Притворись моей женой

PG-13
Заморожен
76
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
114 страниц, 33 690 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник

Глава 1

Настройки
— Целый месяц отдыха от родителей… — мечтательно протянула Дафна Гринграсс и зажмурилась, представляя, наверное, какого это. Панси и Дафна лежали на широкой кровати в комнате Дафны в компании коробки шоколадных трюфелей. Панси игралась с серебристой кисточкой от балдахина. Как и все истинные слизеринки, Дафна предпочитала традиционные цвета своего факультета. — Ага, — мрачно согласилась Панси, начиная осознавать некоторую опрометчивость своего решения. – И от денег. Очень круто. — Да ладно тебе, — Дафна толкнула кулачком подругу в бок. – Деньги не проблема. А поживешь у нас. Будем ходить на вечеринки… И она опять мечтательно прикрыла глаза. Панси хмыкнула. Возможно, она и права. Нужно продержаться всего месяц. Жалкие тридцать дней – и она будет не Панси Паркинсон, если с этим не справиться. Тем более, замуж за Грегори Гойла, которого прочил в супруги отец, совсем не хотелось. Внезапно, дверь в комнату открылась, и в помещение зашла статная Леди Гринграсс. Они с Дафной были очень похожи – те же тяжелые темные волосы, те же глаза, цвета небесной синевы, та же несколько полноватая фигура. Астория, младшая сестра Дафны сильно отличалась от них – светловолосая, хрупкая, словно веточка, она скорее пошла в отца. Панси всегда считала Асторию невзрачной лабораторной мышкой, однако, та сумела удивить. Сразу после окончания школы Астория вышла замуж за Драко Малфоя – чью семью полностью реабилитировали и оправдали. Леди Гринграсс опустилась на краешек кровати, улыбаясь каким-то своим мыслям. — Панси, твой отец передал тебе это, — она протянула конверт, скрепленный фамильной печатью Паркинсонов. «Панси, если ты собираешься отсиживаться у Гринграссов, или еще у кого-то из своих друзей, можешь возвращаться домой и готовиться к свадьбе с Гойлом. Лучше удиви меня. Найди работу и попробуй пожить одна, тогда я поверю в то, что ты в состоянии справиться без меня». — Противный папочка, — буркнула Панси под нос, представляя ехидное выражение лица мистера Паркинсона, с которым он писал эту записку. – Все предусмотрел. * * * — Ну, — удивленно начала женщина с огромными очками, делающими её удивительно похожей на стрекозу. – И кем же вы хотите у нас работать, мисс Паркинсон? Панси покосилась на деревянную табличку с золочеными краями, стоящую на столе. «Заместитель главы отдела магического правопорядка Дж. С. Оуэнн», гласила она. — Понимаете, миссис Оуэнн, — Панси задумалась. Действительно, кем бы она хотела здесь работать? – Давайте начистоту, — сказала она, на что стрекоза кивнула, поджав губы. – Мне нужна такая должность, где не нужно особенно напрягаться, но можно очень много зарабатывать. Стрекоза посмотрела на нее как-то очень снисходительно, но Панси проигнорировала этот взгляд. — Мне нужен большой кабинет, — продолжала Панси. — Желательно, оформленный в пастельных тонах, но это не принципиально: в случае чего, я смогу подобрать интерьер по своему вкусу. Сотрудники, которые будут в моем подчинении не должны быть тупыми – больше всего в жизни ненавижу тупость, знаете ли. Да, и мне нужен аванс на этой неделе! Миссис Оуэнн, которая многое повидала за свои сорок семь лет, поперхнулась чаем, который опрометчиво решила отпить из кружки. — Вы уверены, что ваша квалификация позволит..? – откашлявшись, спросила она, пораженная чужой наглостью. — Ну конечно, — заверила её Панси, бросив на женщину высокомерный взгляд. – Я руководила ремонтом в восточном крыле нашего поместья, получилось просто шикарно! Кстати, вам тоже могу помочь, — придирчиво оглядев кабинет