ID работы: 12323686

Время Отчаяния

Слэш
NC-17
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2. Что-то не так

Настройки текста
Чхве Хан медленно брел вперед, поглядывая по сторонам. Он должен был побыстрее найти лекарственную траву — уже и так прошло немало времени с тех пор, как он вышел из деревни. Он правда беспокоился за здоровье тетушки — нужно было поторопиться. Внезапно он заметил ещё одно место, где росла немного шершавая трава, которую он искал. Он осторожно сорвал её, складывая в корзинку и плотно накрывая тканью. Иначе был риск, что трава просто вылетит по дороге. Улыбнувшись тому, что вскоре он сможет отдать траву лекарю и он вылечит тетушку, которая подобрала его, и была ему как мать, Чхве Хан быстро побежал вперед. Встречавшиеся по дороге монстры быстро погибали от его руки и через пару часов Чхве Хан оказался почти дома. Внезапно он почувствовал запах дыма. «Пожар?» Чхве Хан почувствовал беспокойство — он надеялся, что горит не их с тетушкой дом — она прикована к постели — вдруг люди не успели вовремя заметить запах гари?.. Резко рванув вперед, Чхве Хан преодолел оставшееся расстояние в два раза быстрее, чем обычно. Его подгоняло беспокойство и странное, зудящее чувство тревоги, словно пожар не был худшим вариантом происходящего… Тревога трансформировалась в ужас, когда ещё издалека Чхве Хан услышал крики и незнакомые голоса. Он спешил со скоростью, казалось, выше чем когда-либо в жизни, стремясь успеть. Но… Оказавшись на стене, закрывающей деревню Харрис от Леса Тьмы, Чхве Хан замер. Фигуры в темных плащах сновали между домами, поджигая то, что не сгорело. А в середине деревни, на площади, лежали трупы людей, которых Чхве Хан знал. Чувствуя, как странный туман заполняет его сознание, он спрыгнул вниз со стены и медленно пошел вперед. Оказавшись в деревне, он привлек внимание — люди в черных плащах стали окликать его, что-то спрашивать, но… Странный туман словно распирал грудь Чхве Хана изнутри, наполняя её болью, мешая дышать, заставляя зрение темнеть… «Они… Убили их…» С последней мыслью сознание Чхве Хана отключилось, а меч покинул ножны.

