Детки из клетки

R
Завершён
2008
8
автор
Pale Fire соавтор
Lady_Y бета
Фэндом:
Размер:
255 страниц, 80 077 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2008 Нравится 1208 Отзывы 584 В сборник

28. Внезапные гости

Настройки
— Стиви, ты чего такой мрачный? — спросил Баки, глядя, как тот пялится в свой телефон. — Плохие новости? Романова вроде ничего такого не сообщала. — Тони, — вздохнул Стив, отложил телефон. — Я грешным делом подумал, что он успокоится благодаря тем ответам, что получил на свои вопросы, но не тут-то было. «Что за друг, чью машину я искал?» «Вы решили завести детей?» «А ты познакомишь?» И даже нафиг послать не вариант. Он пообещал три телефона, как наши, прислать. Чтобы связь всегда с Броком и детьми была. — Старк напрашивается в гости? — нахмурился Баки. — Мне это не нравится. Совсем не нравится. — Вот и я отказал, притом трижды, — покачал головой Стив. — Но с него станется без приглашения явиться в самый неподходящий момент. Не стрелять же по нему. Может, Брока с мальчиками отправить куда? Не хотелось прибегать к такой мере, но и раскрывать то, что Брок мало того жив-здоров, так ещё и поселился у них. Да ещё дети… в них только слепой не узнает отцов. — Дети послезавтра в лагерь уедут, а мы — на Гавайи, — напомнил Баки. — И потом, не забывай, это Старк. Ему даже искать детей специально не надо — просто возьмёт у Джарвиса логи наших запросов. — Почему они все просто не могут принять тот факт, что у нас может быть своя жизнь? — воскликнул Стив. — Какая Тони разница, с кем мы живём? Кому покупаем игрушки? Может, это я впал в детство и в мастерской город свой собственный строю? — Или я, — с энтузиазмом сказал Баки, обожавший Lego не меньше пацанов. — Но телефоны, Стив… Тут мы спалились, конечно. Ну а что сказать? Стив и правда тогда здорово перепугался сначала за мальчишек, когда начало трясти Анкоридж, а потом и за Брока. Пропавшая связь не позволяла связаться ни с кем из экстренных служб, только лично заявиться к шерифу или в больницу. Когда они думали, что Брок застрял в машине посреди леса в мороз и пургу, когда не знали толком что делать, Стив психанул и вместе с помощью в поиске пропажи попросил три долбаных вечных телефона. И что Старк тут мог подумать? Ровно то, что он подумал. Всё же гений, и любопытный до бесцеремонности, как все гении. — Забей, — хлопнул Баки Стива по плечу. — Переговоришь с ним, объяснишь, что к чему, попросишь молчать. Брока только предупредить надо. Он точно не обрадуется. — Понятное дело, что не обрадуется, — вздохнул Стив, поднялся с дивана, напоследок погладил Баки по бедру и замер. Модифицированный слух уловил знакомое гудение приближающегося джета. Стив с тоской глянул через распахнутую заднюю дверь на пустой двор. Как раз должно хватить места для приземления. — Ну еба-а-а-ать!.. — протянул Баки. — Звони Броку, я встречу. — Да, — потеряно выдохнул Стив, чувствуя жгучий приступ вины. — Позвоню. Только мальчиков попрошу не выходить из комнаты. Взбежав вверх по лестнице, Стив распахнул дверь просторной комнаты, которую на двоих делили Рэй с Кевином. — Сидите здесь, пожалуйста. Не выходите, не спускайтесь вниз. Они кивнули, а когда Стив убежал, переглянулись и хмыкнули. — Из окна будет видно, как ты думаешь? — спросил Кевин. Их окна выходили на соседний дом и на просторный задний двор. — Мне кажется, лучше не стоит, — покачал головой Рэй. — Если Стив панику поднял и папа на него сейчас в телефон орёт, то лучше потом в записи поглядеть, кого принесло. А вдруг это из ЩИТа? Ну ок, с работы папы и Стива? Нас им видеть не стоит. Но интересно же… гудит так всё. — Звук знакомый, — нахмурился Кевин. — Давай на чердак и оттуда посмотрим! Рэй кивнул и приоткрыл дверь, выглядывая наружу. До опускающейся лестницы на чердак пройти всего и нужно было пять шагов — и через три минуты оба брата уже сидели у небольшого окошка, рассматривая происходящее во дворе. — Во соседи обрадуются. Будет о чём посудачить, — скептически хмыкнул Рэй. На просторный задний двор, вздымая