Часть 7/ На пути к другу.
9 августа 2023 г., 11:33
Примечания:
всем привет! приятного прочтения.
ошибки - пб.
Как только Леорио рассказал нам обо всем, что произошло на последнем испытании, меня сразу же окутал гнев. То есть эта тварь с иглами — брат Киллуа, который обладает невероятной силой? Который заставил его убить соперника Леорио и вернуться домой? Я думала, что ни один человек на свете не может повлиять на решения и действия Киллуа. И не зря в тот день, в пещере на острове, мне показался Иллуми таким знакомым. Схожесть, явно, присутствует. Но как же сам Киллуа, такой уверенный в себе и самодостаточный действует по его указаниям? Может по этой причине он и сбежал из дома, так как хотел отгородить себя от этого? Киллуа убил Бодоро. Лишил его жизни. Раньше, пожалуй, я бы более остро отреагировала на такое, но сейчас мне, скорее, безразлично. Возможно, потому что судьба Киллуа мне куда важнее, возможно, потому что этот экзамен чуточку изменил мое восприятие. Кто знает?
— Дирижабль ближайший через полчаса, нам надо успеть! — затараторил Гон и сложил руки в кулак. Он был настроен как никогда серьезно, что я полностью разделяла с ним.
Купив билеты, что не составило для нас никакой проблемы с лицензией Хантера, мы сели в дирижабль.
— Да-а, спонтанные действия и решения — это всегда необычно и весело, — проговорила я и бессильно упала на ближайший диван. Ребята оказались рядом со мной. У Гона все еще были видны ссадины на лице и чувствовал он себя не очень, но прознав, что Киллуа — его друг в беде, он сразу поднялся и отправился на помощь. — До сих пор не понимаю, как вы узнали его местонахождение…
— Как оказалось, Киллуа из самой известной семьи наемных убийц и информация об этом была в интернете. Она общедоступная. — проговорил Курапика строго, устремляя свой взор на меня. Он говорит с таким спокойствием на лице, словно, ничего такого в этом нет и это обычное дело. Неужели, каждый вырос в какой-то необычной семье и знал о Хантерах и о каких-то силах, кроме меня? — Мы летим в Республику Падокиа.
Я вообще впервые слышу о таком месте… Что за чертовщина? Я будто из другого мира пришла. Может экзамен на Хантера и правда происходил в другой вселенной?
— Что? Какой ужас… и он даже не рассказывал. Наверное, нелегко ему пришлось… — проговорила, опустив голову и вспоминая свои первые мысли, когда мы только познакомились. Я то сразу подумала, что у него замечательная семья, раз ему можно кушать все, что он хочет. Конечно, каждый говорит и думает о том, чего ему самому не доставало, но я, что, правда сделала такие выводы из-за еды?
— Нэо, ты представляешь! За фотографию кого-нибудь из его семьи, платят один миллион дженни! Я такую возможность упустил, вот черт! — Леорио сделал вид, что пустил слезу и достал платок из своего кейса. Еще в самом начале экзамена он рассказывал, как для него важны богатства. Естественно, в нашем мире без этого сейчас никуда.
— Эй, не говори так! — в унисон приказным тоном сказали Гон и я, ударив его легонько с обеих сторон в плечи. Сделано это был так, чисто символически. Мы все понимаем, что Леорио шутит и не говорит на полном серьезе.
— Ау! Я просто пошутил! — закричал Леорио и, как ошпаренный, поднялся с кресла.
Курапика мило улыбнулся и я услышала смешок. До чего же он милый. Мне бы снова захотелось остаться с ним наедине и поговорить. Тот момент на дирижабле, когда мы гуляли, сидели на диване, а потом и вовсе уснули друг на друге — был чудесный. Как бы эгоистично это не было по отношению к другим моим друзьям. С Леорио или Гоном мне не было так же, как с Курапикой. Это очень странно. Я думала, что ко всем друзьям испытывают одни и те же чувства и эмоции, но оказалось, что нет. Конечно, я не профессионал в дружбе и понимании всего такого, но разве правильно к друзьям относиться настолько по-разному?
Гон простонал от боли и схватился за предплечье. Мы все резко перевели обеспокоенный взгляд на него, задавая кучу вопросов. Гон лишь отнекивался и говорил, что все замечательно, не нужно забывать ради чего мы тут. После того, как я легонько дотронулась до места ушиба, она завопил от боли. Нам стало все понятно. Гон до сих пор не здоров и, вероятно, он сам знал об этом, но спасение Киллуа для него на первом месте. Он замечательный друг, готов на все, буквально, ради того, чтобы помочь близким. Мы, как казалось, не так давно знакомы, но я чувствую, что знаю их много лет. Так комфортно как с ними мне не было еще ни с кем. Не нужно претворяться или думать что сказать, сделать. Они тебя не осудят и будут рядом. Я даже не заметила момента, как перестала накручивать себя мыслями о том, что я лишняя в этой компании. Я думаю, они весьма положительно влияют на меня.
