Толкин не был писателем...

NC-17
В процессе
23
автор
Polly_Morg соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 18 страниц, 8 363 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Начало

Настройки
      Сёстры Блэквуд всегда были одним целым, это замечал каждый, кто имел честь познакомиться с ними. Одна прекрасно дополняла другую. Думаю, это можно назвать идеальным примером Инь и Янь. Великолепное взаимопонимание всегда помогало им справляться с трудными ситуациями, а их любовь друг к другу иногда была единственной причиной, чтобы бороться.       Родившись в семье маглов, девушкам пришлось столкнуться с предрассудками общества по отношению к маглорождённым. Отношение студентов было совершенно разным: кто-то предпочитал не замечать девушек, другие не обращали внимания на их происхождение, но была и третья группа, те, кто, не задумываясь, сыпал оскорблениями при каждой встрече. Так как сестры были совершено разными, то и тактику поведения они выбрали разную…       Старшая, Элизабет, предпочитала отмалчиваться и избегать столкновения со слизеринцами, которые чаще других пытались глумиться над маглорожденными. Она любила сидеть в библиотеке или гостиной Когтеврана, ведь там была необходимая ей умиротворенная тишина. В библиотеке порядок обеспечивала мадам Пинс, старая библиотекарша, ну, а факультет умников всегда отличался тем, что на нём собирались самые неординарные личности, которые уважали личное пространство, что позволяло сохранять тишину в их синей гостиной. Элизабет без труда запоминала все рецепты и умела приготовить любое зелье, она могла наложить чары любой силы и сложности и отличалась богатой речью и хладнокровием, что всегда помогало найти выход из самых непростых ситуаций. Истинная когтевранка, что тут ещё сказать? Бесстрастие и ум - её сильные стороны.       Младшая же, Элионора, была мастером по влезанию в неприятности. Тут можно было наблюдать стопроцентное соответствие человека факультету. Не зря гриффиндорским львам приписывают такие качества, как смелость и безрассудство. Ведь другими словами и не описать все те ситуации, когда девушка без раздумий могла кинуться в бой, будь то дуэль в классе или рукопашка с противными слизеринцами. Что уж тут сказать, риск она любила, за что всегда получала от сестры, ведь всё, что она делает "опасно и бла-бла-бла". Бет уже не раз ей это говорила, но младшая продолжала вести себя всё также. Однако Эль совсем не была бесстрашной. Напротив, у неё был огромный страх - потерять близких ей людей, поэтому, как любая гриффиндорка, она всегда была готова встать на защиту тех, кто сам не мог постоять за себя. Так как ей больше давались боевые заклинания и трансфигурация, то её со временем стали считать серьёзным противником, от которого никогда не знаешь, чего ожидать.       И если Элизабет была рассудительной и всегда полагалась на свой разум, то Эль следовала чувствам и сначала делала, а уж только потом думала, или не думала, если ей это было не нужно. В общем, в этой парочке Элизабет была мозгами, а Элионора - эмоциями.       Сейчас в магическом мире было затишье. Совсем недавно закончилась легендарная битва за Хогвартс, и вот уже три года Британия пытается восстановить пошатнувшиеся порядки. След войны просматривался везде: в людях¸ городах, и даже в крошечных деревеньках, о которых никто и не слышал. Душа каждого саднила от шрамов, оставленных когтями этой страшной войны, когтями, истерзавшими множество сердец...       Элизабет, уже взрослая девушка, закончила Хогвартс и в полной мере познала взрослую жизнь, когда все силы отдаёшь ненавистной работе и заботе о других. Не то, чтобы Элиза не любила приготовление зелий, не подумайте, это, действительно, было смыслом её жизни. Но платы за все усилия старшей Блэквуд едва хватало на приличную жизнь. Мало того, что деньги были в недостатке, так ещё и ответственность за благополучие младшей сестры не позволяла ей расслабляться, вынуждая тратить всё своё свободное время на работу.       Эль сейчас заканчивала седьмой курс в Хогвартсе и уже успела изрядно вымотать нервы всем преподавателям, и, в особенности, своей старшей сестре. После войны гриффиндорка стала совсем неуправляемой, и в этом сложно её винить. Студенты пережили нелегкие времена, когда весь Хогвартс с замиранием сердца ждал прилёта сов, страшась увидеть в некрологе знакомые имена. Для сестёр же всё началось с того, что пожиратели возобновили рейды на магловские поселения. Получив одним днём записку от профессора Флитвика, с просьбой зайти к нему после ужина, Бет лишь пожала плечами на недоумённый взгляд сестры. Позже с такой же просьбой к Эль подошла профессор Макгонагалл. Так они узнали о смерти родителей. Для девушек это было серьёзным ударом, и каждая справлялась с ним по-разному. Что и вылилось в проблемное поведение Элионоры в Хогвартсе, которой было сложно сдерживать рвущиеся наружу эмоции. Ни один приезд, ни одно письмо Элизабет не обходилось без нотаций, но она старалась не давить, понимая, что сестре необходимо выплеснуть все свои чувства. Сама же старшая волшебница, казалось, ещё больше замкнулась в себе. Это был последний её год в качестве студента и запомнился он лишь библиотечной тишиной и вечерними разговорами с Эль.       Сейчас это всё было в прошлом, и девушки уже привыкли жить только вдвоём, не рассчитывая на чью-либо помощь. Они были друг у друга, и им этого было достаточно.

