Часть 6
28 июля 2022 г., 16:25
Глава 6
Стайлз решил, что ему не нравится умирать. Просыпаться в очередной раз в больничной палате не предел мечтаний, тем более подключённым к капельнице и под бдительным присмотром помощника шерифа за дверью. Его, черт возьми, подстрелили, да не в бою, а на улице среди бела дня, словно он был одним из тех темнокожих бандитов в банданах, продающих наркоту в трущобах. И ему без разницы, что это прозвучало очень по-расистски. Ему, в конце концов, обидно! Закатное солнце бросало тени на белоснежную стену напротив, завораживая чёткими границами между темно-светлыми линиями. За окном было прохладно, Стайлз чувствовал это через полуоткрытое окно. Холод его подкарауливал, но скорее заигрывающе, нежели угрожающе, будто потешаясь: "и что ты там себе надумал, парень? Мне тебя забирать еще рано". Стайлз был не против. Он хотел придушить недоумка, решившего сделать из него мишень для стрельбы. А для этого нужно быть живым и полным сил. Стайлз решил, что слишком долго провалялся без дела. Когда в него стреляли - было утро, сейчас же около семи часов вечера. Он не мог сказать точнее, в палате не было часов, а на тумбочке возле кровати не было его вещей. Небось отец постарался. Ему нужно было узнать, что произошло. Он не мог потерять еще больше времени, чем уже было потеряно. На пробу пошевелившись, Стайлз решил, что адская боль не то, что сможет его остановить.
- И куда ты собрался?
Стайлз вздрогнул и замер, не успев вытянуть иглу из вены. В палату, приподняв окно, залез Дерек.
- Какого черта ты здесь делаешь? - возмутился Стайлз. Голос прозвучал ужасно хрипло и ломко.
Дерек молча подошел к нему, взял кувшин с водой и наполнил стакан, чтобы протянуть его Стайлзу. Тот скептически посмотрел на оборотня, но против воды-то он ничего не имел. Вообще-то против Дерека он тоже ничего не имел. Просто это немного не то создание ночи, с которым он хотел сейчас поговорить.
- Тебя Скотт отправил со мной нянчиться?
- Да, - после легкой заминки ответил Дерек, отворачиваясь, чтобы приволочь к койке стул. - Да, Скотт.
- Так что, черт возьми, произошло?
- В тебя стреляли, - обвиняющим тоном заявил Дерек.
- А, так вот что это было. А я и не догадался. Ну теперь-то все понятно.
- Стайлз, - устало вздохнул Дерек. - Мы уверены, что он был завербован Монро, но пуля, которую извлекли из тебя, была обычной, так что мы предположили, что ты не случайная жертва. К сожалению, он убил себя раньше, чем мы смогли что-либо от него узнать.
- Так он мертв? Как? Почему?
- По словам Периша, у него была капсула с ядом во рту.
- Я начинаю ненавидеть Монро все сильнее и сильнее. Значит, они хотели от меня избавиться, - задумчиво протянул Стайлз. Дерек заинтересованно взглянул на него. - Не, знаешь что, мне нужен телефон.
- Зачем?
- Дерек, прекрати задавать вопросы и гони сюда свой телефон.
Дерек закатил глаза и бросил телефон Стайлзу в лицо. Тот чудом успел поймать его и зашипел от боли, потревожив рану. Полностью искоренить мудака из Дерека так и не удалось, но Стайлз над этим работал. Он набрал номер Тео и принялся ждать, нервничая с каждым гудком все больше. Когда его терпение уже подходило к концу, химера соизволил ответить.
- Дерек? - осторожно спросил Тео.
- Стайлз.
- Ты очнулся.
- Почему я слышу облегчение в твоем голосе? Это настораживает.
- Понимаю, - хмыкнул Тео.
Дерек насмешливо вскинул брови, разглядывая скривившегося Стайлза.
- Ладно, пропустим любезности. Нужно, чтобы ты кое-что сделал.
- Почему не Маккол? Или Дерек. Он же у тебя на коротком поводке, разве я не прав?
