19. Встреча
20 августа 2022 г., 06:00
Брок никому никогда бы не признался, насколько волнуется по поводу сегодняшнего мероприятия. Хотя чего там? Просто встреча в местном ресторанчике. Он, дети и Стив с Баки. Только и всего. Но как же ему хотелось, чтобы сегодня всё прошло хорошо, чтобы мальчики поняли и приняли то, что их отца не пытаются у них забрать, перетянуть внимание на себя. Чтобы просто никто ни с кем не поругался.
Кевин и Рэй особо наряжаться не стали. Только надели свитера, купленные на школьной рождественской ярмарке, благо Рождество уже подступало. У Рэя на свитере олень Рудольф плясал канкан с кружкой эгг-ногга в передней ноге, а у Кевина красовался Смерть с косой, обвитой мишурой и серпантином, с ёлочным шариком, подвешенным на лезвии. Брок так и вовсе оделся во всё чёрное, выбрав из гардероба не самые обтягивающие джинсы и рубашку.
Около «Ягеля» их уже ждали.
Брок ещё в начале улицы заметил громадный пикап Стива и его самого, подпирающего мощным бедром бампер. Барнса видно не было. Хотя за тёмными от тонировки стёклами его рассмотреть в салоне вряд ли удалось бы.
Сам Брок припарковался за квартал от ресторанчика. Хоть Анкоридж и небольшой город, но в этом его районе они с мальчишками бывали нечасто, и те захотели пройтись и поглазеть на украшенные к Рождеству витрины.
— Выбирайтесь, — велел Брок, заглушил двигатель и отстегнул ремень безопасности, после чего вылез и сам, с удовольствием вдохнул студёного воздуха.
Мальчишки выбрались с заднего сиденья и принялись вертеть головами. Они, как и отец, не мёрзли, так что и шапки, и перчатки на них были тонкие, и шарфов никто не носил. В школе они отговаривались хитрыми высокотехнологичными одёжками, которые отцу присылают для них бабушка с дедом, и, поскольку за три года учёбы Рэй и Кевин ни разу ничем не болели, вопросов к ним не возникало.
Яркие гирлянды в витринах магазинчиков и небольших кафешек призывно сверкали, фонарные столбы, украшенные еловым лапником, напоминали о том, что пора бы и Рамиресам озаботиться ёлкой.
Звенели в колокольчики уличные Санты, с голубого неба, подёрнутого лёгкой дымкой, падал невесомый снежок. Мальчишки залипали у каждой витрины, а возле магазина Lego и вовсе словно приморозились к стеклу.
— Сначала еда, потом игрушки, — заулыбался Брок, приобнял мальчишек за плечи. — Но сегодня только смотрим и вписываем хотелки в письмо для Санты.
— Эх!.. — горестно вздохнули в унисон мальчишки.
Карманные деньги у них были, причём не полученные от папы, а самостоятельно заработанные. Но конструкторы Lego стоили немало. Не хватит. Тем более что хотелось не маленькую фигурку или пакетик с конструктором на тридцать деталей, а сразу что-нибудь объёмное, чтобы занять весь пол в одной из спален и сидеть, собирая, с утра до самого вечера.
Завидев приближающуюся троицу, Стив заволновался, хлопнул по капоту, привлекая внимание оставшегося сидеть в машине Барнса. Тот немедленно выскочил на тротуар. И расплылся в улыбке, адресованной сразу и Броку, и пацанам.
— Привет, — махнул рукой Брок и хлопнув мальчишек по плечам решил сам их представить. — Это мои пацаны. Кевин и Рэй, а это Стив и Джеймс.
Стив сделал шаг вперёд и протянул руку сначала Кевину как старшему из братьев.
— Будем знакомы?
— Кевин Рамирес, — прищурившись, сообщил пацан.
— Джеймс Барнс, — Баки пожал руку до боли знакомому мальчишке со светлыми ресницами и пронзительным голубым взглядом.
— Столик я заказал, так что давайте внутрь, не будем смущать своим полуголым видом утеплившихся местных, — дождавшись, когда познакомятся и пожмут руку и Рэю, велел Брок.
«Ягель» открылся всего месяц назад и уже собрал хорошие отзывы на своём сайте и на гугл-картах. Так что Брок приблизительно знал, какую кухню тут можно ожидать, и нисколько не волновался. Все пятеро мясо любили достаточно сильно. Да и местная рыба тоже была представлена в меню.
Официант усадил всех пятерых за заранее забронированный столик под люстрой из рогов карибу и принёс меню.
— Рыбу, — сказал Кевин. — Хочу сливочный суп из лосося.
— И мясо, — добавил Рэй. — О, оленина! Хочу оленину.
— И я!
— Заказывайте всё, что хотите. Мы есть пришли, а не на меню слюни ронять, — велел Брок, скользя взглядом по страницам.
