Васильковое поле

NC-17
Завершён
364
автор
Размер:
89 страниц, 27 345 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 75 Отзывы 139 В сборник

Глава 5. Рождественский ужин

Настройки
- Есть какие-нибудь новости? - Ничего нового. И тебе не стыдно звонить на Рождество по работе, а? - Ну, вообще-то я позвонил, чтобы поздравить тебя с Рождеством. Так что с Рождеством, Виктор! - И тебя, Винчестер. Хорошо отдохнуть. Сэм бросил мобильный на стол, собрал разбросанные по полу документы в одну кучу и спустился вниз, помогать Дину подготавливаться к Рождественскому ужину. Дин притащил откуда-то большую разлапистую елку и теперь, весело посвистывая, украшал ее старыми елочными игрушками, найденными на чердаке. Сэм давно не видел Дина таким радостным – обычно он всегда ходил хмурым и нахохленным, словно мог в любой момент откусить кому-нибудь голову за малейшую оплошность. Взяв в холодильнике две бутылки пива, Сэм протянул одну из них Дину и откупорил свою. - Почти готово, Сэмми, - довольно произнес Дин, разглядывая фарфорового ангелочка в своей руке. Немного подумав, он водрузил его ближе к центру. - Красиво получилось. Давно мы так не праздновали, да? – улыбнулся Сэм. – И хватит называть меня «Сэмми». - Я твой брат, как хочу, так и называю, - фыркнул Дин, оборачивая елку гирляндой. – Бобби точно приедет? Его с работы за уши не оттащишь. Как, впрочем, и тебя. - Ну, по крайней мере он сказал, что обещает. И Эллен с Джо привезет. Гейб сказал, что возможно, придет попозже, часам к девяти, и просил оставить сладкое. Кас с Бальтом точно придут, - последнюю фразу Сэм произнес осторожно. - Что за Бальт? – спросил Дин, повернувшись к нему спиной, чтобы поправить сползшую мишуру. - Бальтазар, жених Каса. Совсем забыл тебе сказать. - Жених? – переспросил Дин, резко развернувшись к нему. Сэм осторожно кивнул, наблюдая за братом. Дин был явно в шоке. - Да, Кас показал мне обручальное кольцо, когда я к нему заходил. Он так изменился. Выглядел таким здоровым, красивым, счастливым, что ли. Видимо, он наконец нашел того, кто заботится о нем, и я очень рад за него. Дин молчал, смотря перед собой, и Сэм нахмурился. - Дин? - А? Да, да, это здорово, что Кас так изменился. Бальтазар – это такой старый щуплый блондин, да? - Не знаю, я с ним еще не встречался. Ты его знаешь? - Видел в магазине с Касом. - И конечно, не подошел поздороваться, - вздохнул Сэм. Дин промолчал. – Черт с вами. Главное, веди себя с ним прилично. - Что ты имеешь в виду? – холодно спросил Дин. То, как мгновенно переменился в лице брат, послало мурашки по коже Сэма. - Я имею в виду то, что вы с ним, как я понял, из-за чего-то повздорили. Понимаю, это было давно… - Это все в прошлом, - покачал головой Дин. - Ага. Хорошо. И то, что Кас обручен, тебя никак не задевает. Я все понимаю. Дин выглядел так, словно мог в любой момент ударить его. - Заткнись по-хорошему, - отчеканил он, глядя на него исподлобья. Сэм, с детства привыкший к грубой манере Дина и периодическим вспышкам гнева, только закатил глаза. - Я просто хочу знать, что между вами происходит. Ты уверен, что все еще… не питаешь к нему никаких чувств? - Нет, - раздраженно бросил Дин и устремился к лестнице. - Я пошел переодеваться. Сэм покачал головой. Что-что, а лгать себе Дин умел лучше всех. *** На часах было уже шесть вечера. Через час должны были подтянуться гости, и Дин с довольным видом оглядел гостиную. Сэм вышел