- А еще ты будешь прав, придя к выводу, что он вырвет тебе глотку, потому что он тебя слышит.
- Забавно, - фыркнул Тео. - Если ты звонишь сказать мне, что это наши пташки начирикали Монро, что ты что-то знаешь и тебя надо заткнуть, то я, вроде как, и сам догадался.
- Тео? Что ты сделал?
- Ничего непоправимого.
- Тео, - зашипел Стайлз. - Скотт тебе голову открутит.
- Я их не убивал! - вспыхнул Тео. - Соблазн был, но я этого не сделал. Сложно, знаешь ли, разодрать кому-то глотку, когда надо мной самим подобно коршуну маячит святоша Лиам.
- О как, - самодовольно протянул Стайлз, расплываясь в улыбке. - Малыш Лиам с тобой?
Взгляд Дерека стал более заинтересованным. Стайлз ослепительно улыбнулся ему, поиграв бровями, пока Тео ругался на него по другую сторону телефонной линии.
- С нами еще Мейсон и Кори. Наши пташки живы и даже устроены с некоторым комфортом. Хотя Мейсон постоянно хнычет, что это неправильно, потому что у них гребанный ребенок, который постоянно плачет.
- О господи, Тео. Ты еще и малышку прихватил?
- Если бы я этого не сделал, она бы стала отличной мишенью для охотников!
- Ладно, ладно. Держи их пока взаперти. Нам не нужно, чтобы еще кто-то пострадал. Хреновые из них вышли шпионы, но я не хочу, чтобы они стали мертвяками. А еще кто-то должен сказать Скотту.
- Я отправлю к нему Мейсона и Кори, - помолчав, сказал Тео.
- Ага, хорошая идея. И эй, Тео, - закусив губу, позвал Стайлз. - Рад, что ты теперь на нашей стороне. Хоть ты по-прежнему говнюк.
Тео молча сбросил вызов. Правда в том, что Тео больше не был говнюком, но Стайлз не собирался ему в этом признаваться. Их бывший смертельный враг помогал ему во всем, о чем бы он не просил в последние месяцы, и Стайлз понятия не имел, что тем движет больше: чувство вины (маловероятно) или желание найти свое место в мире, который он больше не хотел себе подчинить (больше похоже на правду). А еще был Лиам, к которому Тео тянулся как к солнцу. Солнце из Лиама было такое себе, весьма агрессивное, но маленький бета Скотта был на удивление добр и великодушен. Именно те качества, которых так не хватало самому Тео. Но прямо сейчас Стайлз не собирался развивать свою мысль, не тогда, когда на него так пристально смотрел Дерек, ожидая объяснений.
- Как я и говорил, приятель, Гленн и Луна шпионы Монро.
Крылья носа Дерека опасно затрепетали.
- Что об этом знает Тео?
- Всё, - вздохнул Стайлз, откидываясь на подушки. - Это он всё выяснил. У них есть еще один ребенок, и кто-то подчистил о нем все данные в базах, что приводит нас к неутешительным выводам о влиянии сторонников Монро, и эта сучка шантажирует ребенком его родителей, чтобы они плясали под ее дудку. Не знаю как тебе, но мне не показалось, что они сильно преуспели в том, чтобы рассорить стаю. Я имею в виду, сейчас никто уже не сможет это сделать. После всего … после всего, что мы вместе пережили, стая - это все, что у нас есть. Ничто не заставит нас отдалиться друг от друга. Но это неважно. То, что они завалили свою миссию, неважно, потому что Монро все равно придет сюда и попытается убить каждого из нас. Это просто была ее жалкая попытка облегчить себе задачу.
- Прости, что не поверил тебе.
- Да брось. Я должен был привыкнуть.
- Нет, Стайлз. Я хочу сказать … я должен тебе верить, даже когда ты не прав.
- Что? В этом нет никакого смысла!
- Ты же мне веришь, - веско заметил Дерек.
- Ну, если посмотреть с этой точки зрения, то да, ты поступил как мудак, не поверив мне. Ты никогда мне не веришь, только если моя правота не так очевидна.
