ID работы: 12320044

Я не знаю , как это забыть

Смешанная
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1 Ничего более ощутимого

Настройки текста
Было темно. Ну, не совсем темно. Он мог различить кое-что из окружающей обстановки, и поэтому знал, что находится на пустынной территории с множеством камней и песка. Он мог слышать и чувствовать дуновение ветра. Но как он сюда попал? Ведь совсем недавно он снова был в хижине, со своим братом, племянницей и племянником. Он хорошо помнил их: Стэнли, встретившего его по ту сторону портала (с правой стороны); Мэйбл, пожавшую ему руку и рассказавшую, что шестипалое пожатие гораздо дружелюбнее обычного; Диппера, игравшего с ним в Подземелья, Подземелья и еще раз Подземелья... Он помнил бизнес брата и его работников. Он вспомнил завтраки со своей вновь обретенной семьей. Он вспомнил, как разбирал портал, чтобы обезопасить их. Был ли это просто сон? Очень длинный, очень сладкий и сердечный сон, который он видел, пока спал здесь? Он почувствовал легкую грусть. Да, это был сон. Не было ни Тайной хижины, ни брата, работающего над порталом, ни маленьких близнецов, проводящих лето в Гравити Фолз. Он снова был совсем один, и это ощущение было таким ужасно пустым, что хотелось плакать. Он обнял колени и просто сидел с апатией. Вдруг он почувствовал дыхание на своем плече. Сразу после этого он понял, что на него упала большая тень. А затем он услышал рычание. Он резко встал и начал бежать. Он даже не потрудился оглянуться, он и так знал, что за ним стоит зверь, готовый сожрать его одним быстрым движением. Интересно, что он не использовал свое оружие. Может быть, инстинктивно он решил, что это бесполезно, а может быть, почувствовал, что потревожил зверя на его территории и тот имеет полное право прогнать его. В любом случае, у него не было времени на раздумья. Поэтому он бежал как сумасшедший, ища хорошее место, где можно спрятаться. Но вокруг были только камни, песок и полная пустыня. Он никак не мог спрятаться от зверя, но его сердце колотилось как сумасшедшее от прилива адреналина. А зверь приближался к нему, он был уже почти у его ног, он слышал его издалека. Вдруг он споткнулся о камень, который был на его пути, и упал. Вскоре после этого зверь остановился и снова бросил на него свою тень. Не в силах больше бежать, он повернулся к зверю. Оно выглядело так, как он и думал - как нечто прямо из лавкрафтианского кошмара. Одна большая, бесформенная масса с зубами и когтями, и глазами, пронзающими душу. Он потянулся за пистолетом, но быстро понял, что тот исчез. Как? Он уронил его, когда бежал? Или...? Зверь наклонился над ним и открыл свою огромную пасть. Это было оно. Вот так он и умрет - станет обедом какого-то адского животного; один, вдали от дома и семьи. И единственное, что он мог сделать, это закричать... ☆☆☆★☆☆☆ Стэнфорд Пайнс проснулся от крика во всю мощь своих легких. Ему потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что он сидит в своей кровати, в своей комнате в хижине, которая была его до того, как его выбросило в портал. Судя по небу за окном, была глубокая ночь (почти утро), и он находился в Гравити Фолз. Сердце Стэнфорда колотилось как сумасшедшее, ему было трудно дышать, и он дрожал. Было ли все это реальным? Пустыня казалась реальной, и чудовище тоже. Так что же было сном, а что реальностью? Пустыня была сном. Нет, сном была Таинственная хижина. Нет, нет, нет. Он чувствовал, как его сейчас накрывает пелена. А может, он просто хотел, чтобы сон, который он сейчас видел, был реальным - чтобы Стэнли был реальным, чтобы близнецы были реальными, чтобы он снова оказался в Гравити Фолз, чтобы это было реальностью. И теперь он сходил с ума... Стук в дверь вернул его от мрачных мыслей. " дядя Форд, ты в порядке?" Голос с другой стороны принадлежал Дипперу, а вскоре к нему присоединился голос Мейбл: "Мы слышали, как ты кричал. Тебе приснился плохой сон, дядя Форд?". Стэнфорд не ответил. Он все еще пытался перевести дух и понять, что происходит. Он также пытался успокоить свое сердце, но чувствовал, как внутри него медленно нарастает очередной приступ паники. Он вспотел, его грудь болела, не говоря уже о головокружении, которое внезапно напало на него. Хуже всего было то, что его мозг не