Часть 1
5 июля 2022 г., 15:24
Глава 1
Стайлз вздохнул и нырнул в мрачный проулок, который про себя окрестил "байкерским". С наступлением ночи здесь собирались оголодавшие за день молодые люди, кто на байках, кто на тачках, притягиваемые сюда аппетитными ароматами фаст-фуда, доносящимися из ярко освещенного киоска. Никто не буянил, не говорил слишком громко, никто даже не пьянствовал, однако атмосфера Стайлзу все равно не нравилась. Асфальт словно ковром был усеян жирными салфетками и пакетами, которые с мусорных баков сдувал осенний ветер, повсюду валялись бутылки из-под кока-колы, а подошвы кед противно липли к сплеванным на землю жвачкам. О, как же он терпеть не мог этот проулок, по которому ходил уже почти неделю, потому что джип снова сломался, а этот путь - самый короткий к лофту Дерека. Хотелось побыстрее добраться до места, достать кувшин с молоком из холодильника и свалиться на диван Хейла, потому что Стайлз мог себе это позволить, в отличие от остальных, вот так вот. Он усмехнулся, уже предвкушая насупленный взгляд Лиама, положившего глаз на этот диван еще при первом посещении лофта.
Покинув проулок, он оказался в более мрачной подворотне, пустынной, как одна из улиц Ада. Раньше это был промышленный район; в отдалении темнело здание заброшенного трубного завода, в некогда многолюдном общежитии были побитые стекла, асфальт на дороге словно кто-то сковырнул гигантским пальцем, да так, что при езде подбрасывало так, что душа готова была вылететь из тела. И разумеется, именно в таком месте Дерек Хейл предпочёл приобрести недвижимость. В таком же суровом и мрачном, как выражение его лица. Стайлз снова усмехнулся, прибавив шагу и втягивая голову в плечи. Ветер здесь был гораздо пронизывающим, чем в городе. Он свистел через покосившиеся зубчатые заборы, через почерневшие за годы дымоходные трубы, через разбитые стекла, и было в этом свисте что-то устрашающее, словно что-то потустороннее пыталось предупредить его, но из иссохшей груди, обтянутой поблекшей кожей, вырывались лишь хрипы и свист, как у человека, испускающего последний дух. Словно сама смерть решила заговорить с ним. Стайлз замер, прислушиваясь. Он весь напрягся, готовый в любой момент отразить атаку. По крайней мере попытаться, ведь драться он так и не научился, с чем и готов был себя поздравить. Но ничего не происходило. Казалось, ветер просто свищет, как и в любой другой день, и это не является предзнаменованием какой-либо катастрофы.
- Ладно, - протянул он, словно договариваясь с кем-то. - Я просто пойду дальше, окей?
- Кто здесь?
Голос, слишком громко раздавшийся из темноты, заставил его вздрогнуть. Он повернулся в ту сторону, где, как предположил, пряталась девочка.
- Здесь я, - медленно, чтобы не спугнуть, отозвался он. - А ты тут что делаешь? Судя по голосу, ты еще слишком мала, чтобы гулять в такое время в одиночку. Если ты выйдешь из своего укрытия, я отведу тебя домой. Ты же знаешь свой адрес, верно?
Ответом ему послужила тишина. Стайлз продрог на пронизывающем ветру, глаза слезились. Стоило позвонить в отделение полиции и сообщить о потерявшемся ребёнке, потому что бросать здесь девочку он точно не собирался. Он поискал ее взглядом среди мусорных баков, за которыми она должна была находиться, и никого не увидел.
- Ладно, - снова сказал он, облизывая потрескавшиеся губы. - Не бойся. Мы вызовем полицию, если не хочешь идти со мной, договорились?
- Моя семья рядом, - сообщила девочка, показываясь из-за баков. Ей было лет десять на вид. Одежда ее казалась опрятной, даже новой, волосы чистыми и завязанными светлым бантом. - Мы гуляли и я испугалась, когда мимо нас пролетел мотоцикл. Я сбежала. Было слишком громко.