из кухни, вытирая мокрые руки об штаны и, заметив Дина, кивнул ему. - Все хорошо? - Да, все отлично. - Джесс обещала прийти чуть пораньше, помочь накрыть на стол и все такое. А еще принести пудинг. А Кас обещал яблочный пирог. - Яблочный пирог, говоришь, - усмехнулся Дин. - Кас отлично готовит, не знал? Гейб его чуть ли не в святые за это возводит. - А этот Бальтазар… - По тому, как он за Касом присматривает, думаю, отличный парень. И Дин… - Что такое? - Точно все будет в порядке? - Конечно, братишка. Это же Рождество, - широко улыбнулся ему Дин, и Сэм улыбнулся ему в ответ. Джессика пришла в красивом белом платье, и Сэм не мог оторвать от нее взгляда. Дин едва сдержался, чтобы не закатить глаза: Сэм так и не перерос свою влюбленность. Он помнил, как девятнадцатилетний Сэм страдал от своей любви к очаровательной блондинке, с которой познакомился в университете, а Дин постоянно давал ему бесполезные советы о том, как привлечь ее внимание. Звонок на мобильный вывел его из воспоминаний, и Дин поднял трубку. - Бобби? - Привет, Дин. Мне очень жаль, но я и Эллен не сможем прийти к вам. - Но почему? - Работа, сынок. А Эллен не может закрыть свой бар до двенадцати – у нее огромный наплыв клиентов. Джо скоро к вам приедет, не волнуйся. - Но Бобби, как же так? Сегодня же Рождество, какая работа? - Прости, Дин. И передай мои извинения Сэму. Увидимся позже, хорошо? Дин завершил вызов и хмуро уставился в пол. - Что случилось? – участливо спросила его Джесс. - Бобби и Эллен не смогут к нам присоединиться, у них завал на работе. - Что? – на кухню зашел Сэм. – Они не придут? Как же так? - Ладно уж, Сэм. Что тут сделаешь. Усилиями трех пар рук они быстро накрыли на стол. На плите призывно пахло стейком и кленовым сиропом, елка была наряжена, гирлянды перемигивались цветными огоньками. Джесс включила магнитофон с рождественскими песнями. Все было готово к приходу гостей. Джо пришла первой и тут же бросилась на шею братьям. Она заметно повзрослела – Дин до сих пор помнил маленькую девочку, которая просила поиграть c ними в прятки и везде таскалась за ним как привязанная. Дин старательно не обращал на нее внимания, а Сэм тихо над ними посмеивался. С тех пор Джо переросла свою влюбленность, и они с Дином сформировали довольно крепкую дружбу. Потом объявился Гейб, как мини-ураган влетев в их гостиную. Он уже был слегка подвыпивший и принес им две бутылки хорошего вина. С силой хлопнув Сэма по плечу и смерив Дина насмешливым взглядом, он без зазрения совести урвал кусочек пудинга Джесс и спросил, не хотят ли они пригласить сюда стриптизерш, а то здесь слишком скучно. Джо дала ему за это подзатыльник, но Гейб лишь рассмеялся. Последними явились Кас и Бальтазар. Кас бережно нес в руке форму, от которой так призывно пахло, что все невольно подтянулись в прихожую. Гейб вырвал из рук Каса пирог и тут же получил по рукам от Сэма, когда тот хотел сунуть туда палец. - Привет всем. Познакомьтесь, это Бальтазар, мой жених, - залившись румянцем от пристального внимания, сказал Кас. Бальтазар галантно поклонился и снял с Каса его пальто. Дин мазнул по нему взглядом и уставился на Каса, который тоже устремил на него взгляд. «Простишь ли ты меня когда-нибудь?» - читалось в его глазах. «Пойми же наконец, я уже давно простил тебя». Его губы слегка приоткрылись, и Дин невольно опустил на них взгляд, когда по ним скользнул кончик языка, увлажняя обветренную