Lady Black, Lord Potter | Леди Блэк, Лорд Поттер

Перевод
NC-17
Завершён
469
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
421 страница, 163 029 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
469 Нравится 101 Отзывы 157 В сборник

Глава 8. День Тёмного Короля

Настройки
      Перед рассветом, неизвестное место       Лорд Волан-Де-Морт стоял спиной к Пожирателям Смерти и их бессознательному пленнику, ожидая первых лучей солнца. Сегодня настанет день, день, когда все узнают о его законном месте в мире. Этот сопляк Поттер считал себя лордом, а эта дворняжка считала себя леди Блэк? Он покажет им, он покажет им всю силу, силу не Тёмного Лорда; нет, он покажет им силу Тёмного Короля. Он наблюдал, как первые ложные проблески света начали расчерчивать небо. Темнота — его обычное прибежище, но не сегодня. Нет, сегодня горящие угли неба зажгут мир, начиная его царствование и господство.       Тёмный Лорд быстро повернулся, застав некоторых Пожирателей Смерти врасплох, но те, кому он больше всего доверял, стояли непоколебимо, с мрачными улыбками, полными решимости и предвкушения, на лицах. Они были готовы, рвались в бой, а некоторые, особенно сбежавшие из Азкабана, были крайне нетерпеливы. Эти волшебники достойны того доверия, которое он им оказал, как и те, кто успешно проник в Министерство. Они принесли ему кусочки информации, которую Волан-Де-Морт собрал воедино, без этого намеченное было бы невозможно. Он улыбнулся — было бы невозможно без этой жалкой твари, связанной и окровавленной, лежащей на камне.       Тёмный Лорд прошёлся вперёд, наблюдая, как солнце неумолимо ползёт к небу, как тени играют на древних стоячих камнях. Это правильно — стать королём в таком месте, как это, старом, пропахшем магией с незапамятных времен, подходящим для Тёмного Короля, готового начать свою войну. Он рассмеялся, его короне тоже приличествует быть сделанной из правильного материала.       Человек, на самом мальчик, который лежал, связанный и окровавленный, на камне, был источником информации: подробности, которые он не мог себе представить даже в самых смелых мечтах, хранились в сознании мальчика, и то, что не выявили пытки, вытащила легилименция. Без него всё это было бы невозможно, но теперь, теперь победа была рядом, почти в руках Волан-Де-Морта. Улыбаясь, он достал свою палочку, взмахнув ей так деликатно, будто дирижируя, и принялся за работу.       Тёмный Лорд начал с рук, отрезав их чуть ниже запястья. Внезапная боль заставила мальчика очнуться с криками, очаровательными, восхитительными криками. С новым заклинанием кожа начала слезать уже с парящих рук, куски розовых мышц и сухожилий разлетались по ветру — пища для воронов, — а белые кости мерцали влажным блеском под светом поднимающегося солнца. Со смехом он ещё раз крутанул свою палочку, заставив руки вращаться в воздухе: пальцы вытянулись, насколько это возможно, соединённые только магией, пока кончики больших и мизинцев не соединились, переплетаясь, а другие пальцы не встали вертикально, образуя корону. Корону из костей.       Пройдя вперёд, отодвинув рукава своей чёрной мантии, обнажив неестественно бледные и тонкие пальцы, Тёмный Лорд протянул руку и взял корону. С насмешливым благоговением древних королей он поднял её высоко к солнцу и надел себе на голову. Повернувшись к Пожирателям Смерти, он увидел, что они стоят на коленях, склоняясь перед ним.       — Ваш король приказывает: вставайте, друзья мои.       Пожиратели Смерти встали, крики мальчика становились всё более неистовыми, пока кто-то яростно не ударил его ногой по голове, превратив их в рыдающие вздохи.       Волан-Де-Морт оглядел своих Пожирателей Смерти. Некоторые из них не вернутся после дневной вылазки, но это неизбежно. Именно по этой причине он усиленно вербовал новых сторонников, но сегодня, сегодня всё решится. Решится в его пользу.       — Вы двое, у вас своя задача, время ещё есть. Не подведите меня, рискуя вызвать неудовольствие своего Тёмного Короля. Убейте мальчишку, мы вернёмся сюда, когда всё будет сделано.       Крутанувшись, Волан-Де-Морт аппарировал. Два Пожирателя Смерти посмотрели друг на друга, и, пожав плечами, самый младший из них достал палочку и кинул зелёное заклинание в мальчика, который всё ещё цеплялся за жизнь. Закончив, Пожиратели Смерти аппарировали прочь, оставив окровавленный труп Перси Уизли без рук наблюдать невидящими глазами сияющий рассвет.       7:00, район Кэтфорд       Пожиратель Смерти поставил небольшой металлический предмет перед дверью дома и отступил. После заклинания, наложенного на артефакт, он выстрелил синей вспышкой в сторону двери, покрывая её, пока свет не затрещал и не рассеялся. Восприняв это как знак, Пожиратель Смерти и его спутник кинули Бомбарду, разрушив дверь, и ворвались в дом с палочками наизготовку. Быстрое , Гоменум ревелио сообщило плохие новости — дом был пуст.       — Ему это не понравится. — Одни Пожиратель Смерти повернулся к спутнику. — Что теперь?       — Мы присоединяемся к остальным, — другой пожилой низкий мужской голос был полон уверенности. — Неважно, эта сука Боунс получит своё. Сегодня, завтра — не имеет значения.       8:00, Министерство Магии       Мужчины прибыли по камину вместе с другими работниками Министерства, быстро заметили остальных, но продолжили свой путь, избегая друг друга, сливаясь с обычной толпой работников Министерства. Один мужчина — его тёмные волосы были туго стянуты в хвост — вытащил что-то из кармана. Любой, кто взглянул бы на него в этот момент, ничего бы не заметил — просто человек смотрит на свои карманные часы. Но на самом деле это были не простые часы, совсем нет. Красное свечение каждой цифры на часах говорило, что заряды установлены, котлы полны, температура как раз подходит для достижения нужного эффекта, но при этом всё пройдёт незаметно. Мужчина прошёл сквозь толпу и добрался до волшебницы, сидевшей за маленьким столом у довольно вычурной двери.       Он прочистил горло.       — Не слишком ли рано, чтобы занять хорошее место?       Волшебница посмотрела на часы, а потом снова на мужчину.       — Вы на церемонию принесения присяги Визенгамоту? Вы пришли примерно на два часа раньше.       — Я знаю, но сегодня придёт Гарри Поттер, — он изображал волнение. — Замечательно, не правда ли, он лорд Поттер. Не хочу ничего пропустить.       — Да, это так, и новая леди Блэк. Это впервые именно леди. — Волшебница, казалось, какое-то время колебалась, а затем пожала плечами. — Ничего не случится, если вы зайдёте немного пораньше. Проходите, только помните, никаких фотографий, не пытайтесь ни с кем разговаривать на церемонии, потому что будут активированы защитные чары, и нельзя есть и пить. Мы позаботились об этом. Ради Мерлина, нельзя допустить беспорядков в зале Визенгамота.       9:30, Хэмпстед       Две фигуры аппарировали в небольшой переулок, быстро сняли мантии и маски и вышли на яркое солнце; женщина рука об руку с мужчиной. Они немного прогулялись, время от времени останавливаясь, чтобы сориентироваться, и, наконец, женщина целенаправленно пошла к довольно невзрачному кварталу. Автомобили были припаркованы снаружи на небольшой стоянке, какая-то девушка посадила маленького ребёнка на заднее сиденье одной из машин, но не обратила внимания на людей, подходивших к двери. Мужчина отпустил руку женщины и открыл дверь, позволив ей смело войти внутрь.       Девушка за стойкой в своём ярко-синем халате посмотрела в маленькое окошко на женщину, которая стояла перед ней.       — Здравствуйте, вам назначено?       Женщина наклонилась вперёд, положив руку на стойку, её растрёпанные тёмные волосы рассыпались по плечам.       — Доктор Грейнджер здесь?       Девушка постучала ручкой по верхней части монитора компьютера.       — Кто из них? Я думаю, что они оба…       Этого было достаточно для Беллатрикс. С блеском в глазах она вытащила палочку, и зелёная вспышка ударила молодой женщине в лицо, заставив её рухнуть, сбив чай ​​со стола.       Люди в зале ожидания начали кричать, но это было бесполезно. Мужчина вытащил палочку и бил на поражение. Женщины, дети, пожилой мужчина, читающий «Гардиан», — всех их постигла та же участь. Беллатриса шла по комнатам, ликуя, время от времени останавливаясь, чтобы ещё кого-нибудь прикончить, например, этого, сидящего на странном стуле с чем-то, опутывающим голову, но это была всего лишь мешающая маггловская чепуха.       Услышав шум, из-за угла выскочил мужчина в странных перчатках на руках, одетый в такую ​​же ярко-синюю одежду, как и первая женщина за стойкой.       — Что, ради Бога…       Это было последнее, что он сказал. Последней, что увидел доктор Эрнест Грейнджер, была сумасшедшая женщина в чёрной одежде с растрёпанными чёрными волосами, направляющая на него палочку. Он знал, что такое палочка; в конце концов, она была у его дочери, Гермионы. Он знал, что женщина, направившая на него палочку, была волшебницей. И в последнюю секунду перед тем, как жизнь покинула его, Грейнджер понял: Гермиона была права; в волшебном мире шла война, война, которая пришла к нему на порог. Предпоследняя мысль немного утешила, потому что его жена Джемма будет только поздно вечером. Он успел подумать о ней и Гермионе, когда зелёное заклинание пронзило его.       9:30, Хогсмид       Фред Уизли очень гордился своим магазинчиком в Хогсмиде. Он был не таким роскошным, как на Косом переулке, совсем нет, но благодаря очень разумным ставкам по кредиту от Гринготтса и неназванному инвестору они с Джорджем смогли купить бывший магазин Зонко и начать приводить его в порядок. Однако к первым выходным он должен быть открыт для студентов Хогвартса.       