- Громко? - переспросил Стайлз. Его палец замер над дисплеем мобильного. - А, ну да, они издают раздражающий звук, правда? - усмехнулся он, листая мимо записи "папа" и останавливаясь на "Хейл".
- Очень раздражающий, - согласилась девочка и, видимо, решив, что ему можно доверять, подошла ближе. - Как-будто мой внутренний зверь решил вырваться наружу, но его сильно скрючило.
Стайлз хохотнул, нажал на вызов и внимательно посмотрел на девочку. Она тоже смотрела на него. Милый, домашний ребенок, только не совсем человек. Оборотень, судя по янтарным отблескам в глазах. И где-то рядом рыщут ее разъяренные родители, разыскивая пропавшее дитя. Что ж, Стайлзу не повезло как всегда.
- Мы можем позвонить твоим родителям. Или ты могла бы их позвать, - многозначительно предложил он.
Девочка вопросительно расширила глаза, затем понимающе кивнула и издала низкий щенячий рык. Стайлз удрученно вздохнул.
- Ты же понимаешь, что не стоит делать этого при других людях, да? Которые не знают, кто ты. Твои родители должны были объяснить тебе это, но я-то знаю, так что все в порядке.
Откуда-то издалека раздался ответный вой, заставивший волосы на загривке Стайлза пошевелиться. Он понял, что Дерек ответил на звонок и какое-то время зовёт его.
- Ты слышал? - спросил он, поднеся трубку к уху. - У нас гости, Дерек.
- Где ты сейчас?
- Возле заброшенной кофейни.
- Постарайся не умереть, - иронично обронил Дерек, отключаясь.
- Ха. Ха-ха, - фыркнул Стайлз. - Каков юморист. Обхохочешься.
- Мама с папой уже идут, - радостно сообщила девочка.
- Хорошо. Ага. Я, кстати, Стайлз. А ты?
- Оливия. Ты знаешь, кто мы?
- Да. Вы оборотни. Создания ночи.
Оливия хихикнула.
- Охотник! - рявкнул кто-то за его спиной.
Стайлз подскочил на месте и тут же развернулся к подоспевшим родителям девочки. Выглядели они чертовски взбешенными. Учитывая, что от него разило одновременно порохом, аконитом, рябиной и прочей смертоносной для оборотней чертовщиной, к отголоскам которой его стая уже привыкла, вывод родителей был предсказуем. Он примирительно выставил перед собой ладони.
- Не охотник, - уточнил он.
- Стайлз, - добавила Оливия, улыбаясь от уха до уха, будто не замечая состояния родителей.
- Что еще за "стайлз"? - скривилась женщина, светя своими жёлтыми глазами. - Лив, милая, иди к нам.
- Стайлз - это я. Я - это Стайлз. Стайлз не охотник.
Какого-то черта девочке вздумалось полезть к нему то ли обниматься, то ли еще за чем, в любом случае, она подошла к нему, а он от неожиданности машинально опустил руку ей на плечо, и это было плохим решением. Оливия испуганно закричала, когда ее папа, обернувшись, бросился на Стайлза. Девочку откинуло в сторону, ее тут же сгребла в охапку мама и увела подальше. Стайлз стукнулся затылком об асфальт, из лёгких вышибло воздух. А ветер свител и свистел, кружа за собой обрывки старых газет и рваные пакеты. Оборотень скалился, прижимая его к земле за горло. Стайлз перехватил его руки, намереваясь разжать удушающую хватку, но силы были не равны. Затем, словно вспомнив об острых, как лезвие, когтях, оборотень замахнулся одной рукой. Дыхание Стайлза сперло. Он в ужасе уставился на смертоносные когти и зажмурился, надеясь лишь, что будет не больно. За свою недолгую жизнь он испытал слишком много боли, больше не хотелось, спасибо. Но когти не достигли его шеи. Громкий рёв сотряс улочку и снес оборотня в сторону. Стайлз услышал скулеж семейной пары и плач ребёнка. Голова раскалывалась от удара. Он открыл глаза, устремляя взгляд в чёрное небо, с которого закапал мелкий дождик.