***

      День у старшей Блэквуд не задался с самого утра, ведь она опоздала на работу! Пришлось в спешке собираться и аппарировать на Косую Аллею. Дойдя быстрым шагом до аптеки, она, не обращая внимания на посетителей, пару раз вдохнула и, не мешкая, резко открыла дверь. Мистер Малпеппер уже стоял за прилавком, обслуживая ранних покупателей. Он сразу заметил её и, мотнув головой себе за спину, продолжил разговор. Элизабет намёк поняла и молча прошла в рабочие помещения, где уже спокойно сняла мантию, меняя её на рабочую одежду. Привычно закатав рукава, она начала готовить кофе. Спустя некоторое время к ней присоединился владелец лавки.       — Опаздываем? — улыбнулся Малпеппер.       — Извините, я немного проспала, — кающимся тоном ответила Бет.       — Что-то случилось? — уточнил он, принимая из её рук кружку с горячим напитком.       — Нет, просто вчера вечером засиделась за одним очень интересным фолиантом, там описывалось взаимодействие корня клещевины с ядом крильмара… — увлечённо начала рассказывать она.       Глаза девушки загорелись тем огоньком, который был не понаслышке знаком мужчине. Это было то, что привлекло его в, казалось бы, обычной маглорожденной волшебнице. Талант. Увлеченность. Именно поэтому он без колебаний принял ее к себе на работу в качестве помощника и ни разу не пожалел.       — Если хочешь, я могу принести тебе его в следующий раз, чтобы ты ознакомился, — предложила Элизабет.       — Приноси, я буду рад прочесть всё из первоисточника, — кивнул он. — Меня сегодня не будет до вечера, так как через час у меня назначена встреча с нашим поставщиком, а потом я хотел заняться экспериментами в своей лаборатории, кажется я нашёл парочку интересных зелий, которые значительно увеличат наш доход. Думаю, ты справишься, если я оставлю тебя за главную? — Малпеппер улыбался: вопрос был риторическим, ведь Блэквуд уже не раз оставалась одна в лавке.       — Конечно! – подтвердила она.       Дальше день шёл как всегда спокойно и размеренно. Как говорится, ничего не предвещало беды. Элизабет хлопотала в лавке и предвкушала скорую встречу с сестрой, ведь экзамены уже позади, и завтра она вернётся из Хогвартса. Её мысли прервал мелодичный звук: над дверью звякнул колокольчик, оповещая о приходе покупателя. Блэквуд вышла к прилавку и увидела статного, аристократической внешности мага, ожидающего у стойки.       «Какой гордый взгляд, наверняка чистокровный. Уверена, что он такой же самовлюблённый и эгоистичный, как и все они», — мысленно усмехнулась Бет.       — Добрый день, могу я вам помочь? — выдавив из себя улыбку, произнесла девушка, нарушая тишину аптеки.       — Да, разумеется… — сказал мужчина низким голосом, окидывая её оценивающим взглядом. — Я заказывал Малпепперу костерост, — всё же ответил он.       Под его пристальным взглядом хотелось съежиться, но волшебница лишь спокойно посмотрела на него, слегка изогнув бровь. «Неужели аристократов нынче не учат хорошим манерам?», — хотела поинтересоваться Элизабет, но сдержалась.       — Вам нужно немного подождать, сейчас принесу, — она привычно удалилась в кладовую.       Войдя в подсобное помещение, она несколько раз вздохнула, успокаиваясь. Всё же эти чистокровные со своими замашками порядком выводили её из себя. Окинув взглядом шкафы, она отправилась к лечебным зельям. Взяв оттуда нужную бутылочку с костеростом, девушка уже собиралась вернуться, но, разворачиваясь, она неожиданно оказалась лицом к лицу с магом.       — Покупателям сюда нельзя, — недоуменно сказала Элизабет, поражаясь его наглости, — Пожалуйста, вернитесь в зал, — недовольство прорезалось в её голосе, когда он не сдвинулся с места.       — Зачем мне возвращаться? Ведь там нет тебя… — усмехнулся волшебник и начал надвигаться на девушку.       — Очень остроумно, — закатила глаза Бет и повторила, — И все же, я еще раз прошу, вернись в зал, пока…       — Пока что? Неужели ты угрожаешь мне, милая грязнокровка? — растягивая каждую букву оскорбительного слова, прошептал маг на ухо девушке, в то время как его рука уже покоилась чуть ниже её поясницы и тянула кверху тонкую ткань юбки.        «А это ты зря», — гневно подумала волшебница. Выхватив из рукава палочку, волшебница направила её на мужчину.       — Депульсо! — выкрикнула она и тот с невероятной силой вылетел из кладовой и впечатался в стену.       Девушка вышла из комнаты с зельем в руках. Поставив его на прилавок, она обернулась к приходящему в себя магу.       — Ещё одна подобная выходка, и в следующем заказе будет яд! — с хищным блеском в глазах пригрозила Бет.       Мужчина поднялся с пола и, отряхнувшись, подошёл к прилавку. Кинув на него несколько галеонов, он болезненно скривился и, взяв зелье, направился к выходу.       — Придурок… — с презрением констатировала девушка, когда дверь за магом закрылась.       Остаток дня прошёл без происшествий, однако неприятный осадок от этого «знакомства» остался. Элиза радовалась лишь тому, что завтра на платформе девять и три четверти её ждёт долгожданная встреча.       «Жаль только, что не смогу удивить Элли объявлением о летнем путешествии, как это было при родителях», - девушка тяжело вздохнула и принялась считать свою прибыль за сегодня. «Н-да, не густо… ну, хотя бы куплю наши любимые пирожные!» - грустно усмехнувшись, Элизабет занялась подготовкой лавки к закрытию.