Он был в кладовой, когда услышал, как завизжала защита, защита, на которой гоблины в Гринготтсе настаивали в качестве условия их займа. Фред надеялся, что никогда не услышит, как сработает этот артефакт, поскольку он реагировал только на кого-то с Тёмной Меткой.       — Верити! — Фред уронил коробку на пол, её содержимое зашипело и задымилось, но тут же было забыто. — Верити! Тёмная Метка! Активируй защиту!       Белокурая волшебница, которую, если честно, они наняли в основном из-за размера груди, побежала к передней стойке. Она перемахнула через неё вниз головой и приземлилась в груду безделушек, но быстро встала и потянула рычаг у кассы. Мгновенно окна покрылись похожим на камень материалом, дверь обвили цепи, защёлкнувшиеся с металлическим лязгом, за которым вскоре последовало мягкое голубое свечение, а на крыше замигал ярко-красный свет, раздалась сирена, достаточно громкая, чтобы было слышно за много миль.       Пожиратель Смерти возле магазина повернулся к своему спутнику.       — Что теперь?       — А как ты думаешь? О… верно, ты не думаешь, — протянул второй Пожиратель Смерти, его голос звучал снисходительно. — Импровизируй. Если эта вне досягаемости… — он оглядел улицу, остановившись у одного дома. — …всегда есть… другие.       Пожиратель Смерти проследил за взглядом Снейпа и улыбнулся. Дэрвиш и Бэнгз. Ему никогда не нравилось это место, и он подумал про себя, что оно будет прекрасно смотреться в огне, с разбросанными вокруг трупами и Тёмной Меткой, даже при ярком солнечном свете, на виду у всех.       9:50, Министерство Магии       Гарри нервно стоял в маленьком холле главного зала Визенгамота. Плохо, что он собирался пройти всю церемонию получения своего места в Визенгамоте, что нужно объявить и собрать множество людей — это было совсем не весело, но всё случится сегодня. Они не нашли способа обойти условия так, чтобы Тонкс заняла своё место без её объявления «невестой». Эффи всё проверила, незаметно связавшись с некоторыми из Визенгамота по неофициальным каналам, но избежать это было невозможно. Тонкс обязана занять своё место сегодня, освобождение от Хогвартса не сработало бы для неё, и если Тонкс должна была быть там и называться его «невестой», то для Гарри не имело никакого смысла оставаться в Хогвартсе, поэтому он согласился также быть приведённым к присяге. К счастью, он смог выбраться из Хогвартса без особой суеты; он практически слышал резкие замечания Снейпа, но, к счастью, сумел уговорить МакГонагалл не сообщать другим профессорам о причине отсутствия, отговорившись «семейными делами».       Тем не менее, он смог пригласить своих друзей на день, и это сделало его счастливым. Рон был не слишком доволен тем, что ему нужно сначала пойти домой, но Молли настояла. Очевидно, это будет первый раз, когда он будет в Визенгамоте с тех пор, как Артур был восстановлен как лорд Уизли, и Молли хотела убедиться, что все её дети, которые смогут присутствовать, будут выглядеть соответствующе. Гарри подколол Рона тем, что тот может надеть парадную мантию со Святочного бала, но это не помогло. Гермиона идёт с ними, Джинни тоже, так что Гарри подумал, что у него хотя бы будет на ком-то сосредоточиться, пока Визенгамот будет делать то, что, чёрт возьми, надо для принятия нового члена.       Он остановился, рассматривая несколько старых журналов, которые кто-то оставил в холле, но потом снова повернулся к Тонкс. Она сидела на стуле рядом с родителями, и, если честно, ему показалось, что выглядела несчастной. Несчастная, но… красивая. Как только было принято решение о том, что Гарри присутствует на церемонии с Тонкс, он внезапно понял — они с Нимфадорой когда-нибудь поженятся, и это привело к мыслям о том, что происходит, когда два человека женаты. Для него отношения всегда были чем-то далёким, возможно, тем, что никогда не случится, но однажды ночью, лёжа в постели не в силах заснуть, он подумал об этом и… на этот раз не мог поверить своему счастью. Она была… ну, она была Тонкс, о Мерлин! Нимфадора была аврором и чертовски хорошим. Она была забавной, весёлой и… сексуальной. Он не мог ничего с собой поделать; ему было шестнадцать, а ей за двадцать. Она ни за что бы не подумала о нём так, если бы не контракт…       — Гарри?       Он повернулся и увидел Теда Тонкса, стоящего перед ним, быстро помотал головой, чтобы прогнать некоторые образы. Так не пойдёт, только не перед её отцом.       — Э-э-э, да?       — Всё почти готово, сынок. — Тед подошёл ближе и поправил его мантию. — Тебе идёт, ты выглядишь как настоящий лорд Поттер.       Гарри взглянул вниз, на тёмно-серую мантию с гербом Поттерского грифона на правой груди.       — Наверное.       — Нет, не наверное, а так и есть, — Тед глубоко вздохнул. — Я знаю, что это не обсуждалось, но мы все знаем, что произойдёт сегодня. Я мог бы выбрать для неё кого-то постарше, но я знаю, что ты будешь хорошо к ней относиться. Я прав?       — Что? О! Да-да, конечно, — Гарри быстро кивнул. — Конечно.       — Конечно. — Он увидел испуганный взгляд Гарри и несколько неверно истолковал его причину. Голос у него был низкий и серьёзный: — Мой мальчик, мы знаем, кто они, гоблины работают с нами. Мы их достанем, не волнуйся.       Внезапно Гарри понял, о чём говорил Тед, и его мысли о Тонкс, одетой не в мантию дома Блэк, сразу же исчезли. Зачем я вообще это представляю? Я, вероятно, умру ещё до того, как стану достаточно взрослым, чтобы она хотя бы подумала об этом.       Резкий стук в дверь привлёк всеобщее внимание. Прежде чем кто-либо успел ответить, дверь распахнулась, явив двух авроров в красных мантиях и мрачную мадам Боунс с моноклем.       — Извините за вторжение. — Она шагнула вперёд и посмотрела на Гарри, затем на Тонкс и её семью. — Сегодня утром мы получили сообщение об активности Пожирателей Смерти. Главный аврор Скримджер лично участвует в расследовании, — мадам Боунс глубоко вздохнула. — Помимо Хогсмида, они напали на несколько маггловских районов — это вся информация, которой я располагаю на данный момент. Ради вашей безопасности сегодня я поручила двум аврорам охранять вас. Они последуют за вами в главное помещение Визенгамота и останутся там, пока вы не вернётесь домой и в Хогвартс. Леди Блэк, лорд Поттер, вы понимаете?       — Где? — Тонкс быстро подошла к мадам Боунс. — Где в Хогсмиде?       — Они попытались напасть на новый магазин Уизли…       Гарри почувствовал, как его сердце подскочило к горлу.       — …но, — продолжила мадам Боунс, — те установили защиту, которая не позволила Пожирателям Смерти даже подойти к ним. Поскольку они не могли разрушить этот магазин, то напали на Дэрвиш и Бэнгз, а также на Кабанью голову. — Она увидела их выжидательные лица и мрачно покачала головой. — И там, и там — большие потери.       9:58, у Министерства Магии       По улице торопливо шли рыжеволосая женщина, высокий рыжеволосый подросток и лохматая девушка.       — Давай быстрее, мы опаздываем!       К ней поспешила маленькая рыжеволосая девочка.       — Извини, мам.       — Спасибо, Джин, — Рон повернулся к сестре. — Ты потратила слишком много времени, соображая, что надеть, а теперь мы опаздываем.       Гермиона остановилась и сунула руку в джинсы, доставая мобильный телефон.       — Извините, это мама. — Она приняла вызов, и её лицо помрачнело. — Мама! Что случилось? Что?!       Уизли наблюдали, как по её лицу потекли слёзы, а рука, держащая телефон, безвольно обвисла, свободно покачиваясь у бедра, и голос её мамы наполнил воздух. Молли и Джинни быстро подошли к ней, не обращая внимания на людей, идущих мимо по тротуару, но Рон стоял неподвижно, не зная, что делать.       Стены здания Министерства Магии, скрытого от магглов в течение многих лет, внезапно вздулись, кирпичи стали отваливаться, а затем оно взорвалось, превратившись в огромный огненный шар, отбрасывая проезжающих и проходящих мимо магглов, поджигая машины. Тут же раздались крики, люди убегали от внезапно разгоревшегося огня, а Рон пришёл в себя на противоположной стороне улицы у изгороди. В ушах звенело, он попытался встать и обнаружил, что ранен; он не мог долго опираться на ногу всем своим весом, и она горела, хотя и не была в огне.       — РОН!       Он повернул голову и увидел, что его мама держит Джинни, которая, похоже, не может стоять самостоятельно. Лицо же Гермионы было полно гнева, и он повернулся, чтобы увидеть, что её палочка направлена ​​на четырёх приближающихся Пожирателей Смерти, серебряные маски которых почти ослепляли на солнце.       Три хлопка отвлекли внимание Рона от Пожирателей Смерти, и он увидел красные мантии авроров. Два аврора тут же начали атаковать Пожирателей, заклинания летели быстрее, чем он мог себе представить. Рон с ужасом наблюдал, как один из авроров быстро вытащил отрезок веревки, обмотал ею его маму, сестру и Гермиону, а затем исчез.       Из шокового состояния его вывел женский крик. Он обернулся и увидел Пожирателя Смерти, направившего палочку в сторону окна маггловской машины, где за рулём сидела молодая женщина, прикрывая голову, а на заднем сиденье что-то шевелилось. Ребёнок. Именно в этот момент для Рона Уизли всё встало на свои места. Он видел Министерство, чёртово взорванное Министерство Магии, нападение Пожирателей Смерти, и что-то ужасное случилось с Гермионой и его семьёй, но их аппарировал аврор с портключом. Позже Рон не мог объяснить, почему сделал то, что сделал, он всегда говорил, что просто отреагировал.       И он отреагировал. Рон достал свою палочку, направил её на Пожирателя и с помощью всплеска магии завопил:       — БОМБАРДА!       Заклинание ударило Пожирателю Смерти в спину, почти расчленив его, отбросив ублюдка в чёрной мантии от машины к маггловскому фонарному столбу. Не обращая внимания на Пожирателя, он подбежал к машине, открыл пассажирскую дверь и поспешно сел.       — Заводи!       — Кто ты? Что происходит? — девушка испуганно посмотрела на него.       — Я один из хороших парней, ты можешь вести эту штуку? Увези нас к чёрту отсюда!       Так много всего произошло за последние несколько мгновений, что девушка ухватилась хоть за что-то знакомое — она знала, как водить машину. Ей нужно было увезти свою дочь от теракта. Она резко нажала на педаль газа. Шины маленького белого хэтчбека закрутились на секунду, затем набрали сцепление с дорогой, и машина рванула так быстро, что Рону пришлось схватиться за что-нибудь, чтобы не удариться головой об стекло.       Когда сирены завыли ближе к Министерству Магии, белый хэтчбек уже мчался по улицам, ребёнок плакал на заднем сиденье, а автомобиль уворачивался от обломков, машин и людей, стараясь уехать как можно дальше.       10:00, Палата Визенгамота, Министерство Магии       Гарри вошёл в зал заседаний Визенгамота, на два шага отстав от Тонкс, вместе с её родителями. Он окинул взглядом то, что должно было быть полным собранием Визенгамота — свободных мест почти не было. Дамблдор стоял в центре за трибуной, как он понял, на месте Верховного Чародея. После того, как Тонкс сделала ещё несколько шагов и остановилась, Гарри поднял глаза в поисках Гермиону и Уизли, но, даже оглядев все места, заполненные людьми, наблюдавшими за церемонией, он их не увидел. Его сердце сжалось, часть его чувствовала себя виноватой из-за того, что Гарри не рассказал Рону и Гермионе о брачном контракте, а теперь они узнают из газет, и хотя он мог объясниться, всё равно знал, что такое замалчивание заденет их.       Так как Гарри понадеялся, что просто не заметил их в толпе, он снова начал их искать, толком не слушая, как начал говорить Дамблдор, и тут он что-то заметил краем глаза. Что-то было прямо под Дамблдором, мерцая, как под дезиллюминационными чарами, но это было невозможным, исходя из того, что ему рассказали о зале Визенгамота. Здесь ничего нельзя было спрятать. Но что-то определённо было, и, когда заклинание хамелеона или что-то подобное начало развеиваться, он увидел, что это был котёл. Котёл, напомнивший ему о Симусе на Зельеварении, котёл, который был на грани взрыва. Он лихорадочно оглянулся, прикидывая, можно ли сказать аврору, и увидел, что котлов больше, чем один, они были повсюду!       — Тонкс! — крикнул Гарри, доставая палочку. — Акцио Тонкс!       Тонкс подбросило в воздух и притянуло к Гарри с такой силой, что они вдвоем сплелись конечностями, рухнув кучей. Именно в этот момент котлы достигли предела и взорвались.       Котёл под Верховным Чародеем, должно быть, был заполнен дополнительной порцией зелья, потому что огненный шар превратился в белый и окутал не только место Верховного, но и следующие два по обеим сторонам. В то время как другие котлы сработали менее интенсивно, взорвавшись в толпе, а артефактная защита потерпела неудачу, поскольку никогда не была предназначена для такой атаки. Повсюду было пламя, оно росло и росло из-за быстрого притока воздуха из зияющей дыры в мир магглов. Крики, кровь и части тел заполнили комнату, волшебницы и волшебники в панике толкались, стараясь убраться с дороги, пытались взломать двери на верхних уровнях, но их отбросило новыми взрывами, созданными палочками Пожирателей в чёрных мантиях, в чьих серебряных масках отражалось пламя.       Гарри почувствовал, как у него перехватило дыхание, когда он смотрел сквозь огонь, ожидая жгучую боль на коже, но боль так и не пришла. Вместо этого он слегка приподнялся над Тонкс, и как только это сделал, то понял, что его рука была покрыта огнём, огнём, который не причинял боли. Он снова повернулся к Тонкс, постаравшись вытащить одну ногу из-под её спины, и увидел, как она в шоке смотрит на него — тот же огонь, что покрыл его руку, охватил её тело. Он повернулся туда, где, предположительно, были Тед и Андромеда вместе с аврором, но не смог их разглядеть. Шквал заклинаний пронёсся по залу вместе с воплями, авроры как раз выкрикивали инструкции, когда часть потолка обрушилась с тошнотворным грохотом, приземлившись на трупы внизу.       Гнев захлестнул Гарри, гнев, который, казалось, заставит его использовать непростительное заклинание и даже не моргнуть. Пожиратель Смерти появился в нескольких метрах от него, направив палочку на кого-то другого, и Гарри выпустил свой гнев, но слова, вылетевшие из его рта, он никогда раньше не слышал:       — Санктус гриф! — Огонь, казалось, выстрелил не только из его палочки, но и из всей его руки. Вместо того, чтобы поглотить Пожирателя Смерти, пламя приняло форму плотной тонкой линии, отрубив чужую голову.       Гарри снова повернулся к Тонкс, не заметив, как отрубленная голова откатилась на несколько метров, в конце концов столкнувшись с обломком, который сорвал маску Пожирателя Смерти с головы Северуса Снейпа.