Дерек промолчал, учуяв от Стайлза нотки обиды и злости. Он бы хотел верить каждому его слову, но некоторая привычка с легким пренебрежением относиться к тому, что говорил Стайлз, в нем все еще оставалась. Но ведь и Скотт, лучший друг Стайлза, не поверил ему, так почему Стайлз не злился и не обижался на него? Подняв на него взгляд, Дерек увидел, что тот холодно смотрит на него.
- Лучше тебе быть со Скоттом, когда Мейсон расскажет ему правду. Проследи, чтобы он не поддался жалости и мыслил трезво.
Стайлз абсолютно точно научился читать его непроницаемое лицо, иначе не объяснишь, как он понял, о ком подумал Дерек. Еще Дерек почувствовал, как на самом деле Стайлз зол на Скотта и на всех остальных, потому что в очередной раз ему не поверили. Его взгляд все еще был холоден, когда Дерек поднялся со стула, и стал еще холоднее, когда тот сделал шаг в его направлении, в неосознанном порыве забрал боль.
- Мне не больно, - солгал Стайлз. - Обезболивающее справляется.
- Сделай всем одолжение, Стайлз, - сказал Дерек, потому что он был самым большим мудаком и прекрасно сознавал это. - Не сбегай из больницы.
Он с легкостью поймал брошенный в него телефон и вышел через окно, с грохотом закрыв его с обратной стороны. Стайлз зажмурил глаза, призывая себя к спокойствию. На шум в палату вбежал помощник шерифа, держа пистолет наготове и, увидев, что сыну шерифа ничего не угрожает и он в сознании, решил испортить настроение Стайлзу еще больше, велев привести сюда доктора.
Спустя несколько томительных минут его оставили в покое, пообещав позвонить отцу. Тео сработал оперативно, отрезав женатиков от охотников. С одной стороны он обезопасил парочку, которая стала бесполезной для Монро, а с другой - не позволил им связаться с ней и выдать еще какие-нибудь секреты стаи. Не то чтобы они много узнали. Стайлз понимал, что охотники не оставили им выбора. Как и ему. Вряд ли он смог бы сбежать из больницы и не истечь кровью по дороге.
Ближе к вечеру его навестила Лидия. По ее словам, Скотт рассвирепел, когда узнал о роли Гленна и Луны в нападении на лучшего друга, и согласился с идеей шерифа подержать их немного за решеткой. Но они не имели права запирать в участке Оливию, поэтому, после долгих и яростных споров (все как всегда) стая решила, что оставить женатиков под бдительным оком Тео будет самым верным решением.
- Вы их видели? - спросил Стайлз. - Разговаривали с ними?
Лидия вскинула на него заинтригованный взгляд.
- Нет. Они все это время были с Тео. Где-то в том месте, в котором он их запер и о котором мы ничего не знаем. Думаешь, он их убил?
- Это ты у нас банши, Лидия, - хмыкнул Стайлз. - Не думаю, что он сделает что-то такое, чего не одобрит малыш Лиам.
- О, так ты обратил внимание, - промурлыкала девушка, с большим удобством устраиваясь в кресле и взирая на Стайлза как психоаналитик, которому пациент вот-вот вывалит свою самую большую тайну.
- Э, да, - неуверенно подтвердил Стайлз, не совсем понимая, почему брови Лидии поднимаются все выше и выше.
- И? - с нажимом спросила Лидия.
- Это не мое дело? Не то чтобы это проблема, учитывая, что лучший друг Лиама гей и встречается с парнем, и Лиам точно не гомофоб, и Тео, видимо, тоже. И … боже, ты действительно хочешь, чтобы я сказал, что между ними что-то происходит?
- Нет, идиот, я хочу, чтобы ты сказал, что что-то происходит между тобой и Дереком, - Лидия с таким видом закатила глаза, словно Стайлз был самым тупейшим существом на планете.
- Хм.
- Хм? И это все?
- Ну, мы немного повздорили, но все нормально.
Губы Лидии недоверчиво дрогнули. Некоторое время она смотрела на него, размышляя, не разыгрывает ли он ее, после чего насмешливо хмыкнула.