— Гон, тебе срочно надо в лазарет! Здесь он точно есть, я пойду узнаю! — Леорио уже собирался уходить, но я его остановила.
— Пусть с ним останется взрослый доктор, а не маленькие детишки, Леорио. — я похлопала его по плечу и побежала на стойку информации. К счастью, моя наблюдательность меня спасла. Информационная была очень далеко от нашего местонахождения, а навигатора или карт на дирижабле я не нашла.
Узнав все детали о лечение и лазарете, я попросила, чтобы моего друга сопроводили туда лично, ведь он после серьезного сражения. По началу, прознав о его возрасте, даже не хотели помогать, но разъяснив ситуацию, а именно, что эти ранения он получил на экзамене Хантера и вышел оттуда с лицензией, то сразу согласились помочь. Неужели обычная бумажка так поменяла их мнение о нем? То есть, если бы он был обычным человеком, то им было бы плевать?
Гона забрали, а Леорио начал возмущаться, ведь докторов не было очень долго. Мы дошли до лазарета все вместе, но внутрь впустили только Леорио. Ведь он взрослый и можно в операционную только одному. Я стояла перед дверью и пыталась подсмотреть в окно, что было сверху, но оно оказалось затуманенным. Курапика, что стоял подле меня, заметил, как я чертыхнулась и положил руку на мое плечо, приблизившись.
— Я уверен, что с Гоном все будет хорошо. Не переживай. — проговорил тихо он и всмотрелся в мои глаза, а я в свою очередь повторила его действие. Я ничего ему не ответила и мы отошли подальше, усевшись на диван, что был в коридоре.
— Послушай, Курапика, я хотела задать тебе вопрос… — начала я и хрустнула суставом на большом пальце. — У тебя были друзья настоящие когда-нибудь?
— Были, но это давно в прошлом. — резко ответил он и устремил свой взгляд вперед.
Порой я его не понимаю… Он начинает иногда сам разговор, улыбаясь, а иногда поникший и даже отвечает с трудом. Я помню, каким он был милым, когда мы вместе ходили по башне, пытаясь найти выход и наш разговор на дирижабле в прошлый раз. Может быть, я выбрала не лучшую тему для разговора? Вдруг его друзья умерли, а я подливаю масла в огонь? Надо бы перевести тему или рассказать о себе. А то, по сути, о личной жизни друг друга мы ничего не знаем.
— Ты прости, если сую свой нос куда не просят… — я опустила взгляд на свои ноги, — Дело в том, что у меня их никогда не было. Мне сложно судить и понимать как себя вести; я часто сомневаюсь в своих действиях и словах. Мне страшно, ведь я боюсь, что все пропадет. Ты, — начала перечислять я, — Гон, Киллуа и Леорио стали более близкими, чем был мне кто-либо. Я понимаю, что тебе неинтересно, но… Спасибо.
— Э-эм, Нэо… — он положил руку мне на плечо и наклонил лицо чуть-чуть ближе к моему, — Ты чудесная! Вернее… Ты хорошая! Как подруга, я имею в виду. Мы мало знакомы, но мне кажется, что ты очень, очень… — его голос дрожал и он попытался подобрать правильное слово.
В это время мое сердце пропустило удар. "Ты чудесная". Я подняла свое покрасневшее лицо и заметила взгляд полный смятения. Видимо, Курапика сам не ожидал от себя таких слов. Он считает меня хорошей подругой… Как же замечательно. Подруга! Я правда близкий человек для него? Интересно, а он испытывает те же эмоции и чувства, что и я? Или он также по-другому воспринимает все?
— Мне бы так хотелось поскорее спасти Киллуа и… — на минуту я задумалась. А что же будет потом? Мы не будем до конца все вместе путешествовать. Тем более у него уже есть планы, наверняка. Да и у ребят. Мне надо что-то придумать. Но я совсем ничего, оказывается, не знаю о мире… Все правда складывается так, будто, от меня все скрыли.
— Я слышал и читал о семье Киллуа, они очень сильны. Надеюсь, что у нас получится помочь ему. — ответил Курапика и только сейчас убрал руку с моего плеча.
— Это так ужасно, верно? — я устремила взгляд на блондина, — Он с самого детства живет в такой среде… Он, наверняка, тоже убивал?
Я вспомнила момент в башне и то что сказал Леорио. Киллуа точно убивал людей и кажется мне, что больше десяти. Как же это аморально. Ребенок с детства так живет, не ведая любви и заботы!.. В этом плане мы похожи, но… Не мне сравнивать.