Его самого интересовали оленина и палтус холодного копчения, без которого Брок больше представить себя не мог.
Мальчишки смотрели в меню и выбирали еду. С десертами в «Ягеле» было так себе, но какой-никакой выбор имелся. Посоветовавшись, Кевин и Рэй решили взять все на пробу и поделиться друг с другом.
Барнс сразу заказал всё мясное и половину рыбного меню. И пирог с морошкой. Выбор Стива оказался примерно таким же, правда, рыбу он проигнорировал полностью, сконцентрировавшись только на мясе. И вместо пирога выбрал ассорти из мороженого. Особенно его заинтересовало клюквенное.
Если официант и удивился количеству заказанного, то вполне профессионально не подал виду, всё записал, после зачитал вслух, уточнил порядок выноса и удалился, оставив гостей ждать еду и общаться.
— Мне нравится, — заявил Кевин, оглядывая многочисленные люстры и бра из оленьих рогов, обитые шкурами карибу стулья и диванчики, нарочито грубые столы и тёмные, отделанные деревом стены.
— А мне оленей жалко, — отозвался Рэй.
— Их же всё равно едят, — напомнил Кевин. — А тут всё пошло в дело. Значит, олень умер не зря.
— На Аляске не очень распространена спортивная охота или та, что ради развлечения, — заговорил Стив, окинув внимательным взглядом зал. — Всё идёт в ход, ничего не выкидывается. А рога скупали у охотников. Не раз и не два видел в сети объявления.
— Спортивная и есть ради развлечения, — усмехнулся Баки. — А рога много кто в ход пускает. Мода на натуральное и всё такое. Костяные рукояти для ножей, накладки на ружья и пистолеты, да те же пуговицы.
— Молнии и липучки удобнее, — заявил Рэй.
— Никто ж не спорит, — пожал плечами Брок. — Но костяные экологичнее. У меня тоже в работе много где стали кость и рога заказывать. Но вот, к примеру, ножки для столиков из оленьих ног я всё равно не понимаю. Изврат какой-то. Как и головы на стенах.
— А это некромантия, — уверенно заявил Кевин. — Прикажет некромант такому столику — и он кого угодно запинает.
Рэй хихикнул.
— Некромантов не встречал, — с той же уверенностью сказал Баки. — Если б они были, от зомби стало бы не продохнуть.
— Ну вот зачем? Мне же теперь при взгляде на эти столики будет предоставляться, как они по улицам скачут, — хохотнул Брок. — А хочешь увидеть зомби — вспомни утренний Манхэттен в понедельник, а потом спустись в метро.
— Нас как-то отправили в Африку, — напомнил Стив, глянул на Брока, подождал, когда тот кивнет и продолжил: — Там из деревень люди пропадать начали. Уходили в лес и бесследно исчезали. Думали, хищник какой ест, но выяснилось, что там пещеры и в них колдун засел. Вот он себе армию и делал. Там, конечно, не мертвецы, но люди настолько опоены и одурманены были, что чисто внешне по-другому и не скажешь. Брюс очень долго пытался разобраться в зельях, что варил колдун.
— И как, разобрался? — спросил Рэй.
К столику подошёл официант и принялся расставлять тарелки. Кевин тут же накинулся на лосося под сыром. Пользоваться столовыми приборами мальчишки умели — в их школе преподавали этикет.
— Конечно, — кивнул Стив, словно говорил о чём-то, что не могло подвергаться сомнению.
— Ага, а мы потом ещё месяц охраняли исследовательский отдел ЩИТа, ползавший чуть ли не на пузе в поисках каких-то жаб и кореньев, — фыркнул Брок, заинтересовавшись тартаром на тарелке Стива.
Заметив его внимательный взгляд, Стив, совершенно не думая, что делает, подцепил на вилку немного мелко нарезанного сырого мяса с луком и солёными огурцами и сунул Броку в рот.
Кевин только хмыкнул, глядя, как отец принимает еду. Рэй же приоткрыл рот, но брат пнул его под столом, и он промолчал.
— А, интересно, — пробормотал Брок, абсолютно не замечая направленных взглядов и не чувствуя неправильности ситуации. — Возьму в следующий раз. Но рыбы тебе не дам. Палтус мой.
— Ну ладно, — вздохнул Стив и весь расцвёл, когда к нему на тарелку перекочевала тоненькая полосочка копчёной рыбы.
Барнс подмигнул глядящему на это огромными глазами Рэю. Кевин же наблюдал за всей сценой с потрясающей невозмутимостью, словно каждый день такое видит.
— Неплохой ресторанчик, — заключил Брок, наконец посмотрев на детей. — Что? У меня что-то на лице? Почему ты так смотришь, Рэй?