- Порядок? - спросил Дерек, заслоняя собой небо, и протянул ему руку.
Стайлз промычал что-то утвердительное, хватаясь за его руку. Дерек скептически выгнул бровь, когда Стайлз покачнулся, встав на ноги.
- Головой ударился, - объяснил парень, разглядывая Скотта.
Лучший друг стоял в нескольких метрах и, хоть он не был велик ростом и так уж широк в плечах, все равно казалось, что он возвышался над незнакомыми оборотнями. Те сбились в кучу, пряча Оливию своими телами, и невольно прогибались под силой истинного альфы. Скотт выглядел взбешенным и только капельку обеспокоенным из-за ребенка, но ведь это они напали на его лучшего друга, он вправе злиться. Лиам и Малия мельтешили позади, и Стайлза знал, что стая всегда и при любых обстоятельствах придет ему на помощь, но приятно было убедиться в этом лишний раз.
- Кто вы такие и что делаете в Бейкон-Хиллз? - строго потребовал Скотт.
Дерек положил ладонь на шею Стайлза, вытягивая боль. Тело тут же расслабилось и даже наполнилось теплом. Парень благодарно промычал. Если бы ему с год назад сказали, что их отношения с Хейлом дойдут до доверительных прикосновений, он бы покрутил пальцем у виска, ведь Хейл и прикосновения несовместимы. Но каким-то образом за последний год их взаимоотношения стали такими, что они без стеснения могли не только прикоснуться друг к другу, но и завалиться на чужую постель с ботинками, игнорируя хозяина, и продрыхнуть там до утра после тяжёлого дня. Или же выжрать последнюю печеньку на чужой кухне, к примеру. Наверное, решил Стайлз, так относятся к члену семьи, и он мог говорить с Хейлом о чем угодно и даже когда тот считал сказанное глупым, все равно слушал, и если бы не выражение его лица, Стайлз назвал бы это идиллией.
- Мы из Монтерея, - сказал оборотень, с подозрением косясь на довольного Стайлза. - Охотники пришли туда и мы сбежали. Нашу стаю убили. Мы решили, что он один из них, выследил нас и хочет убить нашу дочь.
- Он из моей стаи, - отрезал Скотт, - и он не охотник. Кто напал на вашу стаю?
- Но он человек, - изумилась женщина, принюхиваясь к Стайлзу, пытаясь выцепить другие запахи, кроме тех, что дразнили обоняние.
Стайлз картинно закатил глаза и зажмурился, пережидая очередную вспышку головной боли. Дерек рядом не менее картинно вздохнул, возвращая руку на его шею. Взгляд Малии красноречиво показывал, что она о них думает. Ничего лестного, само собой. Лиам поскудно хихикнул.
- Мы слышали только имя, - снова заговорил оборотень. - Монро.
Глаза Скотта ярко вспыхнули. Малия подобралась, готовая сразиться с невидимым противником, Лиам моментально помрачнел.
- Когда это было? - спросил Стайлз.
- Около месяца назад, - отозвалась женщина.
- Она слишком быстро зализала раны, мне это не нравится, - нахмурился Стайлз, внимательно разглядывая оборотней. Затем посмотрел на Скотта. - Нужно проверить информацию. Что будем делать с ними?
- Где вы остановились? - спросил Лиам.
- Мы … мы только прибыли и вышли на поиски альфы …
- И где же ваши вещи? - перебил женщину Стайлз. - Вы слишком неразумно действуете, вам так не кажется?
- Вещи в мотеле. Нашу стаю убили, мы ищем защиты, если не для себя, то хотя бы для дочери, - голос женщины то и дело срывался от волнения, и становился все громче. - По-вашему это, может, и не разумно, но мы в отчаянии. Мы в панике.
