Часть 9
24 марта 2023 г., 23:39
Дом жрицы-целительницы напоминал широкий коридор с узкими окнами. Вдоль одной из стен выстроились шкафы, на полках которых стояли банки с засушенными растениями, и склянки с какими-то жидкостями. Вдоль другой стены стояли кровати- предназначавшиеся для больных, но сейчас пустые.
В противоположном конце дома стоял стол, за которым сидела лисица, с уже седеющим мехом, и при свете свечей толкла в ступке какие-то растения, готовя из них лекарственную смесь. Когда Слэгар вошёл, она оторвалась от своего занятия.
Я вижу- ты принёс мне свежие травы- голос лисицы оказался хриплым, но на удивление приятным. Отлично, у меня как раз заканчивались листья подорожника и мать и мачехи. Поставь мешок с травами сюда, я потом их переберу.
А как ты узнала из-за двери что я именно лис, а не кто-то другой? -спросил Слэгар.
Я старая, мудрая лисица- ответила она. Мне известно очень многое. Ну и ещё мне о тебе утром рассказал Солнечный луч- добавила она усмехнувшись. Всё рассказывал о том- как ты хочешь со мной познакомиться- так что это вряд ли мог быть кто-то другой.
Раз ты так мудра- ухмыляясь сказал Слэгар- то что ты ещё про меня можешь сказать?
Ну, например, что у тебя не всё в порядке с мордой- ответила лисица.
У лиса чуть было не отвисла челюсть. Откуда ты… -начал было он, но лисица опередила его.
Ну, это не так сложно- Праздник прощания с осенью ещё не настал, а на заядлого артиста, круглый год ходящего в маске-ты не очень-то похож. Следовательно- тебе приходится скрывать морду, обезображенную болезнью или раной. Ведь я права?
Да, ты права- ответил лис- когда-то давно меня укусил ядовитый змей, я лишь чудом выжил, благодаря тому что знал- как себя исцелить с помощью трав. Выжить-то я выжил, но остался с покалеченной мордой.
Да, змеиные укусы-это серьёзно, даже я порой бываю перед ними бессильна- сказала лисица.
Но тем не менее сейчас я сказала верно, если поживёшь с моё? то сможешь также легко определять болезнь или недуг, как и я, ведь ты тоже лекарь насколько я поняла. Мудрость приходит с опытом, а опыт с жизнью. Надо только стремится узнавать побольше.
Ну да ладно, я забыла тебе представиться. Моё имя Сарцилла, и я лекарь в общине Огненного хвоста. Меня он конечно- называет жрица- целительница, но мне это не нравится, я предпочитаю быть просто лекарем.
Я сам забыл представиться, моё имя Куроед- сказал лис.
Куроед?- взгляд лисицы сделался очень внимательным
Очевидно поговорить с кем-либо Сарцилле удавалось нечасто- так как к ней обращались только если кто-то заболевал. Конечно, лисице нравилось быть в одиночестве, но не всегда. Дальнейшему разговору помешал громкий стук, дверь вновь не отворилась, и на пороге не появился Крюшол.
Все уже собрались на поляне- недовольно проговорил он. Торопитесь, а то всё съедят.
Да, да мы уже идём- ответила Сарцилла- Идём Куроед.
Все трое направились к большому костру. Уже выйдя из дома Сарциллы можно было почувствовать великолепные ароматы исходившие оттуда. У лиса призывно заурчало в животе. Казалось после великолепного завтрака- который был утром прошёл не день, а как минимум пол сезона.
Каждый кто был на поляне получил миску великолепного супа из щавеля и зелени. Потом была очень вкусная грибная запеканка, приправленная луком с укропом. Затем взрослые звери получили порцию жареной рыбы, и кружку ячменного пива. А дети ели овсяные лепёшки с мёдом, и запивали их одуванчиковой шипучкой. Кому не хватило- те получили добавку, в основном это были зайцы.
Когда с едой было покончено, звери стали обмениваться новостями за день. Взрослые звери слушали доклад Желтоглаза о разведке. А молодёжь слушала историю молодых зайца по имени Сафлинг и ежа по имени Кунгвол о том, как им удалось добыть мёд у диких пчёл.
И хотя мёд обменивали у жителей селений в которых имелись пасеки с пчёлами, для некоторых молодых зверей стащить мёд у диких пчёл- это была возможность похвастать своей силой, ловкостью и удалью перед остальными.