— К сожалению, это неотъемлемая часть нашего мира и с этим ничего не поделаешь… — с горечью произнес Курапика и опустил взгляд в пол, сжимая руку в кулак.
Я не уверена, что могу спросить про такое, но раз уж он признал меня своим другом, то надо попробовать. "Что случилось с твоей семьей?" — спросила я и тут же почувствовала холод. Будто, меня усадили в морозильник. Что это? Неужели, такое исходит от Курапики? Я заметила как желваки заиграли на его лице и он сжал кулак еще сильнее. Кажется зря я спросила. Ему, явно не стоит напоминать об этом…
— Пауки… Геней Редан. Преступная организация убила все мое семейство, вырезав им глаза. — с невероятным холодом произнес парень и его голос даже ни разу не дрогнул.
— Но почему? Неужели, было что-то особенное в них? — тихо спросила я и устремила взгляд в затылок Курапики. Я до сих пор не видела его лица, но когда он повернулся ко мне, я ахнула. Его глаза алые! Это невероятно красиво, но как же я так раньше не замечала? Это особенность проявляется только, когда он испытывает ярость? Но тем не менее, зачем этой преступной организации потребовались эти глаза? Я даже не знаю, что ему ответить, оказывается у каждого какие-то подводные камни в личной жизни… А я вела себя как эгоистка полнейшая.
— Не утруждайся в ответе… Скоро их не станет. — строго произнес Курапика и начал доставать из сумки футляр, скорее всего, с контактными линзами. — Я отлучусь в уборную, чтобы надеть их. — Я лишь слабо улыбнулась и кивнула в знак согласия. Вот как он, оказывается, скрывает свои прекрасные глаза! Получается, он поделился чем-то невероятно сокровенным со мной? Про семью он рассказал еще вовремя первого испытания, но… Мне кажется, что про глаза изf нашей компании знаю лишь я. Почему-то от этого факта на душе так тепло… Все-таки я умею дружить и быть хорошей подругой. Родители и девочки были не правы. Я смогла найти кого-то, кто относиться ко мне как к человеку, а не скоту…
Экзамен ли меня изменил или мои новые друзья? Быть может, я просто подросла? А может это, действительно, предначертано судьбой? Я нащупала в кармане шорт карту Хисоки. Я до сих пор вспоминаю с трепетом о том моменте. Все выглядело так, будто мы уже знакомы или он знает кто я? В голове зародилась идея. Что если после спасения Киллуа, я отправлюсь на поиски Хисоки? Если у ребят не будет никаких планов, то именно так я и должна поступить. Он знает что-то обо мне и я должна найти его. Обязательно. Он не убьет меня, как я боялась прежде, ведь если бы хотел, то давно бы так и поступил… Вопрос лишь в том, как мне обнаружить его? Он может быть где угодно… В другом конце этого необъятного мира.
Дверь в палату открывается и я заметила зелёную макушку Гона, что увидев меня, начал улыбаться. За ним выходил Леорио, параллельно крича на докторов. Что же опять случилось? Раз Гон мне улыбается, тот все хорошо. Поняв, что Леорио как обычно, просто выясняет отношения, я засмеялась. Подойдя ко мне, я сразу закидала их вопросами.
— Да они сами не знают что делают? Кто вообще их принял на эту должность? Тупоголовые! — Леорио разозлился не на шутку, но выглядит это все комично. Гон начал его успокаивать, говоря, что в итоге то все обошлось. — Гон, ты вскрикнул от боли два раза, а один из докторов сказал "Ой" ! Это ненормально!
Мы с Гоном встретившись взглядами, начали смеяться, держась за животы. Леорио всегда такой или из-за того, что его друг мог пострадать? Очень хороший. Я с каждой секундой, проведенной с ними — становлюсь счастливее и счастливее. К тому моменту, когда Леорио уже успокоился, подошел Курапика и уставился на нас. Мы с Гоном до сих пор держались за животы и вытирали глаза от поступающих слез.
— Что ж… — протянул Курапика и улыбнулся, увидев нас в таком состоянии. — Нам уже выходить через десять минут. Там сядем на автобус и доедем до горы Кукуру. Там часто проводят экскурсии.
Так и начинается наше первое совместное путешествие. Правда, без Киллуа и, не совсем, путешествие, а вызволение друга, но! Мы отправляемся куда-то вместе!
Примечания:
глава получилась коротенькая, весьма, но уж лучше так, чем вообще не выкладывать:/
спасибо всем, кто еще со мной и ждет продолжения этой работы! Я очень вам благодарна (если кто не видел, я выкладывала пост с мыслями об этой работе).