сотрудничал с ним. Стэнфорд понятия не имел, что ему делать во время панической атаки. Поэтому он просто сидел, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь о первой помощи в подобной ситуации. В дверь снова постучали. На этот раз громче. "Открой, Шестипал!" Это был Стэнли. "Ты поднял шум на всю хижину своими криками, так что лучше открой, или я выломаю тебе двери!". Стэнфорд чувствовал разрыв. Он разрывался между тем, чтобы позволить им помочь ему справиться с приступом паники, и тем, чтобы не позволить им увидеть его в таком состоянии. Что они подумают о нем, если увидят его таким испуганным и несчастным? Для Диппера он был Автором - крутым, мудрым человеком, который исследовал неизвестное и сражался с монстрами. Для Мэйбл он был дедушкой Фордом - любимым членом семьи, который вернулся после долгого отсутствия и теперь жил в хижине вместе с ними. А для Стэнли... Стэнфорд, вероятно, слишком долго не мог ответить, потому что дверь открылась (она не была заперта), и в комнату вошел его брат. Сначала он нахмурился от досады, но когда он посмотрел, в каком состоянии находится его близнец, выражение его лица смягчилось. Он быстро повернулся к детям, ковыряющимся в комнате, и сказал им, чтобы они снова легли спать, после чего закрыл дверь и подошел к Стэнфорду. "Хорошо, Шестипал. " - сказал он, садясь рядом со своим близнецом. "Вдохни, выдохни. Вдохни, выдохни." Он даже положил руку на плечо Стэнфорда. Ученый сосредоточился на голосе брата и сделал то, что ему сказали. Вдох, выдох. Вдох, выдох... Вскоре он смог выровнять дыхание и понял, что его сердце бьется уже не так бешено, как раньше. Вдох, выдох. Вдох, выдох... Его тело приходило в норму, хотя и медленно. Он все еще чувствовал головокружение и пот, и не был до конца уверен, что все это реально, но, по крайней мере, дышать было не так трудно, как в самом начале. "Вот так, Шестерошник. Хорошо и медленно. Теперь тебе лучше?" Стэнфорд посмотрел на Стэнли. Его брат выглядел обеспокоенным, но странно спокойным. Это было похоже на старые добрые времена, когда они были детьми, и одному из них приснился плохой сон или он испугался, а другой его успокаивал. "Да, да." ответил Стэнфорд на вопрос брата. Он не знал, куда смотреть, поэтому уставился в пол. "Спасибо, Стэнли. И извини, что разбудил вас, ребята". добавил он чуть тише. Однако все еще казалось, что это сон. Стэнфорд боялся, что скоро проснется и будет переварен в желудке чудовища. "Хорошо." сказал Стэнли, убирая руку. "А теперь скажи мне, что это было?" Ученый сжал кулак, вспоминая, как чудовище пыталось его съесть, а главное - он вспомнил чувство грусти, когда понял, что снова оказался по ту сторону портала. Внезапно он почувствовал всепоглощающую грусть и ужас. Он не хотел, чтобы все это оказалось сном. Он не хотел, чтобы Стэнли оказался сном; не хотел, чтобы близнецы оказались сном; не хотел, чтобы хижина оказалась сном. Он хотел верить, что все это было на самом деле, а не какая-то иллюзия, придуманная его разумом, чтобы разыграть его. "Да ладно! Ты же не собираешься сейчас плакать, правда, Шестипал?" сказал Стэнли, и Стэнфорд понял, что в глазах у него стоят слезы. Стэн говорил дразняще, но в его голосе чувствовалась какая-то неуверенность. Он явно не знал, что будет делать, если его брат вдруг разрыдается. Честно говоря, Стэнфорду тоже не хотелось расплакаться перед Стэнли, поэтому он быстро вытер слезы и постарался взять себя в руки. "Хорошо, Стэнфорд. Теперь вернись к моему вопросу". Слезы на его глазах были мокрыми, и Форд чувствовал тепло брата рядом с собой. Может быть, это было по-настоящему? Стэнфорд ухватился за эту мысль, но все же какая-то часть его сомневалась в этом. "Ладно, хорошо". Стэнли потерял терпение и встал. "Ты не обязан мне говорить. Не то чтобы я хотел тебе помочь или что-то в этом роде". Он собирался уйти, когда Стэнфорд поймал его за руку, тут же остановив его. Стэнли посмотрел на брата, удивленно подняв брови, но ничего не сказал. Он только сел обратно на кровать и посмотрел на Стэнфорда со смесью раздражения и беспокойства. "Я когда-нибудь рассказывал тебе, как это было? По ту сторону портала, я имею в виду". сказал Форд. "Нет", - ответил Стэн. "Но я подозревал, что для тебя это щекотливая тема, поэтому