***

Корзина, прикрытая белой тканью с красными брызгами, создающими причудливый узор, лежала на боку. Часть травы высыпалась на землю, а неподалеку на коленях стоял человек, держась за грудь, содрогаясь. Дышать было тяжело, грудь разрывало на части, а зрение было размыто. Чхве Хан плакал. Беззвучно рыдал, смотря прямо перед собой. Женщина, для которой он нёс лекарственные травы, была мертва. Левее лежало бездыханное тело мальчика, с которым Чхве Хан порой играл в разные глупые игры — а Чхве Хан придумывал новые из обрывков воспоминаний из далекого детства, иногда приходящих в голову. Прислонившись спиной к колодцу, словно решив прикорнуть, сидел кожевник. Он был известным пьяницей и бесплатно сделал сапоги и перевязь Чхве Хану, когда тот смог выпить больше пива, чем он. Чуть вдалеке лежал кузнец, выковавший меч, лежавший сейчас на земле рядом с Чхве Ханом. Лезвие было всё в крови — Чхве Хан отбросил меч в сторону, едва осознав, что наделал. Мысли хаотично метались в голове, сменяя одна другую. Злость. Страх от осознания, что он убил человека. Мысль о том, что они это заслужили. Скорбь. Горечь. Непонимание. За что? Что он сделал плохого в своей жизни, что продолжает терять близких людей? Почему они должны были умереть? Чем они это заслужили? Закат окрасил деревню в алый, когда Чхве Хан, ранее сгорбившийся на холодной земле, шатаясь, поднялся на ноги. Горло неприятно высохло, глаза опухли, а сердце болело и ныло, словно раненое. Чхве Хан медленно подошел к трупу женщины, бывшей ему как мать, и бережно поднял его на руки. Неподалеку от деревни было кладбище, где многие годы хоронили местных жителей. Через час полсотни трупов лежали на земле у кладбища. Чхве Хан медленно пришел в деревню и направился к дому кузнеца — у него наверняка должна была быть лопата… Время текло медленно, казалось, желая продолжить агонию сердца, пока Чхве Хан копал могилы. В голове медленно плыли воспоминания о деревне — он прожил здесь едва больше полугода, сущая мелочь по сравнению со всем сроком жизни Чхве Хана, но… Тепло, которое ему подарили местные жители, ярким пятном выделялось в периоде его жалкого существования. Чхве Хан вспоминал, как они собирали пшеницу — и как сажали новую. Как пили вместе пиво после очередного рабочего дня. Как местные парни звали его на рыбалку — и как Чхве Хан поймал самую большую рыбу голыми руками. Как он охотился, притаскивая огромных кабанов. И как ворчала тетушка, когда он принес «несъедобного» медведя. Как деревенские девушки строили ему глазки, а он делал вид, что не замечает — потому ли, что не считал их намерения серьезными, или потому что боялся. Вспоминал ужины в гостях, веселые пляски на фестивале, жар костра в центре площади и ругань тетушки, когда он случайно сломал шею петуху… Слезы уже высохли на его глазах, когда он ставил последний камень, неловко выцарапывая на нём последнее имя. На лице Чхве Хана была немного грустная улыбка. — Спасибо вам за всё. Шепот разорвал тишину утра, а Чхве Хан развернулся и побрел по дороге, которая, как ему говорили, вела в город Вестон, или, как его называли в народе — Рейн Сити. Постепенно шаг срывался на быструю ходьбу, а затем на бег. Улыбка, которую Чхве Хан смог выдавить перед могилами людей, ставших родными, исчезла.

