ID работы: 12322509

Кровь, Смерть и Обречение

Гет
NC-17
В процессе
62
Горячая работа! 119
автор
Зола бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 119 Отзывы 11 В сборник Скачать

1. О'Дрисколл

Настройки текста
Примечания:
      Дверь с грохотом распахнулась. Лора подняла взгляд от книги, и ее сердце упало вниз. — Это не салун. — Конечно, это не салун, ты, идиот, я сказал тебе, Строберри — сухой город.       Кроме Лоры в центре для посетителей был клерк, вовсе не походивший на стрелка. Появление двух подвыпивших, недобро выглядящих громил с железом на бедрах испугал его, пожалуй, не меньше чем ее.       Худой, поджарый мужчина со спутанными грязными волосами, сделал шаг вперед и качнулся. Его рыхлое лицо пересекал на переносице уродливый шрам, и маленькие глазки, мутные от алкоголя, казались мертвыми черными жуками. На секунду его взгляд упал на Лору, и она сглотнула. Это был взгляд убийцы, о котором любят писать в романах. Ничего общего с глазами мелких сельских хулиганов, парней, суливших проблемы, но всего лишь сельских парней. Пару раз они попадали ей в затылок комьями грязи и как-то украли одежду, когда она купалась в реке, но глядя в эти глаза Лора понимала: этот человек не колеблясь сделает с ней пару вещей, перережет глотку и бросит на съедение волкам. — Могу я вам чем-то помочь?.. — голос клерка дрожал.       Мутный взгляд бандита остановился на мужчине, он сделал еще шаг, открывая своего спутника — крепкого человека в широкополой шляпе. Он смотрел себе под ноги, будто сосредоточенный на том, чтобы удержать равновесие, но Лора ощущала исходящую от него угрозу. — У тебя есть виски? — худой прошел вперед, мимо Лоры, и оперся локтями на стол. — Мне жаль, сэр, нет виски. — Нет виски?..       Второй поднял голову, посмотрел прямо на Лору, и ей показалось, что к горлу приставили нож. Его глаза были не черными, как у его приятеля, а светлыми и ледяными. Внезапно из маски убийцы лицо его преобразилось во что-то фальшиво-дружелюбное, он улыбнулся и приторно-сально протянул: — Э-э-эй, леди. Что такая красавица делает здесь совсем одна?..       Его приятель спорил с клерком, но Лора не слышала их разговора. Стрелок сдвинулся с места, направился к ней медленной, развязной походкой. Единственный выход наружу, о котором она знала — прямо через него и его пьяного спутника. Часть нее хотела, чтобы отец или сестра вернулись — но что они могут против двух пьяных отморозков?.. — Почему ты здесь совсем одна, сладкая? — он повторил, останавливаясь в паре шагов. — Как насчёт компании?.. М? Ищешь мужчину?       Он упёрся в стену ладонью, навис над ней, грузно сопя, в ноздри забился резкий запах виски, табака, старого пота и чего-то еще… Оружейного масла, кожи и… крови?.. Да. Точно. Стрелки. Будто патронаша и револьверов на поясе было недостаточно, чтобы это понять. И бандиты.       Дверь снова распахнулась. На пороге стоял еще один стрелок, высокий молодой парень, почти мальчик, запыхавшийся и трезвый. — Майка! Вот ты где. Я искал тебя везде, Майка. Майка, какого черта ты делаешь?       Майка, мужчина в широкополой шляпе, медленно повернулся к нему, и Лора успела увидеть гримасу раздражения. — Расслабься, Ленни, — он полез в карман и вытащил оттуда смятую купюру. — На, возьми доллар… Купи себе, — он хрюкнул. — Стакан молока.       Он рассмеялся, и другой ему вторил. Но Ленни это не позабавило. — Ты пьян в стельку, Майка. — Иди-ка отсюда, мальчик, занимайся своими делами. У меня есть пара вещей, чтобы уладить… — В центре визитеров? С этим? — Ленни кивнул на худого. — Каких, например?       Лицо Майки побагровело. Он несколько раз тяжело выдохнул через нос. — Я не помню, чтобы нанимал тебя нянькой… — С «этим»? С кем ты разговариваешь, сопляк? — тощий оттолкнулся от стойки. Майка встрепенулся, и будто слегка протрезвел. — Воу, воу, расслабься, — он отступил от Лоры и вскинул руки. — Расслабься… Он идиот… Мальчишка… Чего еще ожидать от, — он многозначительно посмотрел на Ленни и откашлялся. — Ну, ты знаешь, — он понизил голос. — этих.       Лицо Ленни дернулось. Лора хотела провалиться на месте. Строберри — туристический городок. Сухой. Без оружия. И она оказалась посреди пьяной бандитской разборки. — Салаг, я имею ввиду, — ухмыляясь в усы, добавил Майка, но Лора подозревала, что он вовсе не это имеет ввиду. Его приятель расхохотался. Ленни покачал головой, глядя на Майку с горьким разочарованием. — С О’Дрисколлом, Майка? Правда?       Майка потемнел лицом, а его товарищ разом потерял улыбку. — У тебя со мной проблемы, парень? — прорычал он, опуская руку на рукоять револьвера. — Расслабься, — Майка шагнул к стойке и сжал его плечо. — Как я сказал… Он идиот. Пойдем-ка, глотнем свежего воздуха. Беги отсюда, малыш Ленни! Мисс, — Майка повернулся к Лоре и приподнял шляпу.       Лора не ответила, и, к счастью, все трое скрылись за дверью. С гулко стучащим сердцем, она закрыла книгу и поднялась. — Извините, — она кивнула клерку и направилась к лестнице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.