоскреб, насадив его тело на балки и края обломков, которые последовали за ним, и прижав его к дыре, образовавшейся в результате атаки. МУТО издал несколько криков боли, прежде чем медленно умер, свет навсегда покинул его глаза.
Годзилла наблюдал, как жизнь МУТО угасает, и его голова упала, когда он изо всех сил пытался восстановить дыхание. Однако Годзилла не ожидал, что на него обрушится огромный небоскреб, который затмил даже его по размерам. Годзилла закричал от боли в ночи, когда его похоронили под обломками. Годзилла на мгновение потерял сознание, но быстро пришел в себя достаточно надолго, чтобы освободиться от заваливших его обломков. Его рука поднялась, чтобы поддержать его, когда он попытался хотя бы встать на колено, но это было бесполезно. Он мог только лежать там. Годзилла тяжело дышал, и его тело пульсировало от боли от ран. Он открыл глаза, посмотрел вниз и увидел, что стоит почти лицом к лицу с человеком, стоящим на улице.
Годзилла не знал, что делает человек и почему он здесь, но он что-то почувствовал от этого человека. Что-то знакомое. Это была боль. Этому человеку было так же больно, как и ему. Годзилла также чувствовал, что человек был полон решимости чего-то добиться. Это чувство решимости было тем, с чем обычно отождествлял себя Годзилла. Однако в том виде, в каком он был сейчас, он чувствовал, что больше не может достичь своей цели. Его тело больше не слушалось его и было слишком повреждено, чтобы делать то, что нужно было сделать. Он мог только закрыть глаза, когда пыль начала поглощать его, и его голова упала на землю.
Годзилла проснулся примерно через минуту, его уши уловили звуки битвы неподалеку. Его голова поднялась, и он посмотрел на море, чтобы обнаружить, что самка МУТО снова встала на ноги и сражается с другими людьми, стреляющими в нее из оружия. Годзилла снова опустил голову на землю, но в этот момент слева от него раздался звук. Его глаза резко открылись, голова повернулась в сторону звука, и он увидел, что самец МУТО еще не умер. Его глаза мерцали, но на самом деле он был все еще жив. Рот Годзиллы скривился в рычании, и ему удалось приподняться на руках. Он наклонился влево, над МУТО, прежде чем надавить своими открытыми челюстями и сомкнуть их на горле МУТО. Годзилла изо всех сил сжал челюсти, и когда они сошлись, он попятился назад и наблюдал, как жизненная кровь Мутоса покидает его, когда свет в его глазах наконец померк. Годзилла почувствовал свою окончательную гибель, когда позволил останкам из своего рта упасть на землю, и посмотрел на самку с новой решимостью и новой идеей в голове.
Годзилла заставил себя подняться на ноги, когда самка начала заходить в воду, и он пробрался через город так тихо, как только мог. Учитывая его размеры, это было трудно, но недостаток энергии на самом деле сыграл ему на руку в этом отношении, поскольку он не мог поднимать ноги так высоко, что производило меньше звука. Его ноги коснулись воды, когда МУТО опустился на колени, глядя на лодку в воде, а Годзилла бросился вперед, схватив ее за плечо и изо всех сил сжав челюсти. Однако ее шкура была крепче, и он не мог их закрыть. Но все, что он мог сделать, это оттащить ее назад и подальше от лодки, когда он схватил обе ее верхние и нижние челюсти своими руками и начал раздвигать их. Годзилла быстро собрал свои оставшиеся силы и усилил свое атомное дыхание, снова открыв рот и впустив огонь в свое горло. Атака была почти мгновенной, и когда ее голова была сожжена вместе с позвоночником, ее тело упало в воду к его ногам.
Годзилла торжествующе взревела к небесам, прежде чем опустить голову в воду. Затем он повернулся к городу и пошел к берегу. Он был так измучен, что просто держать голову высоко было рутиной, и он не мог поддерживать ее очень долго. Вскоре Годзилла рухнул, не в силах больше держаться на ногах. Его энергия иссякла, его тело испытывало сильную боль, и его сознание превратилось в ничто, когда он потерял сознание. Его глаза медленно закрылись, а дыхание остановилось. Пока он лежал там, его тело было наполовину погребено под другим зданием, которое в конце концов было разрушено из-за отсутствия целостности, вызванного женщиной, преследовавшей солдат совсем недавно. С наступлением утреннего света Годзилла, казалось, слишком исчез из этого мира вместе с муто.