***

Чхве Хан медленно подошел к городской стене. Уже стемнело, и теперь никто не заметит его незаконного действия. Днем он подходил к городским воротам, пытаясь пройти там, но… У него даже не было документов. Тетушка хотела позже, когда Чхве Хан освоится, съездить в город вместе с ним, но в результате слегла с болезнью… И вот, Чхве Хан всё же достиг большого города. Один. Слезы больше не лились из глаз Чхве Хана — он никогда не был человеком, плачущим часто. Тем не менее, мрачное настроение стерло из его души любой свет. В голове были только боль и непонимание, раздражение и сожаление. Из головы Чхве Хана быстро исчезло раскаяние от убийства — те люди правда заслуживали этого. Вместо этого сожаление о том, что они не смогут рассказать, зачем сделали это, появилось в его сердце. Он желал мести, но не знал, кому мстить. Кому могла понадобиться небольшая деревушка на краю страны? Зачем нужно было всех убивать? Поэтому теперь Чхве Хан хотел рассказать об инциденте тем, кто отвечал за эту территорию — вдруг у них были зацепки, хоть малейший след? Может быть, они помогут ему? К тому же, было необходимо похоронить жителей деревни по-нормальному. Чхве Хан пригнулся, а затем оттолкнулся от земли, легко запрыгивая на высокую городскую стену. Огромный город раскинулся внутри. Городские огни, шум города и миллионы запахов. Чхве Хан отшатнулся, пораженный этим многообразием. Он знал, что редко бывал в городе даже в детстве, живя в деревне… Однако ему нужно было туда, в этот шумный город. Он планировал как-то попасть на встречу с владельцем этой территории — его фамилия была Хенитьюз. Тетушка рассказывала о нём — он неплохо управлял территорией, преумножая богатства, и не требовал крупных налогов — поэтому их деревня жила весьма неплохо. Такой хороший человек должен был помочь… Да и вряд ли графа оставит равнодушным массовое убийство прямо на его территории. С этими мыслями Чхве Хан подошел к краю стены и спрыгнул вниз. Но вдруг… — Ах, черт! Чхве Хан потерял равновесие, стремясь избежать падения на маленького котенка с алой шерсткой, как-то оказавшегося прямо под ним. В результате он неловко свалился на бок, чувствуя резкую боль в лодыжке. — Черт… Нога плохо слушалась. Но зато котенок был в порядке. Наблюдая, как к тому подошел другой, с серой шерсткой, словно проверяя, в порядке ли он, Чхве Хан сел, прислонившись к стене спиной. В душе царила пустота. Один, в незнакомом городе, без единого гроша и документов… Внезапно шаги раздались откуда-то слева. Почему-то… Чхве Хан поднял голову, всматриваясь в темноту. Словно он мог увидеть там… Голова почему-то начала болеть, и в затуманенном зрении он словно увидел фигуру, которая, слегка пошатываясь шла к нему… «Черт!» Сознание пришло в порядок, когда он увидел двоих стражников, шагающих вдоль стены. Странное наваждение прошло, а боль ушла. Только сердце продолжало болеть так, словно он что-то потерял. Словно что-то было не так. Встав, Чхве Хан быстро зашагал в темноту переулка — он не хотел, чтобы его заметили. Ему не нужны были неприятности. Ему нужно было устроиться на работу, чтобы хотя бы быть способным купить немного еды. При этой мысли живот заурчал, и Чхве Хан двинулся вперед быстрее. Найдя укромный, не сильно грязный переулок, он сел, привалившись к стене и заснул.