***

      Андромеда Тонкс скорчилась рядом с мужем. Она знала, что её ноги сломаны, она чувствовала, как они подкосились, когда она ударилась о стену. Сквозь сильную боль она протянула дрожащую руку мужу, надеясь вопреки всему, и почувствовала, как вздрагивает, как вздымается и опускается его грудь.       Каким-то образом всплыло далёкое воспоминание, воспоминание о её отце в его кабинете, стоящем перед столом, а она и её сестры — напротив. Он протянул три серебряных ожерелья, каждое с маленьким декоративным кружком. Мальчики, сказал он, попытаются добиться от вас своего, поскольку все вы вырастите в молодых женщин. Ожерелья были портключами в безопасные места, каждое вело в своё, — старая практика, когда другие дома пытались похитить членов древнейших и благороднейших ради выгоды.       Теперь, когда её мир рушится, а Нимфадора с Гарри прижаты к стене, оба охваченные странным пламенем, она приняла ужасное решение. Муж или дочь. Андромеда изо всех сил обняла мужа и коснулась серебряного кулона, молясь старой богине, чтобы даже после всех этих лет, даже после того, как её изгнали из семьи Блэков, портключ всё ещё работал.

***

      Тонкс покачала головой и попыталась убедить себя в реальности происходящего, но часть её не могла этого принять. Аврорская половина её мозга хотела взять на себя ответственность, но она не могла пошевелиться. Она посмотрела в сторону своих родителей, но ничего не увидела, хотя периферийным зрением заметила у стены мамины ноги, вывернутые под неестественным углом.       А потом они исчезли. Её родители пропали! Именно в этот момент шок наконец уступил место аврору.       — МАМА! ПАПА! — Тонкс высвободилась из рук Гарри, оттолкнув его, но когда она это сделала, тот повернулся, бросив на неё взгляд, и Нимфадора остановилась, игнорируя крики, вспышки заклинаний и Пожирателей Смерти, сражающихся с аврорами. Глаза Гарри наполнились огненным сиянием, таким же сиянием, которое, казалось, покрывало его и… и её. — ГАРРИ!       Он повернулся с палочкой в руке, и в этот момент появился Волан-Де-Морт.

***

      Тёмный Король аппарировал в центр зала Визенгамота — смерть и разрушение окружали его, крики служили бальзамом для его раздробленной души. Всё шло по плану, каждая деталь. Больше не будет ни Визенгамота, ни Дамблдора — воцарятся смерть и разрушение. ОН будет править.       Волан-Де-Морт подошёл к тому месту, где когда-то стояла трибуна Верховного Чародея, ступая по крови и частям тел, не обращая внимания на свои босые ноги и смеясь. Перед ним лежало обугленное, изломанное тело Дамблдора. Старый дурак даже пытался использовать свою палочку, но теперь то, что осталось в его руке, было так же обуглено, как и плоть обманутого волшебника. Он вытащил палочку из-под мантии и поднял труп Дамблдора в воздух, отправив его в центр разрушенного зала Визенгамота.       — Вот ваш лидер, могучий Дамблдор. — Он позволил трупу упасть на землю, в результате чего он рассыпался на части и обратился в пепел. — Кто теперь защитит вас? Ах да. Лорд Поттер. — Волан-Де-Морт повернулся, осматривая выживших, и, наконец, нашёл его с той девушкой, что вызвало у него улыбку. — Ах, лорд Поттер, вы ещё живы. Пока. — Он направил свою палочку на Гарри. — Поклянись в верности своему новому королю, королю Волан-Де-Морту!       Вместо того, чтобы поклониться и смириться с неизбежным, проклятая девчонка, которую они называли леди Блэк, встала, схватила Поттера и аппарировала прочь.       В этот момент эйфория Волан-Де-Морта по поводу уничтожения Министерства испарилась. Под его крик палочка стала сеять ещё больше смертей и разрушений, не заботясь о нескольких несчастных Пожирателях Смерти, случайно оказавшихся на пути. Затем, когда его секундный гнев утих, Тёмный Лорд оглядел разрушения и улыбнулся. Без Визенгамота Министерство было беспомощно. Оставалось ещё одно дело. Приказав Беллатрикс прикончить всех выживших, он вышел из зала — визит к министру Магии стал следующим пунктом его смертоносной повестки дня.       10:30, Неизвестное место       Гарри повернулся к Тонкс, его глаза всё ещё горели.       — Зачем ты это сделала?       — Гарри! — Тонкс покачала головой. — Мы должны были выбраться оттуда. Урок номер один от Грюма.       — Урок?! — вышло очень похоже на крик. — Какой, чёрт возьми, урок номер один?       — Выжить. — Она оглядела поляну, рассматривая деревья, ища любые признаки движения. — Пока мы должны быть в безопасности здесь, по крайней мере некоторое время, но нам нужно двигаться дальше.       — Тонкс! — Гарри схватил её за руку. — Где мы, чёрт возьми?       Она оттолкнула его.       — Где мы? В безопасности. В безопасности, вот что. Что ты собирался делать, сразиться с Волан-Де-Мортом, с Пожирателями Смерти там, чтобы всё полетело к чертям? Он, блядь, взорвал зал Визенгамота! Дамблдор умер! Министерство разрушено! Всё разрушено!       Гарри постоял мгновение, а затем огонь в его глазах угас. Почти сразу после этого его ноги подогнулись, и он рухнул на колени в траву.       — Гарри? — Тонкс опустилась на колени рядом, внезапно осознав, что у неё довольно сильно болит левый бок. — Что происходит? Что с огнём, твоим огнём? Что это, чёрт возьми, такое?       — Не знаю. Думаю, это что-то от моих предков. — Он посмотрел на неё в замешательстве. — Мы должны быть мертвы.       — Однако мы живы, и нам необходимо собраться с силами. — Тонкс почувствовала, как боль начала усиливаться, как будто пульсируя. — Нам нужно найти кого-то, кто исцелит нас, — она замолчала на секунду. — Я чертовски надеюсь, что он дома, потому что не думаю, что после смогу ещё раз аппарировать.       — Окей… — Голова Гарри качнулась, и он рухнул вперёд, лицом в её плечо.       — Чёрт возьми! Гарри! — Не получив ответа, Тонкс подтянула его к себе, как могла, игнорируя растущую боль, и изо всех сил сосредоточилась на цели.       Они приземлились кучей недалеко от двери. Звук тут же привёл обитателя маленького ветхого домика в заросший сад.       — Тонкс! Гарри! — Римус Люпин бросился к ним. — Что случилось?       Тонкс посмотрела на него.       — Пожиратели Смерти, Визенгамот. Волан-де-Морт говорит, что теперь он король. Министерство пало, — она кашлянула и вздрогнула. — Нам нужна помощь.       14:00, Хогвартс, кабинет директора       Минерва МакГонагалл сидела в кабинете Альбуса и плакала. Пергамент с новостями прибыл с совой, ей трудно было поверить. Министерство уничтожено, Визенгамот почти истреблён, бесчисленное количество магглов, а также волшебниц и волшебников убиты. Более того, Альбус Дамблдор погиб.       Рядом с ней стоял Филиус Флитвик с бутылкой огневиски в руке.       — Минерва?       — Нет. — Она отмахнулась от него и вытерла глаза. — Нет, Филиус. Не сейчас, но определённо позже. Боюсь, я должна активировать защиту. Самую последнюю её ступень.       — Ты уверена? — Флитвик глубоко вздохнул. — Ты знаешь, что это будет означать. Хогвартс станет неприступным, да, но мы будем отрезаны от всего мира. Ни сов, ни каминов…       — Никаких Пожирателей Смерти, Филиус. Мы должны защищать детей. Альбус всегда… — она фыркнула. — Альбус всегда говорил, что Хогвартс — самое безопасное место в мире, и я считаю, что пришло время проверить его слова. — Минерва обратилась к портретам: — Вы согласны?       Все без исключения бывшие директора Хогвартса бодрствовали в своих портретных рамах и были начеку. Все без исключения бывшие директора Хогвартса кивнули.       — Да будет так, — Филиус неохотно кивнул. — Да будет так.       Минерва подошла к портрету Армандо Диппета и постучала по раме. Та открылась, как дверь, чтобы показать углубление, в котором находился единственный рычаг. Не медля ни секунды, она потянула его.       Филиус наблюдал, как стены на мгновение запульсировали, а затем раздался звон, какой мог бы издать лишь самый большой колокол в мире, звук эхом разнёсся по замку. Он знал, что придётся составить обращение к студентам, но сказать им, что Волан-Де-Морт уничтожил Министерство и объявил себя королём? Он ни в малейшей степени не завидовал положению Минервы как заместителя директора.       