ветер, наклонявший кусты и деревья, опускался джет. Сев, он задрал крылья и сложил хвост. — Вау! — воскликнул Кевин. — Опознавательных знаков ЩИТа нет. — И вертикальный взлёт с посадкой! — поддержал его Рэй, вцепившись пальцами в руку брата. Аппарель медленно опустилась, и на залитый солнцем двор вышли двое: лохматый мужик в чёрных солнечных очках, щегольском костюме и потрёпанных кедах и огненно-рыжая женщина неопределенного возраста. — Старк и Романова, — процедил сквозь зубы Кевин. — Кажется, нам пиздец, да? — тихо прошептал Рэй, стараясь держаться в тени, чтобы с улицы невозможно было понять, кто именно наблюдает за двором, если вообще что-то заметят. — Отцы отобьют, если что, — предположил Кевин, впервые называя отцами всех троих. — От этих двоих — да, но это только первые ласточки. Как же хотелось подобраться поближе, так, чтобы услышать о чём говорят взрослые! Но спускаться вниз было очень опасно. — Чем обязаны? — спросил Баки, встретивший гостей у заднего хода. — Наташка, привет! Цвет классный. — А то, лучший стилист Брайтона, — подмигнула она Баки, откинула назад длинную прядь. — Никто не работает с клиентом так, как русские. А мы к вам в гости. Соскучились, веришь? — Не особо, — со вздохом ответил Стив и подался вперёд, обнял Наташу. — Давно не виделись. — То есть если тебя не обосрали с ног до головы в процессе обслуживания, тебе и жизнь не в жизнь? — спросил Баки Романову и кивнул Старку без особого тепла. — А вот это ты зря, милый, — фыркнула Наташа. — Не знаю, что за цирюльни в том Уренгое, где тебя размораживали, но в Нью-Йорке к русским девочкам запись на полтора года вперёд. — Всё? С ритуальным расплёвыванием закончили или ещё маникюр обсудите, девочки? — фыркнул Тони, снял с носа очки и протянул руку Стиву. — Что? Больше не друзья? — Прекрати, — вздохнул тот, крепко пожал руку. — Просто ответь, зачем вы здесь? — Телефоны можно было и ФедЭксом прислать, — согласился Баки. — Ты его так и не пробовал на дрессировку отдать? — ехидно поинтересовался Тони, окинув Баки насмешливым и чуть брезгливым взглядом. — Тони, пожалуйста, — попросил Стив. — Это наша жизнь, я не хочу, чтобы прошлое что-то в ней нарушило. Для этих людей мы просто Стив и Джеймс, рейнджеры, добрые и отзывчивые соседи. Здесь нет места всему тому, что тащится вслед за ЩИТом. Стив прекрасно слышал, что у дома, резко затормозив, остановилась машина Брока, чувствовал его взгляд. И очень надеялся, что ничего непоправимого не произойдет. — Чаем угостите? — спросила Романова. — Барнс, я уверена, что у тебя есть варенье из морошки! — Есть, — кивнул Баки. — Тут его полно. — Даже в дом не пригласишь? — поинтересовался Тони. — Сразу пинком под зад? — Прекрати, — снова попросил Стив и кивком указал в сторону двери. — Учтите, найду хоть одно следящее или подслушивающее устройство, разрешу Баки популярно рассказать, в чём вы были не правы. — А ты изменился. Повзрослел, что ли? — фыркнул Тони, проходя мимо. В гостиной было сумрачно, тихо и пусто. Присутствия Брока, если он и остался внизу, заметно не было, только с каминной полки пропали фотографии мальчишек и его самого. А также тяжёлый альбом с фотографиями, всегда лежавший на видном месте. — Для кого телефоны? — спросила Наташа и напомнила: — Чай. У Тони какая-то диета, ему сейчас можно только смузи из зелёных овощей. Или воду. — Могу пекинскую капусту в блендер закинуть, — предложил Баки. — Лучше воду или виски со льдом, — скривился Тони, обвёл внимательным взглядом гостиную, сброшенные на пол диванные подушки, маленького человечка из присланного на рождество набора Лего под журнальным столиком. Стив вздохнул. — Могу соврать, что наша пара сломалась, а третий нужен про запас. Поверишь? — тихо спросил он и включил плиту, чтобы поставить чайник. Баки налил для Тони воды и поставил стакан на стол: он уважал чужие заёбы. Наташа принялась шариться по кухонным шкафчикам в поисках чая и варенья. — Какао? — удивилась она. — Кто из вас такой фанат какао? — Я, — расплылся в улыбке