кожу. - Кхм. Ну что, пройдем в гостиную? – разорвал возникшую паузу Сэм. Кас тут же отвел глаза и направился за Сэмом. Дин перевел взгляд на Бальтазара и с садистским удовольствием отметил недовольство и подозрение на лице блондина. - Кому пунша? Дин, помоги мне, - произнес Сэм, доставая бокалы. Дин с трудом оторвал взгляд от Каса, смеявшегося какой-то шутке Гейба. - Да, конечно. Как-то получилось, что Дин сел прямо напротив Каса и Бальта и не мог не видеть тошнотворную идиллию влюбленной парочки. Бальтазар положил руку на спинку стула Каса и склонился к нему, шепча что-то на ухо. Кас улыбался и кивал, что-то шептал в ответ, и Дин сжал под столом кулаки. - Хей, народ! - Гейб встал со стула, громко стуча ложкой по бокалу. – Прошу внимания! В первую очередь: Сэм, Дин, спасибо вам за этот ужин, он, конечно, очень неплох, но Кас, твой пирог… - Гейб картинно закатил глаза и облизался. Кас зарделся, как маков цвет, и Сэм возмущенно ткнул его в бок. Гейб не сдержал смешок. – Тем не менее, Сэма я не видел уже полгода, а тебя Дин, так вообще года два. Я надеюсь, что мы почаще будем так собираться, а не раз в год, потому что если честно, такие посиделки лучше любых вечеринок. - Не верю, - покачал головой Сэм. - Ну ладно, может, я слегка приврал, - произнес Гейб, ухмыляясь, за что снова получил тычок. – В любом случае, ребята, вы лучшие, и мне бы хотелось почаще вас видеть. Так что за нас! Все согласно закричали и подняли в воздух бокалы. *** За пару часов Сэм так объелся, что едва мог встать из-за стола. Он даже успел урвать кусочек яблочного пирога из-под носа Гейба, за что тот смертельно на него обиделся. - Кем ты работаешь? – сквозь полудрему долетел до Сэма голос Дина. - Я дизайнер одежды. Может, ты видел мою марку, Ангелы и Демоны. - Ангелы и Демоны? Серьезно? - У Бальтазара огромный талант, - раздался низкий голос Каса. – Он один из самых влиятельных людей в индустрии моды в Америке. - Что же такой влиятельный человек делает в Лоуренсе? – спросил Дин, и Сэм нахмурился, глядя на него. В голосе Дина звучали презрительные нотки, и ему это сильно не нравилось. - Я был здесь проездом, когда увидел это чудо, кормившее в парке голубей, - произнес Бальтазар, с нежностью смотря на своего жениха. Кас в который раз за вечер покрылся румянцем и смущенно опустил ресницы. – Такого шанса я пропустить не мог. В любом случае, скоро я возвращаюсь в Нью-Йорк и собираюсь взять Каса с собой. - Что? – Кас удивленно посмотрел на Бальта. – Ты не говорил мне об этом. - Я сам узнал только недавно. Ты ведь поедешь со мной? - А как же моя работа? Бальтазар закатил глаза. - Касси, ты работаешь в библиотеке. - И что? - Я ни в коей мере не хочу сказать, что твоя работа плохая. Просто с твоими способностями в физике ты можешь работать в университете. А работу в библиотеке можно бросить или снова найти в любой момент. - Но я люблю свою работу. - Касси, прошу тебя. Этот переезд очень для меня важен, от этого зависит судьба моей новой коллекции. Я и так уже слишком задержался в этом городишке. - Разве ты не слышал его? Он не хочет бросать свою работу, - встрял Дин. В его голосе звучала уже неприкрытая враждебность, и Сэм направился к ним, намереваясь спасти ситуацию. - Дин, прости, конечно, но это не твое дело, - холодно отозвался Бальт. - Он прав, Дин, - тихо ответил Кас, и Сэм замер на полпути. – Бальт, когда ты собираешься уезжать? - Через три