***

      Ночной Хогвартс всегда успокаивал. Идя по тёмным коридорам замка, Эль предавалась множеству воспоминаний. В памяти вспыхивали отрывки занятий, перепалки со слизеринцами, веселые встречи с друзьями и поздние разговоры с Элизабет. Элизабет... Эль очень тосковала по сестре в последнее время и мечтала о том, чтобы поскорее вернуться домой и утонуть в нежных объятиях своей Бетти...       Пока девушка витала в своих мыслях, она не заметила, как оказалась перед дверьми в библиотеку, которые при тусклом освещении казались ещё более внушительными. Именно здесь Элионора должна была встретиться со своим однокурсником. Он весь год оказывал ей двусмысленные знаки внимания, поэтому был идеальным вариантом, чтобы избавиться от клейма невинности.       Прошмыгнув внутрь, Эль заметила свечение фонаря за ближайшим стеллажом и, хмыкнув от этой «прекрасной» маскировки, направилась в его сторону. Там её уже ожидал он, её первый парень. Волшебница до сих пор сомневалась во всей этой ситуации, но она твёрдо приняла решение, что сегодня она сделает это, с ним... Все сомнения были именно из-за него. Этот парень был известным бабником и всегда вызывал презрение у Эль. Тогда почему же она обратилась со своей "проблемкой" именно к нему? Наверное, потому, что он полностью соответствовал её вкусам: высокий блондин с широкими плечами, и, что самое главное, яркими голубыми глазами. Голубые глаза всегда завораживали девушку.       Завидев Элионору, он без капли стеснения подошёл к ней и впился в её губы остервенелым поцелуем.       — Ты опоздала, — шепнул он на ухо.       И в следующую секунду девушка оказалась прижатой к стеллажу его телом. Она лишь шумно выдохнула, смотря в его потемневшие глаза.       — И что дальше? — немного нервно спросила Эль, чтобы прервать эту игру в гляделки.       — Не терпится? — усмехнулся он, сокращая расстояние между ними.       «Куда уж ближе?!» - возмутилась Эль, - «Такими темпами я и дышать не смогу!»       Он снова впился своими губами в её, сразу же распаляя молодую волшебницу, заставляя хотеть большего. Поцелуи становились всё более страстными и настойчивыми. Казалось, его руки исследовали каждую клеточку девичьего тела. Они долго целовались, и вот-вот должно было произойти то, что и планировала девушка. Но сегодня не суждено было сбыться развратным фантазиям. В поцелуи и шумное дыхание ворвался посторонний звук: послышалось мяуканье миссис Норрис. Гриффиндорец резко оттолкнул от себя девушку и, не говоря ни слова, вылетел из библиотеки. Девушка, не ожидавшая этого, слегка пошатнулась и, чтобы не упасть, села на ближайший стул. Из коридора донеслись шаги и недовольное бормотание Филча. Элионора уже приготовилась к обвинениям в свой адрес и к тому, что ей непременно назначат отработки, как шаги стихли. Видимо, Филч отправился преследовать горе-ухажёра. Эль же решила отсидеться в библиотеке. Медленно встав и приведя себя в относительный порядок, она прошлась взглядом по стеллажам и, не найдя для себя ничего интересного, отправилась в запретную секцию.       Чары, охраняющие закрытую часть библиотеки, легко пропустили её, девушка мысленно поблагодарила преподавателей за свободный доступ для семикурсников. В этом году она не раз бывала здесь, так что сразу отправилась к дальним стеллажам, надеясь отыскать что-то необычное. Просмотрев несколько случайных томов с разных полок, Эль уже решила, что ничего примечательного и здесь не найдет, когда её внимание привлекала одна книга, с первого взгляда выделяющаяся лишь своим небольшим размером. Взяв её в руки, девушка прочла название на обложке:       — Волшебный перемещения и путешествия… — глаза Элионоры мигом распахнулись, когда она начала водить пальцем по оглавлению. — Ритуал для путешествия в книгу! — с восторгом прошептала она. — Бетти точно это заинтересует!       Пролистав до нужной страницы и трансфигурировав в перо и пергамент какие-то безделушки, что лежали на столе, Эль принялась переписывать заклинание. Хотя, это был скорее ритуал, так как он содержал в себе не только слова, но и зелья, а также предварительную подготовку к перемещению. Юная волшебница мечтательно улыбалась. В библиотеке по-прежнему стояла тишина, нарушаемая лишь тихим скрипом пера.