Баки, что было чистой правдой. Про количество кружек над мойкой она по всей видимости тактично решила не сообщать, как и о пришпиленных на дверцу холодильника двух табелях успеваемости. Лишь встала так, чтобы их не заметил Тони. — Стив, я ведь пробил номер той машины, что искал зимой в лесу, — словно о чем-то будничном, заявил Тони. — А он изменился. Что это? Йога? Целебный северный воздух? Или сыворотка, которой твоего дружка кололи? — Не перегибай, Тони, — холодно предупредил Стив, которого эта встреча напрягала всё сильнее и сильнее. — Не забывай, что вы в гостях. — Старк, — жёстко, с намёком на угрозу сказал Баки, — это совершенно не твоё дело. — Надо же, — протянул Тони, сложил руки на груди. — Когда понадобилась помощь, вы оба были достаточно милы и обходительны. Но стоило мне поинтересоваться, кому именно я помогаю, сразу — а не пошёл бы я нахер? — Тони, их беспокойство можно понять, — сказала Романова. — Сам подумай. Вот поженитесь вы наконец с Пеппер, родится у вас ребёнок. Ты будешь защищать их ещё яростнее, чем Стив. — И кто из них рожал? — ехидно поинтересовался Тони. Стив только открыл рот, чтобы что-то ответить, как со стороны лестницы раздалось весомое: — Я. — Надо же, а на фигуре и не сказалось, — вздохнула Наташа. Баки кинул на Брока встревоженный взгляд. Но тот фыркнул, прошёл через гостиную и остановился напротив Тони, смерив его раздражённым взглядом. — Что мы с Роджерсом трахались, каждая собака в ЩИТе знает, так что не нужно играть в удивление. То, что Роджерс ничего не делает наполовину, тоже всем известно. Он меня нашёл, реабилитировал… — И, судя по всему, регенерировал своей святостью, — деловито покивал Тони. — Зависть — плохое чувство, Старк, — оскалился Брок. — Тони, ну ты же учёный, ты должен понимать: сыворотка в сперме, в слюне… — улыбнулся Баки и принялся заваривать чай. — Брок, тебе кофе? — Да, будь добр, — отозвался Брок, всё так же не сводя взгляда с Тони. — Всё? Мы удовлетворили в тебе старую сплетницу? Она кончила и может возвращаться в свой замок? — То есть весёлая групповушка? — после недолгого молчания выдал Тони. — Она самая, и нет, все вакантные места закрыты. Здесь только одно место для бородатого и харизматичного, — продолжил скалиться Брок. — Но есть приходящие любовники, с которыми тоже хотелось бы держать связь. И нюдсы слать через спутник надёжнее, чем через местного оператора. Хочешь, покажу парочку? Тони, как и предполагалось, аж отпрянул в сторону, явно не ожидал, что перед ним вот так вот в открытую вывалят всё нижнее и не очень чистое бельё. — Тони, я же не интересовался, что ты делал на яхте с русскими балеринами и в каких это все происходило позах, — все ещё продолжая хмурится, поддержал любовника Стив. — Не интересуюсь у Пеппер, как она ко всему этому относилась. Так и ты, пожалуйста, перестань пытаться нащупать здесь сенсацию. Мы просто живём, как нам хочется, как получается. — Отлично получается, — заверил Баки. Он заварил чай для Наташи, запустил кофеварку для Брока и принялся делать себе какао. — А тебе идут косички, — сказала Романова, подёргав Брока за роскошную бороду. — В конкурсах бородачей не думаешь начать участвовать? — Перерос все эти мальчишеские забавы, — пожал плечами Брок. — И, может, вы уже рассядетесь? Раз уж мы решили устроить сеанс психотерапии, то я предпочитаю делать это в более комфортной обстановке. Напряжение, так и потрескивавшее в воздухе электрическими зарядами, потихоньку отпускало. Стив с Тони переместились в кресла. Прежде чем направиться к ним, Наташа сделала страшные глаза и как можно более незаметно указала Баки на так и висящие на холодильнике табели об успеваемости. Тот сделал ещё более страшные глаза, сдёрнул табели с дверцы и сунул в холодильник. — Я бы не назвала это психотерапией, — заметила Романова, благодарно улыбнулась Баки, когда тот поставил перед ней чашку, чайник и варенье. — Обычное мужское писькомерство. Очень забавно наблюдать. — Ой, да у тебя подлиннее наших будет, — фыркнул Брок, очень по-свойски