недели. Часть вещей можно оставить. Ты со мной? В Нью-Йорке столько возможностей, малыш, ты не представляешь. Ты можешь устроиться в Колумбийский университет, там тебя с руками оторвут. Я наводил справки, им как раз нужны научные работники со степенью в физике. - Но я учился онлайн… - У меня там есть знакомые, и я помогу тебе устроиться. А там все уже сами оценят твой талант. Сэм видел, что Дин вот-вот вспыхнет от негодования, и положил ему на плечо руку. - Дин, пойдем, поможешь с напитками. - Что этот хлыщ возомнил о себе? – кипел Дин, меряя шагами кухню. - Расслабься. Если честно, то я согласен с ним. Это немного не твое дело, ты не находишь? - Но он вынуждает Каса бросить его любимую работу! - Дин. Успокойся. Это решение Каса, а не твое. Тем более, ты с ним так ни разу и не заговорил за весь вечер. - Он сам меня избегает! - Конечно, он будет избегать тебя, после того, как ты на всю округу обзывал его подстилкой, а потом ни с того, ни с сего вообще перестал с ним общаться! Дин нахмурил брови и скрестил на груди руки. - Я пытаюсь исправить все это. - Рад за тебя, но своим молчанием ты делу не поможешь. Он думает, что ты ненавидишь его! - Что? Нет! - Ну так скажи ему об этом! - Сэм, Дин? – раздался робкий голос Джесс, и Сэм резко развернулся, смущенно улыбаясь. – Вас все ждут, мы хотим обменяться подарками. - Да, сейчас. Спасибо, Джесс. Дин, пожалуйста, хоть сегодня перестань вести себя рядом с Касом как свинья, - умоляюще произнес Сэм. Дин посверлил его холодным взглядом и наконец кивнул. – Пойдем. Кас распаковывал подарки последним, потому что поддался на уговоры Гейба соорудить еще один десерт из того, что было на кухне. Когда он распаковал сверток от Дина, то непроизвольно ахнул. - Алиса в стране чудес 1865 года выпуска? Это же первое издание, – прошептал он, благоговейно гладя обложку пальцами. – Еще и в хорошем состоянии. Дин, спасибо. Как… где ты ее достал? - Были связи, - уклончиво ответил Дин, довольный тем, что Касу понравился подарок. - Уверен, мой подарок тебе понравится больше, - заявил Бальтазар, подкладывая ему на колени свой сверток. Кас не спешил расставаться с книгой, гладя ее и боясь раскрыть, чтобы ненароком не повредить. Он аккуратно упаковал ее обратно и воззрился на Дина сияющими глазами так, что тот покраснел. Сэму хотелось закрыть руками лицо. - Какая красивая рубашка, - произнес Кас, развернув подарок Бальта, но в нем не было того же благоговения, как при подарке Дина. – Спасибо большое. - Это из моей еще не вышедшей коллекции. Вдохновленной тобой, между прочим. Кас чмокнул его в губы, но Бальт притянул его к себе и углубил поцелуй, явно наслаждаясь маленькой победой над Дином. Конечно, он так может сделать в любой момент, а Дин, бедняга, должен довольствоваться видом издалека. Сэму стало обидно за брата. И как он раньше думал, что Бальтазар отличный парень? - Так, хватит разводить тут слюни, - произнес Гейб, явно чувствуя повисшую неловкость. – Я думаю, Кас согласится, что мой подарок лучше остальных. Гейб подарил Касу кулинарную книгу по десертам, явно надеясь на то, что Кас позовет его, когда решит опробовать эти рецепты. - Конечно, Гейб. Их подарки даже близко к твоему не стояли, - с серьезным видом ответил Кас, и Бальт шутливо толкнул его в бок, не замечая, как Кас приблизил к себе подарок Дина и положил сверху остальных, чтобы не придавить.
364 Нравится 75 Отзывы 139 В сборник
Отзывы (2)