- Теперь хмыкаешь ты, - заметил Стайлз. - Почему ты хмыкаешь?
- О, Стайлз, дорогой. Сколько еще людей поймут это прежде, чем ты?
Стайлз счел благоразумным промолчать. Он хорошо знал этот снисходительный, по-дружески подтрунивающий тон Лидии. Ее глаза искрились весельем, пока она смотрела на него, и чем дольше он молчал, тем серьезней становился ее взгляд.
- О боже, - прошептала она, осознав. - О боже. Как давно ты понял?
- А ты?
- Давненько. Так что … ?
- Сравнительно недавно, - пожал плечами Стайлз. - И, предупреждая твои дальнейшие вопросы, хочу сразу сказать, что ничего не должно меняться.
- Но Стайлз, все уже меняется, - мягко произнесла Лидия.
- Нет, - отрезал он. - Ничего не меняется.
- Я понимаю, что тебе страшно. Я это понимаю. Но не отрицай того, что может стать самым лучшим в твоей жизни.
- Нам есть о чем позаботиться в данный момент. Лидия, я хочу, чтобы ты молчала.
- Но это не то, что ты можешь решить в одиночку.
- Нет, могу.
- Дерек …
- Не произноси его имя в таком контексте. Этому не бывать.
- Ты обманываешь сам себя, - покачала девушка головой. - Ладно, черт с тобой. Мне есть что тебе сообщить. Брейден была в Санта-Клара, помнишь? Недавно мы получили от нее известие. Ей удалось разгромить их группу. Монро может не ждать поддержки из этого города. Следующий шаг за Арджентом. А куда делся Питер я вообще представить не могу.
- Вам надо быть начеку, Лидия. Не дай Скотту наделать ошибок.
- Стайлз …
- Мой отец бросится в самое пекло. Так что не дай Скотту наделать ошибок, - напряженно повторил Стайлз.
- Твой отец справится. Как и Скотт, - уверенно ответила Лидия. - Я прослежу.
Перед уходом она поцеловала его в лоб и он уснул. Пока он спал, к нему снова зашел отец, оставил его вещи на тумбочке и, какое-то время понаблюдав за его сном, тихо ушел. Кажется, заходил Скотт. Стайлзу померещился в полусне его голос. И Дерек. Кто-то вытягивал его боль, но Стайлз был слишком слаб, чтобы открыть глаза.
Ему снилась летняя ночь. Раскатистым эхом проносящиеся по складу звуки выстрелов. Крики лейтенанта, от которого он, стажер, сбежал в самую гущу разворачивающегося хаоса. Вопли и стенания были с обеих сторон. Стайлзу снился взгляд Дерека, когда они впервые столкнулись в ту ночь. Наверняка оборотень даже мысли не допускал, что напорется на кого-то вроде Стайлза. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, как настороженные кролики, после чего Дерек посмел усмехнуться, опустив взгляд на его бронежилет. И все те месяцы, что они не виделись и которые должны были сделать их совсем уж чужаками, стёрлись подчистую. Наплевав на операцию ФБР (его-то цель уже была достигнута, его цель стояла перед ним), Стайлз метнулся к Дереку и завёл обвинительную тираду о том, какой тот идиот. Правда, успел он её только начать, потому что Дерек сразу заткнул его, живо напомнив, где они находятся. С тех пор Дерек всегда был в его жизни. Или, что вернее, Стайлз был в его жизни, подобно навязчивой тени. Но эй, Дерек не сильно-то возражал, так что…
Так что Стайлз удивился, проснувшись и не обнаружив Дерека в палате. Он был уверен, что тот был здесь на протяжении всей ночи. Но, возможно, ему просто показалось. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что его разбудило. Сотовый трепыхался на беззвучном режиме на тумбочке, грозясь вот-вот свалиться. Стайлз успел перехватить его в полете.
- Питер? - недоверчиво спросил он, ответив на звонок. - Где ты, черт возьми? Тебя все ищут.
- Мне нужна помощь, - без лишних церемоний заявил Питер.