— Стив тебя кормит, — объяснил за брата Кевин. — Рэй потрясен. Вот теперь я вижу, что вы… — он приобнял брата за плечи. — Не переживай, Рэй. Лучше представь, как мы сможем оторваться на них, — и он указал на суперсолдат.
Барнс расхохотался.
— Сразу видно твоё воспитание, — немного неуверенно улыбнулся Стив.
— А чьё же видеть? — фыркнул Брок, подмигнул Кевину. — Мои же мальчики. Все в меня!
— Вы генетику со счетов не сбрасывайте, — улыбнулся Барнс. — На нас четверых прекрасно видно, что от воспитания, а что наследственность. А, Кевин?
— Надеюсь, я вырасту красивее, — скептически прищурился тот. — По крайней мере, ухоженнее.
Теперь настала очередь Брока хохотать, очень уж вытянулось лицо Барнса от слов и самоуверенности сидящего напротив мальчишки.
— Генетика генетикой, принцесса, а окружение иногда меняет человека до неузнаваемости.
— Да, лучше я буду за свою семью, как папа, чем непонятно за что, — согласился Рэй, косясь на Стива. — Подвиги одних — это всегда следствие подлости и глупости других.
— Верно, — согласился Барнс. — Жаль, не все это начинают понимать уже в твоём возрасте.
Стив на слова младшего из братьев отреагировал спокойно, лишь пожал плечами и улыбнулся.
— Семья — это главное, а подвиги… это для кого-то другого то, что я делал, кажется подвигом или чем-то таким. Для меня это всё было попыткой выжить и защитить то и тех, кто мне дорог.
Рэй прищурился и продолжил есть. Он не любил остывшее мясо.
Долго в тишине есть не получилось. Баки сначала пасся в тарелке Стива, вытаскивая прямо из-под его ножа самые интересные кусочки. Потом сунулся к Броку, нацелившись на его драгоценного палтуса, и получил по рукам.
— Себе закажи!
— Не заслужил ещё, — шепнул Кевин на ухо Рэю.
И, конечно, его услышали. А Стив так и вовсе засиял. Ему-то дали драгоценной рыбы, несмотря даже на прошлые обиды, недомолвки и ревность.
— Палтусов прямо здесь, в бухте ловят, — сообщил Рэй. — Папа покупает иногда и сам коптит. Вкусно получается.
— А мне больше солёный лосось нравится, — сказал Кевин. — Я уже сам его солить умею! В последний раз аж на восемь фунтов был!
— И съели мы его за три дня, — кивнул Брок. — И суп у тебя вкусный получился. В этом году хочу в залив на рыбалку выйти, разрешение на вылов купил, а у нас квота на семью достаточно приличная, плюс шериф мне увеличенную сделал.
— Пользуешься связями вовсю? — поинтересовался Стив и ловко увёл кусочек рыбы с его тарелки.
— На то и связи, чтобы ими пользоваться, — удивлённо отозвался Кевин.
— Так я же не осуждаю, — улыбнулся Стив. — Возьмёшь с собой? Никогда не был на настоящей рыбалке. Чтобы не тупо сидеть с удочкой, а действительно ловить.
— О чем вопрос, возьму. Только и ты тоже лицензию должен будешь купить. На мальчиков сразу оформил и продлеваю каждый год на рыбалку и охоту, — пояснил Брок.
— Мы хорошо стреляем, — похвастался Рэй. — Только мне не нравится свежевать и потрошить.
— Зато копчёное мясо тебе нравится, — подколол его Кевин. — Но рыбалку мы и вправду больше любим. Джеймс, а если ты в воду упадёшь, тебя рука на дно утянет?
Брок перевел насмешливый взгляд на Барнса, мол, давай, рассказывай детям, смотри, ещё и потрогать попросят.
— Не утянет, — уверенно ответил тот. — Я как-то Стива из Потомака вытащил, хотя он без сознания был и перед этим мне правое плечо вывихнул.
— Зачем? — строго уставился на Стива Кевин.
— О-о, это очень длинная и не самая веселая история, — скривился Брок, потёр уже подзабытым жестом подбородок. — Тогда очень многое пошло не так.
Стив глянул на него виновато, с горечью, накрыл своей ладонью его руку, чуть сжал, заново прося прощения за всё, что тогда произошло.
— Вы тогда поссорились? — спросил Рэй, глядя на них. — Почему?
— Я на Гидру работал, — ответил Брок, глядя при этом Стиву в глаза. — Был куратором ничего и никого не помнившего Барнса. Короче, одно наложилось на другое.
— Брок, — вздохнул Стив, ещё сильнее стиснул его ладонь. — Ты же знаешь…
— Знаю, но это не меняет того факта, что почти все мои люди погибли.
— Ты нам не говорил, — тихо произнёс Кевин.
Рэй же поглядел на Барнса с сочувствием.
— В Гидре плохо, — сказал он. — Мы помним.