устроился на диване, забравшись на него с ногами. Тони смерил его неприязненным взглядом, но промолчал, хотя явно ему это удавалось с огромным трудом. — Мы удовлетворили твой интерес? — тихо поинтересовался Стив. — А конструктор? — все же не успокаивался Тони. — Для меня, — пожал плечами Брок. — Мелкую моторику восстанавливал, а потом и Барнс втянулся. Нравится ему из ничего создавать что-то. — Вот только сюда мало что привозят, — пожаловался Баки. — А сучий Амазон дико козлит. Просто не знаю, где и заказывать. О, Тони, а на каком факультете Хогвартса ты бы учился? — Равенкло, — не задумываясь ни на секунду, ответил Тони и тут же возмущённо уставился на Баки. — Иди ты нахер. — Сходит, — ухмыльнувшись, пообещал Брок. — Не переживай. А хочешь, я тебе шарф свяжу? — Ты ещё и вязать умеешь? — уставился на него Тони. — Я вообще прекрасен, как рассвет, и многозадачен. — У меня есть гриффиндорский, — тяжело вздохнул Стив, просто однажды купивший себе шарф не того цвета. — Тебе подходит, — заметила Наташа. — А я бы выбрала Хаффлпафф. Прятаться там удобно. — Но распределяет Шляпа! — возмутился Баки. Стив только вздохнул и закрыл ладонями лицо. После того как мальчики получили свои наборы с Лего, в их доме как-то сразу стало слишком много всего, связанного с Гарри Поттером и абсолютно непонятного для Стива. — Её можно уговорить, — не согласилась Наташа. — Или ты книг не читал? Только фильмы смотрел? — Ну да, а что? — удивился Баки. — Так, я в этом не участвую, — вскинул руки Стив и поднялся из кресла. — Когда… когда вас двое это всё обсуждает, ещё можно как-то здесь находиться. — Да ладно тебе, — хохотнул Брок. — Это же прикольно. Когда ты видел, чтобы Барнс так сильно увлекался чем-то? — Постоянно, на самом деле, — признался Баки. — Ты просто мало со мной знаком, красавчик. Дальнейший разговор потёк куда спокойнее. Брок пил кофе и старался не прислушиваться к тишине наверху, очень надеясь, что любопытство мальчишек не заставит их как-то себя проявить. Собой рисковать было делом привычным, да и никаких претензий от ЩИТа в его адрес вроде бы не было, а вот сыновей он защищать будет, не жалея никого. — Кстати, Рамлоу, — вновь обратил свое сиятельное внимание на него Тони, — ты всё так и не научился договаривать до конца. Я же тебя пробивал. Двое детей, а ты мне тут про моторику задвигаешь. Брок нехорошо оскалился. — Мои дети тебя не волнуют, или ты думаешь, до ЩИТа и Гидры у меня не могло быть личной жизни и я существовал только одними мечтами о члене Стива? Каким чудом Стив не покраснел, он даже представить себе не мог. — Да, на одних мечтах о члене суперсолдата сорок лет не протянешь… — мечтательно сказала Наташа. — А что с их матерями, Рамлоу? — Рамирес, — поправил Баки. — Первая умерла родами, вторая погибла, когда моему младшему семь было — разбилась в аварии, — уже заученно соврал Брок, решив не мудрить с легендами и выдать ту, что в Анкоридже и так известна. — И не надо так на меня смотреть, Старк, старшего сына спрятать от Гидры я сумел хорошо, так что и младшего забрал, когда всё по пизде пошло. — То есть ты отец… — протянут тот. — Как же это странно звучит. — Не все кругом бездетные холостяки, Тони, — подмигнул Баки и отхлебнул какао из здоровенной чашки со щитом Капитана Америки. — Правда, приучить Брока пользоваться презервативами никто не смог. И в результате он платит бешеные деньги за школу и летний отдых. — Пора же и мне было остепениться, о душе подумать, — громко фыркнул Брок, вполглаза наблюдая за реакцией Старка на свои слова. — Зато хрен вы ко мне теперь прикопаетесь. Я законопослушный гражданин! — Очень мне надо к тебе прикапываться, — закатил глаза Тони. — Мы удовлетворили твоё любопытство? — спросил Стив. — Правда, Тони. — Баки чуть наклонил голову к плечу. — Зачем ты на самом деле прилетел? Выяснить, кто, с кем и почему ты мог и через Джарвиса. Телефоны передать ФедЭксом — где они, кстати? Что на самом деле случилось, что вы принеслись?
2008 Нравится 1208 Отзывы 584 В сборник
Отзывы (22)