- Х-хорошо. Я сообщу Скотту, и Дереку. Они приедут, как только смогут, только скажи, где ты и что ты не подыхаешь прямо сейчас.
- Не Дерек. И ради бога, тем более не Скотт, - мученически вздохнул оборотень. - Мне нужна твоя помощь.
- Что? Почему моя? Разве Дерек не лучшая кандида …
- Уверен, для тебя так и есть, - язвительно усмехнулся Питер и Стайлзу захотелось сбросить его под мчащийся поезд. - Но Дерек не сможет пройти через рябиновый пепел. Увы, я тоже не смогу пройти. Поэтому мне нужен ты, как бы прискорбно ни было это признавать.
- Зачем тебе проходить через рябиновый пепел?
- Планета будет прочно стоять на своей орбите, пока существуешь ты и твоя подозрительность.
- Я бросаю трубку, - фыркнул Стайлз.
- Ладно, ладно! Господи, - рыкнул Питер. - Я сел на хвост Монро, но мне не подобраться ближе из-за чертовой рябины.
Стайлз резво соскочил с кровати, выдернул иглу из вены и сгреб в охапку свою выходную одежду. Сердце гулко отбивало под ребрами.
- Ты хочешь убить ее? Где ты?
- Естественно я хочу убить ее. Твоя задница еще не в машине?
- Скоро там будет. Питер, надо сказать Скотту. Ты не сможешь справиться с ней в одиночку. Нам нужна поддержка всех, кого только можно.
- Только ты, Стайлз. Уж я-то справлюсь.
- Это идиотизм, - прыгая на одной ноге, чтобы вдеть в другую штанину джинс, заявил Стайлз. - Она убьет тебя и меня за компанию.
- Нет смысла просить, чтобы ты доверился мне?
- За кого ты меня принимаешь?
- Высылаю координаты, - отрезал Питер и сбросил вызов.
Стайлз тихо открыл окно и выглянул наружу, оценивая возможность не разбиться при падении. Двигаться было больно, но прыгать, к счастью, не пришлось. Прямо под окном была косая крыша пристройки, по которой можно было спокойно спуститься вниз. Как-то его отец и мохнатые охранники это не доглядели. Скорее всего, они думали, что он слишком слаб, чтобы куда-то уползти. В припаркованной неподалеку машине сидели копы, которые должны были следить за его окном на случай, если кому-то вздумается добить его в больнице. Но пользы от них не было никакой, раз уж они не заметили даже едва плетущегося Стайлза. Позже он обязательно обсудит это с отцом.
***
Пару часов спустя, разжившись машиной, Стайлз был на полпути к городку Мадера. Учитывая время суток, его пропажу уже обнаружили. Его телефон не замолкал ни на секунду, хотя Стайлз первым же делом сказал отцу, что это не похищение и что он сам сбежал из больницы. Причин он не называл и только видел отчетливо, как отец морщит лоб и беспомощно проводит ладонью по лицу. С ними все будет хорошо, когда он поможет Питеру. Это кардинальным образом изменит ход войны. У стаи будет преимущество. Отец Скотта и несколько федералов некоторое время назад задержали еще одну группу сторонников Монро, конфисковали их оружие, а самим охотникам предъявили обвинение в незаконном хранении оружия. Но подобных групп было множество и все их объединял один человек. Они могли разбить их, лишив лидера. Показать бесполезность этой войны и что в одном мире может существовать несколько видов. Хотел бы Стайлз обойтись без убийств. Показать охотникам, что оборотни не монстры; но с другой стороны Монро нельзя было оставлять в живых. Она из тех людей, которые никогда не изменят своего мнения, сколько бы добра в будущем ни сделали ей оборотни. Она всякий раз будет пытаться убить их. Поэтому … Стайлз должен был позволить Питеру убить ее. Должен был помочь ему в этом.