***

      Утро встретило Элизабет яркими лучами солнца и ясным небом. Проснувшись сегодня в прекрасном настроении, она легко улыбалась прохожим, спешащим на свой рейс. Девушка держала путь на вокзал Кингс-Кросс. Пройдя через стену, волшебница немного грустно вздохнула, вспоминая свои школьные годы, когда её единственными проблемами была учеба и один невыносимый слизеринец… При мысли о последнем её брови нахмурились, и она зябко повела плечами, сбрасывая это чувство ностальгии. Тут раздался голос из динамиков, оповещающий, что Хогвартс-Экспресс прибывает на платформу девять и три четверти.       Стоило ему остановиться на рельсах, как тут же распахнулись все двери. Послышались радостные возгласы воссоединившихся семей. Перрон ожил и загудел различными голосами. Но Элизабет не слушала, она вглядывалась в каждую дверь, пока около третьего вагона не увидела её. Маленького роста девчушка уже неслась к Бет сломя голову.       — Бетти! Бетти! — кричала она, что есть мочи, интенсивно размахивая руками. Элизабет мягко улыбнулась и раскинула руки в ожидании объятий. Эль с такой силой врезалась в сестру, что они обе чуть не упали, с трудом устояв на ногах.       — Воу, полегче, тебе уже не десять лет, — улыбнулась Бет, поглаживая свою Элли по голове, — Ну что? Идём домой или так и будем здесь стоять? — с усмешкой поинтересовалась она.       — Я бы так и осталась, — пробубнила младшая.       — А дома нас ждут пирожные… Ты сама знаешь какие, — хитро проговорила Элизабет.       Младшая Блэквуд тут же отпрянула, схватила сестру за руку и потянула в сторону выхода.       — Ты знаешь, Бетти, — начала она, — больше тебя я люблю только их!       Всю дорогу до дома они разговаривали, словно и не виделись совсем недавно в Хогсмиде.       Жили сёстры в небольшой квартирке на окраине Лондона. Там была лишь одна комната и кухня с ванной. Родительский дом пришлось продать, потому что не хватало средств, чтобы оплачивать его. Но Блэквуды не жаловались. Они никогда не жаловались, это было их семейной чертой. Для них было привычно решать всё своими силами и довольствоваться малым.       Эль расположилась на диванчике, а Бет заваривала чай.       — Как экзамены? — послышалось из кухни. — Ты сдала зелья?       — Ну ты же сама знаешь, что результаты придут только через две недели! — отмахнулась гриффиндорка.       — Так сдала или завалила? — улыбаясь, настаивала Элизабет, внося в комнату поднос с пирожными.       — Я не уверена… Но, надеюсь, что да! Ведь мой умиротворяющий бальзам выглядел очень ничего. Ну, знаешь, на финальной стадии он был серовато-белого цвета и очень густой… — рассказывала Эль, но прервалась, увидев насмешливо вскинутую бровь. — Стой, только не говори, что…       — Именно, милая. Видимо, ты добавила лишь одну каплю сиропа чемерицы, вместо двух, вот он и не стал молочно-белым, —пояснила когтевранка, все так же насмешливо улыбаясь.       — Мерлин, как я рада, что в нашей семье уже есть толковый зельевар! — патетично вскинув руки, сказала Элионора.       