и не спрашивал". Стэнфорд догадался, что была еще одна причина - Стэнли не хотел знать, из-за чего он заставлял своего брата страдать в течение тридцати лет. Но сейчас Стэн, казалось, был готов слушать. И Форд почувствовал, что его сердце замирает от того, что проносится в его голове. Должен был быть хороший способ начать это. Хороший способ подойти к этой теме, а затем просто начать. Стэнфорд глубоко вздохнул и посмотрел на своего брата. "Я знаю, каково это, Стэнли". Он сказал это таким слабым голосом, что казалось, будто это шепот. "Я знаю, каково это - быть бездомным". Стэн поднял брови, но ничего не сказал. "Были времена в портале", - продолжал Форд. "Знаешь, когда мне некуда было идти и приходилось ночевать в пещере или под небом... Были времена, когда я мерз, голодал и просто... терялся. Тогда у меня было время подумать". Он вспомнил разные одинокие ночи, проведенные в дикой природе, когда он не знал, куда идти и что с собой делать. Черт, он даже не знал, выживет ли он на следующий день, потому что все хотело его съесть. Он отвернулся, чтобы посмотреть на пол. "И, знаешь, в такие ночи, как эта, я думал в основном о доме. О маме и папе. О нашем доме в Нью-Джерси. О моих исследованиях". Он снова повернулся к Стэнли. "И о тебе". "О, я умираю от желания послушать, что ты думал обо мне в этой глуши". с сарказмом сказал Стэн. Стэнфорд все еще был зол, очевидно. Он провел бесчисленное количество ночей, размышляя о том, что если бы не его брат, он бы не оказался там. Но бывали моменты, когда... "Я думал о прошлом. Знаешь, как мы искали сокровища и все такое..." Как мы посещали занятия по боксу... Как ты уничтожил мой научный проект... Как отец узнал и отрекся от тебя... Как ты смотрел на меня, когда я молчал.... Эти ночи на природе на самом деле были очень поучительным опытом. Их было достаточно, чтобы он больше никогда не смотрел на бездомность Стэнли так же, как раньше. Однажды он расскажет об этом своему брату. "И я сидел в темноте, - продолжал Стэнфорд. "холодный и голодный, и не зная, где будет моя следующая еда, и выживу ли я вообще до следующего дня... и когда я засыпал, мне снилось, что я снова в Гравити Фолз. В моей хижине, в моей собственной, теплой постели...". Он опечалился. "Эти сны были настолько реалистичными, что я думал, что портал был просто одним большим кошмаром. Но потом я просыпался и понимал, что дом был сном". Судя по выражению лица Стэнли, похоже, он медленно осознавал последствия этого заявления. Стэнли должен был знать. Потому что Стэнфорд хотел, чтобы он знал и что-то с этим делал. "Значит, ты считаешь, что я - сон?" заключил его брат. Стэнфорд посмотрел на него. "Мой разум играет со мной фокусы, Стэнли". Его голос трещал, когда он пытался не заплакать. "Я хочу верить, что ты открыл портал, и я вернулся, но мне просто приснилось, что я проснулся на другой стороне, и теперь я боюсь, что..." "Хорошо, Форд". Стэн встал и указал на пространство перед собой. "Идем." Немного смущенный Форд сделал то, что ему сказали. Теперь оба брата стояли в нескольких футах друг от друга. И тут Стэнли использовал свой левый хук, чтобы сбить своего близнеца с ног. Стэнфорд упал на землю. Все еще чувствуя удар по лицу, он уставился на брата широко раскрытыми глазами. Сначала он хотел крикнуть: "Стэнли, какого черта?!", но потом что-то щелкнуло в его сознании, и он улыбнулся. Не теряя времени, Стэнфорд встал. "Теперь ты веришь, что я настоящий? Или мне снова тебя ударить?" спросил Стэн. Форд наблюдал за ним, все еще улыбаясь, прежде чем наконец решился заговорить: "О, да, да. Твой слабый удар едва погладил меня, но я почувствовал себя настоящим". "Хорошо, тогда в следующий раз я надеру тебе задницу. Как насчет этого?" "Ты также можешь ограничиться просто щипками". "Значит, все-таки было больно". На лице Стэнли появилась широкая ухмылка. "Ну, да, немного". Стэн вздохнул. "Пойдем, мы должны сказать детям, что все в порядке". Стэнфорд ничего не сказал. Он просто пошел за своим братом. Даже массируя больное лицо, он все еще улыбался своим мыслям. В общем, Стэнли привык к простым решениям, а простые решения иногда были самыми лучшими. В конце концов, нет ничего более осязаемого, чем боль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.