Скотт дипломатично кашлянул. В порыве эмоций женщина не заметила, как выпустила когти. Все ее существо стремилось к Стайлзу, как к потенциальной угрозе. Глаза ее супруга загорелись жёлтым. Малия зарычала. Стайлз даже не шелохнулся. Один рык Скотта и гости моментально станут покладистыми, к тому же, рядом с ним все еще стоял лучший телохранитель в истории человечества. Ладно, ха-ха, преувеличение века, однако с этой угрозой Дерек справится одной левой.
- Мы слышали об альфе Макколе, - заговорил оборотень, возвращая глазам человеческий вид. - Что он и его стая прогнала охотников со своей территории, что это самое безопасное место для оборотней. Мы всего лишь ищем защиты.
- В Бейкон-Хиллз пока безопасно, - подтвердил Скотт. - И мне необходимо, чтобы и ваше присутствие здесь не представляло ни для кого угрозы. Здесь есть люди, которые пахнут как Стайлз. Которые пахнут, как охотники. Но они наши сторонники. Врагов здесь не осталось и я надеюсь, они не появятся в ближайшее время. Возвращайтесь в мотель, отдохните. Мы найдём вас сами.
Пока оборотни благодарили Скотта, Стайлз решил поглазеть на Дерека. У того было такое забавное серьёзное выражение лица, как, впрочем, всегда, но сейчас это казалось особенно смешным. Стайлз прыснул, тыкая пальцем в сторону Хейла и затоптался на месте, пытаясь выровнять накренившееся в сторону тело.
- Нехило ты стукнулся, - хмыкнул Лиам, наблюдая за ним.
- Я не чувствую голову, - вздохнул Стайлз.
Дерек оттолкнул от себя его руку и схватил за плечо, чтобы он, наконец, перестал шататься.
- В следующий раз езжай с Малией, либо Лидией. Прекращай эти глупые марафоны по городу, - сердито процедил Дерек. - Иначе заставлю Питера подвозить тебя каждый раз.
- Я не против Питера.
Малия ехидно уставилась на него. С того раза, как Питер помог спасти Стайлза, и всего того, что произошло во время Дикой охоты, Стайлз стал лучше относиться к Питеру. Он говорил, что дядюшка больше не кажется безумным. Что стал нормальным. В плане, раньше он был засранцем, после пожара слетел с катушек, но с Дикой охотой стал адекватным. У него появились ценности, или что там у него появилось, Стайлз не вдавался в подробности, но теперь с Питером можно было иметь дело. Он стал нормальным, да, и надёжным. Вообще многое поменялось за этот год. Многие изменились.
- Тебе надо в больницу, - сказал Скотт, подходя к ним.
Семья оборотней скрылась в темноте.
- Это пустяк. Нужно проверить то, что они сказали. Мы должны знать все о Монро и ее приспешниках.
- А мы могли бы сейчас учиться в колледже, - вздохнула Малия. - Но убивать мне тоже нравится.
- И школу никто не отменял, - скривился Лиам.
- А ты вообще должен быть в Куантико, - улыбнулся Скотт другу.
- Да вы же без меня пропадете, детишки, - усмехнулся Стайлз.
Дерек чуть улыбнулся и молча направился в сторону дома. Остальные решили последовать за ним. Малия подошла к Скотту и, обхватив его руку своими, зашагала в ритм с ним. Лиам скорчил рожицу, плетясь за ними. А Стайлз чуть помедлил, задирая голову к небу. На лицо моросил дождик, волосы постепенно стали влажными. Ветер все так же свистел в разбитых окнах, и легкие наполнялись воздухом. Дерек обернулся, чтобы поторопить его, и в этот момент Стайлз оторвался от созерцания неба, чтобы тоже найти Дерека взглядом. Они продолжали смотреть друг на друга, пока Стайлз не усмехнулся и не поравнялся с ним, подгоняя укрыться от дождя.