Ходим мы с Кунгволом по дубовой роще- что за рекой- увлечённо рассказывал Сафлинг. И вдруг видим- дупло, а из него низкий гул доносится. Мы сразу поняли- что там пчелиное гнездо- не так ли Кунгвол?
Да, да, поняли- подтвердил ёж.
Решили мы раздобыть мёд- продолжал рассказывать Сафлинг. И решили применить для этого нашу стандартную тактику. Не спеша подошли к дуплу, а дупло-то у самой земли. Пчёлы загудели тревожно, и стали нас окружать. Кунгвол быстро засунул лапу в дупло, нашёл соты с мёдом, оторвал их, и передал мне. И я во всю прыть побежал прочь. Пчёлы словно взбесились, погнались за мной, да где им меня догнать. А Кунгвола они достать не смогли, потому что он свернулся в клубок, и ждал пока пчёлы не успокоятся, потом он вернулся сюда вместе со мной. Сейчас наши соты с мёдом находятся на складе, но завтра за завтраком мы будем есть каштаны в меду- это я вам обещаю. Не так ли Кунгвол?
Да, да конечно- ответил ёж.
Но всё это лис слышал краем уха, сейчас он с гораздо большим увлечением слушал рассказ Желтоглаза о сегодняшней разведке в диких племенах, и это было куда более интересно.
Желтоглаз поднялся до самых облаков- туда где постоянно дуют ветры, Желтоглаз расправил крылья, и понёсся поддерживаемый воздушными потоками. У Желтоглаза острое зрение, и Желтоглаз легко мог рассмотреть с высоты деревню ящериц. Ящерицы собирали хворост, и клали его в центр поляны. Много, много хвороста, больше Желтоглаз не заметил ничего необычного, и полетел в сторону болот, чтобы узнать, что творится там.
Ничего удивительного- сказал Огненный хвост- ящерицы тоже празднуют окончание осени. Они разводят большой костёр возле статуи Великого Варана, греются и поедают тех- кого им удалось схватить, специально для праздника. После этого они погружаются в спячку, до наступления тёплых дней.
Желтоглаз прилетел на болото. Желтоглаз был вынужден опустится низко к земле. Над болотом клубился туман, и это не позволяло Желтоглазу разглядеть с высоты- что происходит на болоте. Потом Желтоглаз увидел жаб, их были сотни. Почти одновременно- как Желтоглаз увидел жаб, так и жабы увидели Желтоглаза.
За тем что произошло дальше наблюдать было просто смешно.
Желтоглаз пронёсся так низко над их головами, что ветер от крыльев Желтоглаза повалил особо неустойчивых жаб на землю. Среди жаб сейчас же началась паника: бестолково прыгая по болотистой земле жабы наталкивались друг на друга, падали, и испуганно квакали- Большептица!!! Большептица!!! Большептицаловитьпоедать жабзелёногоболота.
Желтоглаз когда-то давно попробовал жабье мясо, и на всю жизнь запомнил гнилостный, землистый вкус жабьего мяса. Так что Желтоглаз не собирался охотится на жаб, но они этого очевидно не знали.
Какая-то из жаб метнула в Желтоглаза трезубец, но Желтоглаз увернулся, и трезубец падая стукнул по голове древком огромную жабу восседавшую на большом гнилом пне посреди заболоченной поляны. Жаба от неожиданности свалилась со своего трона. БольшептицаловитьпоедатьГлококода, Жабызелёногоболотаспасти своегокороля.
Шестеро жаб подхватили своего толстого, неуклюжего короля и потащили его к камышовым зарослям на другом конце поляны. Напоследок Желтоглаз снова пронёсся над ними, едва не задев их крыльями. Завопив от страха жабы бросили своего короля на землю, и бросились к спасительным камышам. Глококод барахтаясь в жидкой грязи пытался подняться, и одновременно уползти в камыши. Желтоглаз посмеиваясь про себя полетел прочь, и ещё долго во влажном, туманном воздухе слышалось испуганное жабье кваканье, и гневные выкрики Глококода направленные в сторону бросивших его подданых.
Многие из присутствовавших на поляне зверей, в том числе и Огненный Хвост держались за животы от смеха, представляя себе барахтающегося в грязи жабьего короля. Слэгар тоже улыбался, представляя себе эту забавную картину. Также Желтоглаз поймал сегодня трёх куропаток, одну он съел сам, а двух других принёс сюда. Огненный хвост распорядился оставить птиц на праздник Прощания с осенью, который будет через два дня.
