ID работы: 12326938

Хранитель

Гет
NC-17
Завершён
82
Пэйринг и персонажи:
Размер:
266 страниц, 168 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 29 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 140

Настройки текста
Утро тридцать первого июля выдалось прекрасным. Чтобы отпраздновать избавление от Надзора, Гарри пустил вещи Рона летать по комнате, от чего Сычик проснулся и взволнованно заметался по клетке. Он попытался также чародейным образом завязать шнурки на своих кроссовках (и потом несколько минут распутывал получившиеся узлы) и, исключительно удовольствия ради, прекратил оранжевые костюмы команды "Пушки Педдл", изображённой на висевшем в комнате Рона плакате, в синие. Мэри же было куда лучше. Она проснулась летая в воздухе над кроватью от чего смеялся Фред и сидел шокировано Джордж. - Силы хранителя. - прокомментировала Мэри и спустила себя на землю. Спустившись в кухню, после встречи на лестницы, двойняшки обнаружили на столе две горки ожидавших их подарков. Билл и мсье Делакур доедали завтрак, миссис Уизли что-то жарила на сковородке, разговаривая с ними. Мэри чмокнула миссис Уизли в щёку, благодаря за такую гору подарков, хотя там не только её подарок. - Артур просил поздравить вас с семнадцатилетием, Гарри, Мэри, - расплывшись в улыбке, сказала она. - Ему пришлось пораньше уехать на работу, но к обеду он вернётся. Наш подарок вон он, на самом верху. А твой подарок, Мэри, внизу, скраю. Гарри и Мэри сели и взяли свои подарки, на которые она указала. У Гарри внутри оказались часы, не такие новые как у Рона, но очень похожие. А Мэри попался прекрасный кулон. - Существует традиция - дарить волшебнику на совершеннолетие часы, - сказала от плиты миссис Уизли. - Боюсь, эти не такие новые, как у Рона, они принадлежали моему брату Фабиану, а он был не очень аккуратен с вещами, у них сзади небольшая вмятина, но... Продолжение речи миссис Уизли никто не услышал, потому что Гарри вскочил и обнял её. - Спасибо, родной... Мэри, этот кулон Артур смог отрыть на работе. Говорят, что он может связываться с духами. - таинственно закончила миссис Уизли, вытерая слёзы, на что и Мэри кинулась её обнимать. Я и так умею, но вы очень сильно заморочились, миссис Уизли. - С днём рождения, Мэри! С днём рождения, Гарри! - сказала Гермиона, влетая в кухню и укладывая свои подарки на стол. Мэри сразу кинулась смотреть подарок подруги и увидела набор свечей, которые Мэри зажигает перед медитацией. Гарри получил от Гермионы новый вредноскоп. От Билла и Флёр Гарри получил волшебную бритву, а Мэри набор фоторамок. От Делакуров Гарри получил огромную коробку шоколада, а Мэри волшебную карту звёздного неба. И куда же от набора товаров из "Всевозможных волшебных вредилок Уизли" от близнецов. Только у Мэри дополнительно лежал плед с красивым и маленьким львенком. Когда ребята поднимались Мэри всучила брату коробку и подняла руку. - Не смей его снимать. Снимешь браслет, познаешь не только мой гнев. Уяснил? - грозно и слегка шутя, произнесла Мэри. - Уяснил. - со смехом сказал Гарри, заключая сестру в объятия. Разойдясь от теплых объятий, ребята заметили Джинни. - Гарри, ты не зайдёшь ко мне на минутку? Мэри нацепила на брата браслет, и вместе с Гермионой, повлекли Рона в его комнату.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.