Он вдавил педаль газа пикапа Тео в пол. Каким-то образом он оказался в сговоре с самыми кровожадными оборотнями стаи. Тео безо всякого желания одолжил ему свою машину и пообещал помалкивать о том, куда он собирается. Согласился он, конечно, не сразу и только после того, как Стайлз сказал, что ему придется это сделать, если не хочет, чтобы Лиам оказался в водовороте всего этого, рванув вслед за Скоттом. Стайлз ликовал. В кои-то веки он нашел действенный способ воздействия на Тео. Не ему, конечно, было злорадствовать о чужих внезапных симпатиях, когда с самим приключилась подобная напасть. Вот уж не думал, не гадал.
За окном мелькал пейзаж, оставаясь в памяти размытым пятном. День выдался солнечным, даже чересчур. Стайлз начинал нервничать. Это была та разновидность утра - яркая, радующая глаз - что не предвещает беды, и в конце обязательно происходит что-то, что выбивает почву из-под ног. Что-то настолько душераздирающее, болезненное… кровавое. Хотелось бы избежать подобного. Стайлз не был таким уж фаталистом. Если б был возможен “мир во всем мире”, Стайлз был бы “за” руками и ногами. Он устраивал бы митинги и демонстрации, рисовал плакаты и плел бы венки из цветов, попутно раздавая бесплатно щенят маленьким детям. Он написал бы об этом песню или публицистику, научный труд о пользе сосуществования различных видов разумных, населяющих землю. Ему было бы чем заняться, если б не было войны. Например, подумал бы о том, что все-таки происходит между ним и Дереком. У Лидии был на это ответ. Даже Скотт о чем-то догадывался. Стайлз запаниковал бы, обнаружив, что его дружба с Дереком переросла в крайне однозначную симпатию с его стороны, если бы уже не паниковал из-за того, что в скором времени ему предстоит стать соучастником убийства.
Питер ждал его возле заброшенного металлургического завода на окраине города. Ох уж эти Хейлы и их любовь к полуразрушенным зданиям. Стайлз заглушил двигатель и вышел из машины. Всегда холенный Питер выглядел так, словно самостоятельно справился с задачей упасть под мчащийся поезд.
- Ты никому не сказал? - сразу уточнил он.
- Нет. И все еще считаю это плохой затеей, - отозвался Стайлз. Возможно потому, что действие обезболивающих начинало проходить.
- Немного веры в меня не помешало бы, - закатил глаза Питер и тут же пристально на него уставился. - С тобой что-то не так.
- Спасибо, что обратил внимание. Я сбежал из больницы.
- Это почти что традиция. Стайлз Стилински сбегает из больницы. А знаешь, что ещё может стать традицией? Твои бесконечные глупые ранения и, может быть, смерть. Но смерть традицией не станет, она у тебя будет лишь раз.
- Питер, - поморщился Стайлз, не понимая, что тот несёт. - Заткнись.
- Я тронут, что ты сбежал из больницы ради меня.
- Ради тебя? О боги, что за глупость! Вот уж ради кого я точно не сбежал бы от обезбаливающих и мягкой кроватки.
- Я тоже по тебе скучал.
- Глаза Стайлза озорно блеснули, когда он посмотрел на Питера. Старший Хейл равнодушно пожал плечами и повел головой, намекая, что им стоит двигаться.
- Расскажи о своем плане, - попросил Стайлз, слыша, как хрустят под подошвами кед осколки стёкол и щепки.
Они вошли внутрь завода, в царство мрака и разбитых лампочек. Питер двигался уверенно, но не собирался уходить слишком уж далеко, в конце-концов, их цель находилась не здесь. Просто здесь, в одном из кабинетов, он нашёл себе временное убежище.
- Монро с двумя десятком охотников поселилась в одном коттедже, который ей любезно предоставил отгадай кто?- всплеснул руками Питер и сам же ответил: - Мэр города.
Он вальяжно прислонился к захломленному столу в кабинете бывшего начальника завода, в то время как Стайлз облюбовал пыльный, проеденный молью диван. Что-то не складывалось в его голове.
- Ты хочешь напасть на коттедж?
- Они не будут этого ждать.
- Но у них не может быть из защиты только рябиновый пепел, - сощурился Стайлз.
- Я такого не говорил, - невозмутимо ответил Питер.