Завтра большинству жителей общины предстояло идти в западную деревню, чтобы отдать её жителям излишек плодов, грибов и рыбы, чтобы получить взамен другие съестные припасы.
Тебе завтра надо будет отправиться с нами- обратился Огненный хвост к лису- Наша жрица-целительница уже стара, и такое путешествие отнимет у неё очень много сил. А твои услуги целителя наверняка очень оценят в деревнях.
Лис решил пойти лечь спать, он устал за день, да и завтра нужно было встать ещё затемно. Лис уже направился к дому, в котором он разместился, но внезапно его окликнула Сарцилла.
Послушай Куроед- спросила его Сарцилла- ты ведь насколько я поняла пришёл сюда с севера. Случайно не из Страны Цветущих мхов?
Да- удивлённо ответил лис.
А твою мать звали не Селла? -снова спросила лисица.
Слэгар стоял как громом пораженный- да. Так ты знала мою мать? -наконец выдавил из себя он.
Знала? Да мы были с ней лучшими подругами, мы даже вместе обучались искусству врачевания. Я никогда не забуду те прекрасные дни которые мы проводили вместе, ещё маленькими лисичками мы часто убегали из дома, и играли вместе на нашей тайной полянке, о которой никто не знал кроме нас.
Когда мы подросли, нас взяла в ученицы одна старая лисица, которая и обучила нас почти всему, что я сейчас знаю, и умею.
А тебя Куроед я помнила совсем маленьким, я тебя как-то раз вылечила от болотной лихорадки, когда твоя мать потеряла голову, и не знала, что делать. Скажу не хвастая, я всегда была чуть более успешным лекарем чем она. А потом нам просто стало тесно
вдвоём в нашем лисьем племени. И я ушла оттуда.
Много сезонов я скиталась по миру, и жила своими знаниями, и искусством целительницы. Я никогда, ни одному зверю не отказывала в помощи, если это было возможно. И вот однажды я оказалась здесь, где меня и нашёл Огненный хвост- тогда ещё очень молодой. Я стала первой, кто присоединился к нему в этих краях. С тех пор я живу здесь. И всё также занимаюсь целительством.
Ну, а теперь скажи- как поживает Селла, и как ты сам тут оказался? Тоже стал странствующим знахарем?
Слэгар сначала хотел поведать ту же самую историю, которую рассказал Желтоглазу в день их встречи, но что-то как будто бы подтолкнуло его сказать этой лисице всю правду.
И он рассказал: о вторжении Клуни Хлыста в Страну Цветущих мхов, об убийстве матери, о том как он попал в аббатство Рэдволл, и как он сбежал оттуда, об ужасном змее навсегда изуродовавшем его морду, о сделке с Малкарисом, о работорговле, о неудавшейся мести, и рухнувших надеждах. Закончил он свой рассказ встречей с Желтоглазом.
Сарцилла слушала его внимательно, не перебивая, лишь изредка задавая вопросы, наконец- когда лис закончил свой рассказ она долго молчала, задумавшись. Наконец она сказала- Взгляни на всех обитателей общины Куроед, практически у них у всех есть своё тёмное прошлое, они также как и ты гнались за властью и богатством, но сейчас они отказались от всего этого, они живут среди друзей, а не среди рабов и подхалимов, с которыми могли бы жить если бы добились своей первой жизненной цели. Они счастливы жить зная, что никто из их окружения не желает им зла. И тебе я советую отказаться от своего прошлого и жить счастливо вместе со всеми нами, и не дать прошлому загубить настоящее и будущее.
До подъёма оставалось всего несколько часов, а лис всё лежал без сна, и думал над словами Сарциллы- Быть может она права, я просто обезумел от злобы и мести на весь мир, и что мне это дало кроме горя и разочарования. Возможно мне действительно стоит забыть всё что со мной было, и начать жизнь с чистого листа, в окружении друзей.
Но затем проведя лапой по изуродованной морде лис отбросил в сторону эти шальные мысли- НЕТ! Я не успокоюсь пока проклятые рэдвольцы не познают мою месть, я просто не смогу забыть того что они со мной сделали, прошлое оставило слишком глубокие шрамы, которые сможет исцелить только отмщение, но не время.