заместителя главы отдела, добавила Панси. Брови миссис Оуэнн удивленно поползли вверх, а рот открылся сам собой. — Так что вы можете мне предложить? – спросила Панси после некоторого молчания. * * * Панси выругалась сквозь зубы, опустившись на мягкий диванчик в приемной на пятом уровне Министерства Магии. Сегодняшний день стоило отметить в календаре днем отказов. Днем самых настоящих позорных отказов. Некоторые личности, с которыми ей довелось сегодня пообщаться, откровенно посмеялись над ней. Панси перепробовала разные подходы. Например, демонстрировала опыт и навыки… — Мисс Паркинсон, почему вы хотите работать в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними? — Потому, что я создана для этой работы! У нас в поместье эльфы ходят по струнке, а все благодаря кому? Уверена, что и другими магическими существами смогу управлять. — Кхм, мы не управляем магическими существами. — Да? А что вы с ними делаете? — Ведем учет, контролируем, распределяем, регистрируем… — Жаль. Показывала крайнюю заинтересованность и желание работать… — Мисс Паркинсон, почему именно Отдел магических игр и спорта? — Я обожаю квиддич! Жить без него не могу! Всегда хотела посвятить свою жизнь этой отрасли. — Да вы что? А как вам игра нашей команды на Чемпионате мира? — Превосходно, просто превосходно! В этом году просто не могла оторваться от этого зрелища. — В этом годы наша команда не прошла даже отборочные. Обращалась к хитрости и родственным связям… — Вам ни о чем не говорит моя фамилия? — Подождите, я свяжусь с вашим отцом и посоветуюсь с ним о том, какую должность вам предложить. — Что, мисс Смит? – недовольно отозвался Глава Отдела из камина. Женщина оглядела пустой кабинет. — Уже ничего. Пробовала даже прибегнуть к женским чарам… — Так почему мы должны рассмотреть именно вашу кандидатуру? Можете застегнуть три верхние пуговки своей рубашки, мисс Паркинсон – я гей. Последней надеждой был Отдел международного магического сотрудничества. Однако и здесь её отшили. — Почему вы выбрали наш отдел? — Я могла бы быть переводчиком. Я превосходно знаю французский, немецкий и польский языки. — Это было бы замечательным качеством лет так… тридцать назад. Уже давно разработано зелье, позволяющее обладать навыками иностранного языка в течение нескольких часов. Панси ударила кулачком по кожаной обивке дивана. Сегодня определенно был один из самых неудачных дней в её жизни. От отчаяния она хотела отправиться в любимый бар, но вовремя опомнилась: тех наличных денег, которые остались у нее, хватит всего на несколько дней, а работу она так и не нашла. Панси уже почти решила идти к отцу с повинной, как её внимание привлекли чьи-то приглушенные голоса из коридора. — Что-то мне не очень хочется туда идти, — говорил один, молодой и недовольный. — Мы уже все решили, — отвечал ему грубый голос постарше. — Мне нужен на этом месте свой человек. — Ну так попроси Гермиону! — Гермиона сама может решить, в какой сфере строить карьеру. — Я тоже могу! – возмутился обладатель голоса помоложе и даже, кажется, топнул ногой. — Все твои решения сводятся к пьянкам и девицам легкого поведения! – шикнул голос постарше. — Кинг, — захныкали ему в ответ. – Ну Кинг! Этот чувак меня ненавидит. — А ты представь, что будет, если это место займет кто-то из оппозиции. — Ты же Министр! Возьмешь и поменяешь его. — Нет, в этом отделе сложная система. Короче, Гарри, я не собираюсь тебе ничего объяснять! Смысл в том, что начальник этого отдела всегда сам выбирает человека, который его сменит. И с этим не поспоришь. Панси вжалась в диван, чтобы эти двое её не заметили – хотя, они и так пронеслись по приемной, как смерч, не обратив внимания на девушку на диване. Подумать только, какая встреча – Гарри Поттер и Министр Кингсли Шелкбот. Интересно, о чем они говорили? Панси заметила, что дверь в кабинет Главы Отдела – соседняя от той, где она побывала несколько минут назад, закрыта неплотно. Поэтому, воспользовавшись тем, что секретарь в приемной отсутствовала вот уже не меньше, чем полчаса, Панси, нисколько не колеблясь, осторожно приблизилась к двери. Вот это удача! Возможно, это её шанс разжиться важной информацией. И продать её в СМИ, например. -…не уверен, что мистер Поттер справится с этой должностью, — сухо говорил кто-то, по всему, тот самый Глава Отдела, собирающийся покинуть этот пост. – Известность в этом мире еще не все, господин Министр. У меня есть на примете превосходный молодой человек на эту должность – хороший дипломат, обладатель гибкого ума, отлично разбирающийся в подобного рода работе, и к тому же, прекрасный семьянин с незапятнанной репутацией. Что скажут иностранные власти, узнав, что имя нашего героя слишком часто упоминается в желтой прессе, причем в самых пикантных ситуациях? Панси хмыкнула. Действительно, расставшись с Джинни Уизли, Поттер пошел в разнос, весело проводя время. — А вот я не сомневаюсь, что мистер Поттер справится, — отвечал ему Министр. – Тем более что его статус избавителя магического мира от Волан-де-Морта станет дополнительным преимуществом. Глава Отдела устало вздохнул. — Когда это было? Четыре года назад. Сейчас Гарри Поттер известен другими своими поступками, — ехидно заявил он. — Гарри давно остепенился, — заверил Министр, в ответ на что послышалось недоверчивое хмыканье. – Послушайте, это что, так важно, чтобы ваш преемник был семейным человеком? И кого же вы рассматриваете на свое место? — Конечно, — с энтузиазмом уверили его. – Это говорит о том, что человек способен взять на себя ответственность, проанализировать разносторонние риски, выработать выигрышную тактику… Опять же, репутация. И по мне, Драко Малфой прекрасный вариант для этой должности. — Драко Малфой? – насмешливо переспросил Министр. – Ну, у него-то репутация получше, чем у мистера Поттера. — Драко Малфой? – удивленно повторила за ним Панси. — Я еще раз повторюсь, не смотрите на события пятилетней давности… Решение пришло моментально. За секунду в голове у Панси сложился коварный план, который мог стать решением всех её проблем. Терять ей все равно было нечего, а Поттер с Министром могли помочь продержаться месяц без поддержки отца. К тому же, превосходный шанс отомстить Малфою – за то, что его семейка предпочла видеть вместо нее Асторию Гринграсс. Не отягощая себя лишними мыслями, Панси твердо зашла в кабинет и, пока никто из присутствующих не успел опомниться, прощебетала самым нежным голосом: — Гарри, дорогой, наконец-то я тебя нашла! И звонко чмокнула его в щеку. Поттер открыл свой рот, намереваясь что-то сказать, потом закрыл, явно сочтя свои доводы неразумными, потом открыл обратно и снова закрыл. Было видно, что все то время, пока находился в кабинете, он пытался не уснуть – политические игры не сильно увлекали. Поэтому, он не скоро пришел в себя. Выражение лица Кингсли было не лучше. Панси явно прочитала в его глазах дилемму: «убить или помиловать?». Однако он молчал, вероятно, потому, что не знал, кого винить в сложившейся ситуации – Панси, или самого Поттера. Первым вышел из ступора сухонький старичок, являющийся хозяином кабинета. — Простите, мисс… — изумленно начал он. — А вы, собственно, кто? Игра началась. Панси протянула ему руку для приветствия. — Почему ты не представишь нас, Гарри? — девушка улыбнулась самой доброжелательной из арсенала улыбок. — Позвольте сделать это самой: невеста мистера Поттера, мисс Панси Паркинсон.
76 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)