- Тогда как, черт возьми, тебе поможет то, что я сотру защиту? Что ты будешь делать со всем остальным? С сигнализацией, камерами, ловушками, оружием, волчьими ядами? Один! Тебя застрелят из снайперской винтовки на расстоянии ста метров от коттеджа. О, и меня, кстати, тоже, и я не успею подойти к защитной линии. Хотя, может, если из меня вытечет достаточно крови, то она размоет рябиновый круг. Как знать, как знать. Это похоже на план.
- Довольно занятная у тебя фантазия, сладенький.
Стайлза моментально закоротило от этого фальшиво-ласкового голоса. Кейт Арджент расслабленно привалилась плечом к косяку двери, с улыбочкой разглядывая его. Стайлз шумно сглотнул.
- Можешь подрабатывать, давая мастер-классы по тому, как дважды наступать на одни и те же грабли, - снова повернулся он к Питеру.
- У нас взаимовыгодная сделка, - недовольно отозвался Питер.
- В последний раз ваша взаимовыгодная сделка чуть не убила Скотта. Постой, - расширил глаза Стайлз, заметив плотоядную улыбочку Кейт. - Это что, ловушка? Вы заманили меня сюда, чтобы Скотт пришёл спасать меня и вы смогли бы убить его? У вас нихрена не получится.
- Твои подозрения не лишены смысла, - согласился Питер, кривляясь, но дальше продолжил с серьёзным лицом. - Это не ловушка. Кейт здесь для того, чтобы заняться всем тем, что ты перечислил. Она расчистит мне путь, ты сотрешь барьер. А я убью эту сучку.
- Ага. Как же.
- Ты не веришь, что я смогу.
- Не-а. Они убьют тебя.
- Я сильнее их.
- А у них есть оружие, - выгнул бровь Стайлз.
Кейт пожала плечами, признавая его правоту. Питер бросил на нее злой взгляд. Стайлз думал о том, что в его жизни никогда не будет никакого порядка. Он сидел в полутемном кабинете на заброшенном заводе в другом городе, далеко от отца и стаи, в компании психопата-убийцы и психопатки-серийной-убийцы, к которым никогда в здравом уме не повернулся бы спиной. И все вместе они планировали очередное убийство.
- В чем твоя выгода? - спросил он у Кейт.
- Ну, - протянула она, улыбаясь. - Охотясь на оборотней, они охотятся и на меня. Предпочту убить их первой.
- Ладно, - устало вздохнул Стайлз, принимая такое объяснение. - Давайте пораскинем мозгами. Зачем нам затевать бой на их территории? Давайте заманим Монро на нашу. В коттедже у них будет преимущество и они просто убьют тебя, Питер, и это будет самая бесполезная из твоих смертей.
- Если мы будем ее заманивать, она прихватит с собой всю свою армию охотников, и тогда меня убьют еще быстрее.
- Но … ты не сможешь проникнуть в коттедж, незаметно убить ее и преспокойненько выйти!
- Мы над этим работаем, - произнесла Кейт, проходя в кабинет и включая ночник.
Питер вытащил из ящика чертежи с планами коттеджа и расстелил их на столе. С минуту Стайлз просто наблюдал за этими двоими. Ситуация была до безобразия сюрреалистична. Он не собирался доверять ни одному из них. Вот уж нет. В кармане куртки зазвонил телефон. Стайлз машинально достал его и взглянул на имя звонящего.
- Э, - протянул он, поднимая глаза на ожидающих его оборотней. - Кажется, у нас проблема.
- Избавься от него, - зашипел Питер.
- Как будто это так просто, - огрызнулся Стайлз, вставая, чтобы выйти за дверь и нажимая на кнопку вызова. - Хей, Дерек, а я вот …
- Я убью тебя, Стайлз, - зарычал Дерек.
Стайлз обреченно вздохнул.
Примечания:
У меня проклятие 6 главы. Только заканчивается 5 и я зависаю на 6, сумев напечатать только "Глава 6", и пялюсь на эту надпись днями :D Пожалуй, в следующей моей работе не будет 6 главы, я сразу перейду к 7 ))))