23:50, Остров Мерси, Эссекс       Кингсли Бруствер вошёл на кухню своего дома, где теперь временно разместились остатки Министерства. Амелия Боунс, всё ещё в своей окровавленной и обугленной мантии, сидела без монокля, просматривая пергамент. Он подошёл к плите, снял чайник, налил себе чашку чая и сел за стол напротив Амелии.       — Что мы знаем?       Она сердито откинула пергамент от себя и уставилась на аврора.       — Не знаю, что мы будем делать дальше, Кингсли. Не знаю.       — Что мы знаем, Амелия? — Его тон был намеренно настойчивым, чтобы вытряхнуть её из безнадежности и привести хоть к какому-то подобию нормальности. Она не зря была главой ДМП, и он знал, какая Боунс обычно, даже в стрессовых ситуациях. Она всё ещё была в шоке, хоть и не хотела в этом признаваться.       Вздохнув, Боунс взяла пергамент.       — Дамблдор мёртв. Министр магии? Мёртв. Скримджер? Мёртв. Большая часть членов Визенгамота мертва. — Она взяла перо и начала делать отметки рядом с именами. — Августа Лонгботом мертва. Артур Уизли мёртв. Долорес Амбридж мертва. Лорд Гринграсс мёртв. Лорд Аптон мёртв. Лорд Уилкиншир мёртв. — Она отложила перо и уставилась на Бруствера. — Если быть совсем откровенной, дорогой, проще сказать, кто жив или пропал без вести на данный момент.       Кингсли откинулся на спинку кресла и тихонько потягивал чай. Он никогда не видел Амелию такой, но события того дня не были похожи ни на что из того, что он мог хотя бы представить. Он раздумывал, сказать ли ей, но знал, что в конце концов придётся это сделать.       — Амелия… они разрушили твой дом. Этим утром перед Министерством. Магглы подумали, что случился пожар. Если бы ты не была со мной, то тоже оказалась бы в этом списке. Но тебя в нём нет. И меня нет. Знаешь, кого ещё нет? Гарри Поттера. Нимфадоры Тонкс. Они всё ещё живы, как и мы. — Он потянулся и взял её за руку, слегка вздрогнув и заставив её посмотреть на него. — Амелия, дорогая, я должен был сказать Молли Уизли и её семье, что Артур погиб. Я не хочу думать, что случилось бы, если бы я не нашел её, Джинни и ту девушку, Грейнджер, возле Министерства. Она разбита, но держится, потому что её сын Рон пропал, Молли надеется, что он каким-то образом с Гарри. Мы должны продолжать. Мы продолжим. Я не позволю такому злу, как В… Волан-Де-Морт, я не позволю ему объявить себя королем без боя.       — Хорошо сказано, — грубый голос с порога напугал их обоих, заставив Кингсли отпустить руку Амелии, и они вдвоем сделали вид, что ничего не было. Грюм покачал головой и сел с глухим стуком, его протез постучал по ножке стула. — Мы не сдаёмся. Поттер жив. — Он бросил кусок пергамента на стол. — Он и Тонкс у Люпина, оба в плохом состоянии, но они живы. Если они живы, у нас есть шанс. Однако в одиночку им не справиться. — Грюм повернулся к Кингсли. — Ты уже рассказал своей девушке о нашем маленьком клубе?       Амелия на мгновение покраснела, а затем вернулась суровая глава ДМП.       — Да, Аластор, говорил. Он рассказал мне о вашем Ордене Феникса. Я так понимаю, у тебя есть план?       — План? — аврор стукнул кулаком по столу. — Я планирую выпотрошить всех проклятых Пожирателей Смерти, которых смогу, и приготовить что-нибудь похуже для Тёмного Короля. Король, мать его. — Он полез в карман и вытащил скомканный кусок пергамента, грубо разгладив его ладонью. — Но мы не одни. Старший мальчик Уизли, Билл, работает с гоблинами. Они прислали через него сообщение, что помогут нам.       — Лорд Уизли, — Кингсли торжественно кивнул. — Теперь он лорд Уизли. Артур мёртв. Я должен поговорить с ним.       Кингсли подобрался, чтобы встать со своего места, но Грюм протянул руку и не позволил ему.       — Не сейчас, Бруст. Невеста мальчика, француженка с турнира? Она была в Министерстве. Девочка не вернулась. Дайте ему немного времени.       — Время. — Кингсли закрыл глаза и вздохнул. — Я не знаю, сколько у нас есть времени.       — Никто из нас не знает. — Грюм полез в кожаную куртку и вытащил полупустую бутылку огневиски. — Никто из нас не знает. Но завтра взойдёт солнце, и мы сделаем всё, что в наших силах, и готов поклясться своей задницей, что мы чего-нибудь добьёмся и что-нибудь придумаем.
469 Нравится 101 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (7)