***

Прошло пять дней. Кое-как Чхве Хану удалось устроиться на работу, хоть это и было довольно сложно без документов. Но ему повезло: мало того, что место, куда его взяли из-за навыков, было довольно богатым, так еще и Кейл Хенитьюз посещал этот бар! Чхве Хан слегка улыбнулся. Еще немного, и жители деревни Харрис получат достойные похороны… Чхве Хан собирался поговорить с сыном местного графа, чтобы попросить его организовать встречу с его отцом. Нападение на деревню было достаточно важной темой, так что он был уверен в успехе. Единственной причиной, почему он до сих пор просто не доложил об этом в городскую администрацию, было отсутствие у него документов. Так что теперь Чхве Хан ожидал, когда же Кейл Хенитьюз появится в этом баре, перетаскивая ящики в кладовой. Вообще-то он был вышибалой, но хозяин этого места поручил ему работу грузчика, пока никто не дебоширит. Если что-то случится — он услышит… Внезапно из зала раздался подозрительный шум. Кто-то пришел и начал требовать лучшее вино, а в зале повисла тишина… Чхве Хан подошел к двери, ведущей в зал, собираясь узнать, что происходит, как вдруг… — Это же молодой господин Хенитьюз! Валим отсюда… — Давай в другом месте продолжим? — Сиди тихо… Легкий шепоток пролетел по залу. Чхве Хан замер, не в силах поверить своему счастью. Он собирался ждать графского сына долгое время, но он пришел прямо на следующий день после того, как Чхве Хан устроился на работу! Чхве Хан выдохнул, и, немного нервничая, вышел в зал. Графский сынок, нахмурившись, сидел за барной стойкой. Богато одетый, словно пришел не в бар, а на показ мод, он держал в руке бокал дорогущего вина. Рядом стояла бутылка — Чхве Хан уже видел такие. Именно их хозяин бара просил его носить как можно осторожнее, зло сказав, что если он уронит хоть одну такую, в жизни не расплатится. В ответ Чхве Хан, криво улыбнувшись, подкинул бутылку высоко к потолку, после чего поймал у самой земли. Больше хозяин к нему не придирался. Выдохнув, он настроился на разговор — Чхве Хан немного нервничал, всё же он никогда не разговаривал с аристократами, и боялся сказать что-то не так. Он направился к барной стойке и встал рядом со стулом, на котором сидел дворянин. — Здравствуйте. Можно к вам обратиться? Кейл Хенитьюз недовольно обернулся, смерив взглядом того, кто решился к нему подойти. Затем он встал, улыбнувшись. — Что? Чхве Хан слегка замялся. Это… Был немного не тот тон, которого он ожидал от дворянина. Если честно, Кейл выглядел скорее как местный выпивоха, который по какому-то недоразумению оказался в теле дворянина… «Значит, слухи не врали.» Чхве Хан слышал об этом. О том, что старший сын семьи Хенитьюз — отброс. Но всё же, Чхве Хан продолжил. Каким бы ни был человек, происшествие в деревне Харрис было очень серьезным… — Я хочу доложить важную информацию. Шесть дней назад на деревню Харрис на границе напали странные люди и… Чхве Хан на секунду замер, нахмурившись. — И убили всех жителей. Я хотел обратиться к вашему отцу… Однако, внезапно его перебили. На лице Кейла была наглая ухмылка. — С чего вдруг моему отцу беспокоится, мертвы ли или живы какие-то бесполезные деревенские жители? Этот бокал вина в моих руках стоит больше, чем все ваши бесполезные жизни вместе взятые. Чхве Хан замер. «Да, слухи были ничуть не преувеличены.» Волна злости полыхнула в его сердце. Этот зажравшийся дворянин стоит перед ним, отпивая вино, а тем временем жители деревни… Лежат в холодной земле. Раздался смех. Чхве Хан зловеще улыбался — его выражение лица полностью сменилось. Ранее довольно уважительное, хоть и холодное, сейчас оно было искажено чистой злобой. Он правда пытался. Пытался казаться нормальным, соответствовать тому, с кем разговаривает… «Хватит.» Он больше не собирался оказывать уважение тому, кто этого не заслуживает. — Какая интересная мысль. Чхве Хан хотел заставить этого дворянина кашлять кровью, умоляя остановиться. Он желал, чтобы этот человек, жизнь которого стоит меньше, чем жизнь кого угодно из деревни, забрал свои слова назад. — Мне интересно, изменишь ли ты своё мнение, или нет. Проверим? С этими словами Чхве Хан врезал дворянину в лицо. Бокал упал на пол, разбиваясь, а дворянин отлетел назад, падая спиной на пол. Осколки порезали ему руку, разрезая богатую рубашку, и Чхве Хан ухмыльнулся. Кейл Хенитьюз попытался подняться, но затем, охнув, сжался, прикрывая голову. А в следующее мгновение Чхве Хан нанес ему удар по спине деревянным стулом, который стоял рядом, рыча. — Ещё не передумал? Злость в груди продолжала бурлить, скапливаясь клубком ненависти, подкармливая отчаяние внутри… Кейл Хенитьюз пошатнулся, падая на землю, а Чхве Хан кинулся на него, садясь перед ним и хватая за воротник рубашки. Он занес кулак… И замер. Алые волосы, кровь, текущая из уголка рта, взгляд, словно человек перед ним сейчас потеряет сознание… Злость и отчаяние в момент испарились из сердца, словно их никогда там и не было. Словно что-то… Чхве Хан нахмурился, вновь чувствуя сильную головную боль. Кейл Хенитьюз слабо поднял руку, кладя её на запястье Чхве Хана, но вдруг… — Прости. Чхве Хан аккуратно подхватил Кейла, помогая ему встать. — Я погорячился. Кейл Хенитьюз, в рваной рубашке, весь в крови, в недоумении смотрел на того, кто его сначала избил, а затем полностью поменял поведение. — Я отведу тебя домой. И неожиданно кивнул. — Я покажу дорогу… Завсегдатаи бара были в шоке от странной сценки, только что разыгравшейся перед ними. А когда дверь за странной парочкой закрылась, кто-то встал из-за столика в углу зала, выходя следом за ними.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.