Некоторое время в комнате стояла уютная тишина. Девушки отдыхали, наслаждаясь обществом друг друга.       — Бетти, знаешь, я тут на днях была в запретной секции и обнаружила весьма занятную книгу… — начала из далека Элли, прерывая молчание.       — Ты была в библиотеке? Да ещё и в запретной секции? Что-то новенькое, неужели тебя в кои-то веки заинтересовали знания? — усмехнулась старшая.       — Пфф, конечно, нет. Я была там, потому что… — тут она осеклась, — В общем, не важно. Так вот, книга о волшебных перемещениях. Я нашла там один ритуал, чтобы попасть в книгу! Помнишь, мы всегда мечтали увидеть события «Властелина колец» своими глазами? Теперь у нас есть такая возможность. И раз уж мы не путешествуем по странам, то можем попутешествовать по книгам! – закончила свою речь младшая, радостно улыбаясь. — Он у меня переписанный лежит в чемодане, я могу принести!       — Как ты сказала? В книгу? Я даже не знала, что такие есть… — проговорила Элизабет, задумчиво водя пальцем по губам.       — Ну, всё знать невозможно, так что не расстраивайся!       — О, так вот что ты говоришь себе каждый день? — рассмеялась старшая.       — Именно! — обезоруживающе улыбнулась гриффиндорка.

***

      Несколько недель спустя.       — Ты захватила веревки? А щепки? — допытывалась Элионора, огибая кустарники.       — Мерлин, да, я взяла. Но не беда, если я всё же забыла щепки, ты ведь соберешь нам веток, сестренка? «Костер – самая важная часть», так ведь? — язвительно спародировала её Элиза, которую эти проверки, всё ли они взяли, начали раздражать.       — Я просто переживаю, ведь мы так долго готовились к этому! — обиженно ответила гриффиндорка.       На что старшая сестра лишь хмыкнула и, сделав еще пару шагов, остановилась. Кинув вокруг оценивающий взгляд и удовлетворившись увиденным, она начала доставать вещи из сумки. Выбранное место оказалось довольно просторной поляной, со всех сторон окруженной деревьями, что было им на руку.       — На сколько отправимся?! На неделю?! А может на всё лето?! — восторженно лепетала младшая.       — Не глупи. Для начала хватит и пяти часов, — решительно ответила Элизабет, не обращая внимания на разочарованное лицо сестры.       Все приготовления заняли чуть больше часа, и вот уже начали высвобождать свою магию, вливая её в нити круга.       Сестры находились в кругу, разделенным на восемь секторов, в центре каждого из которых горит костер. Положив книгу в самый центр и встав в противоположные секторы так, чтобы находиться напротив, они читали древние строки.       — Spiritus author transitus ad aeternitatem, aperire ostium ad mundi describitur hic! — пропела Элизабет.       — Аperire ostium ad mundi describitur hic! — подхватила Элионора.       Веревочный круг вспыхнул и можно было разглядеть, как в огне сплетаются черные и белые нити, точно так же, как сплетаются воедино ткани двух реальностей, открывая по просьбе двух смертных проход в желаемый мир.
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (15)