Лотос Облачных Глубин

NC-17
Заморожен
83
автор
Размер:
22 страницы, 5 922 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 21 Отзывы 42 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
Цзян Ваньинь хоть ожидал подобного ответа, и, казалось бы, подготовился, всё равно стоял в шоке. Когда он вышел из транса, кинув быстрое «спасибо», выбежал из палаты. — Как? — коротко и понятно спросил Лань Чжань. — Беременный… Беременный… — повторял Цзян Чэн. — Поздравляю. — Матушка ругаться будет… — Цзян Чэн остановился около дома Вансяней, — Вэй Ин! — Он, наверное, на празднике, — предположил Белёк. — Пойдем на главную площадь. Мне еще и Сичэня найти надо, — сказал Цзян Ваньинь, идя на главную площадь. На главной площади что-то шумело и громыхало. — Леди Цзян! Я понимаю, что вы поддерживаете статус своей нежной натуры, но он правда провинился! Вэй Усянь, боишься, что ли? Прячешься за сестрой! — Ага! Ещё чего, Цзинь Цзысюн! Давай подходи, я тебе вмажу! — крикнул Вэй Ин. Цзян Чэн огляделся: все Лани спали, кроме Сичэня. Кажется, ему сильно досталось от дяди. — Эй! Что вы делаете с моим шисюном и шицзе? — грубо крикнул Цзян Чэн, заметив, что тех схватили стражи Цзысюня, и вытащил свой меч из ножен. Сичэнь вскочил с места. — Ах, Цзян Ваньинь! Вот! Смотрите, что творит господин Вэй! — сказала девушка из ордена Цзян, указывая на сломанные столы и украшения. Угрожающе-вопросительно посмотрев на своего шисюна, юньмэнец подошел к Сичэню. — Меня подставили! Это сделал не я! — крикнул Вэй Ин своему шиди. — А кто? — Вэй Ин подошёл к Цзян Чэну. — Это сделал клан Суи! У них маскирующие печати, всё на самом деле целое! Один из них оделся, как я, и якобы сломал всё. — Вэй Ин! — послышался голос второго нефрита. Все посмотрели в его сторону. Второй Нефрит стоял оперевшись о стол, и тяжело дышал. -Лань Чжань! Что случилось? Быстро оказавшись рядом, он погладил живот младшего. Цзян Чэн, наблюдая эту милую картину, погладил низ живота, что не укрылось от глаз Сичэня. — А-Чэн, не хочешь ничего сказать? — заметив тревогу, спросил Лань. — А. ну надо отойти, — сказал он, направившись к тому самому озеру с лотосом. Придя туда, Ваньинь развернулся к Сичэню лицом. — Если говорить кратко, тоо… Сичэнь, я беременный! Ты обязан понести ответственность! — Ох, Ваньинь, раз такое дело, — Лань Сичэнь снял ленту со лба и преподнёс её Ваньиню, — Не хотел бы ты быть моим спутником на пути самосовершенствования? — Хочу!— но опомнившись спокойно продолжил— Хочу, но сначала надо сообщить об этом твоему дяде и моей матушке. — Да, полностью согласен. Ваньинь взял ленту в руки, погладил её. Сичэнь завязал её на запястье, А-Чэн спрятал края в рукав. Вечером Ваньинь написал письмо: " Дорогая матушка, за короткое время моего отсутствия я успел забеременеть от Сичэня, и он сделал предложение. Простите этого сына за всё! Просим вашего благословения.» Письмо пришло к мадам Юй через четыре дня после написания. Прочитав письмо, она покраснела от ярости. Её сын, будущий глава, с прицепом ходить будет! Громко фыркнув, она приказала слугам собрать её вещи…
Примечания:
83 Нравится 21 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)