Дождь и пепел

Горячая работа
R
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 80 777 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник

Глава 7. Школьные будни

Настройки
      Вечером пятницы Северус Снейп сидел в кабинете зельеварения и от души черкал в эссе учеников седьмого курса. В другое время проверять эссе седьмого курса было почти приятно, так как немногочисленные студенты показывали высокий уровень знаний, по крайней мере, по шкале Министерства, но не сегодня.       По мнению Снейпа, учебный год начался прескверно и обещал закончиться катастрофой. Еще летом воскрес Темный Лорд, и принялся продолжать политику последних трех лет перед своим исчезновением. Дамблдор, в свойственной ему манере, тут же воскресил Орден — и Снейпу приходилось появляться на собраниях обеих сторон этой войны.       Еще одной головной болью для Северуса стала новая профессор по Защите от Темных искусств. Мерзкие розовые одежды Долорес Амбридж дополнялись не менее противным голосом и полной поддержкой политики Министерства. Однако вначале у Северуса еще оставалась надежда на то, что школьники чему-то научатся.       Надежда рассыпалась как карточный домик. О том, как прошел первый урок, ему практически сразу после его окончания во всех красках расписал Драко. После этого Малфой предложил неплохое решение. Судя по убежденности Драко и продуманным ответам на уточняющие вопросы, в компании старшекурсников идея уже обсуждалась и большинство юных магов ее поддержали. Появившиеся в Драко ответственность и предусмотрительность после лета безмерно радовали.       Что ж, если слизеринцы хотят дуэльный клуб — будет им дуэльный клуб. Ответственность за поддержание порядка и безопасности на тренировках будет на старшекурсниках, в особенности на старостах. Никаких опасных заклинаний не показывать. Вне гостиной факультета о дополнительных тренировках ни слова, на уроках Амбридж старательно изучать теорию. В коридорах школы выученные заклинания не применять.       От самого Снейпа требовалось только найти необходимое помещение и прикрывать своих студентов перед директором и другими преподавателями. Уже уходя, правда, Драко ненавязчиво намекнул, что все студенты будут крайне счастливы, если на одну из тренировок Северус придет лично и покажет несколько заклинаний.       Проблема с ЗОТИ для его факультета была решена, а остальные факультеты Северуса уже давно не интересовали.       На поиски подходящего зала и защитных чар у Северуса ушло несколько дней. Уже на первой тренировке стало ясно, что слизеринцы подошли к делу серьёзно: Малфой взял ответственность, старшекурсники следили за безопасностью, а младшие наконец могли практиковаться.       Драко неделями уговаривал Снейпа прийти на тренировку, сначала в ход шли манипуляции, затем просьбы. В конце концов спор о правильности движения палочкой затянулся настолько, что Северус пообещал продемонстрировать все лично. Он прекрасно понимал, что его поймали в не очень искусно расставленную ловушку, но никогда бы не признался, что на самом деле рад присоединиться к тренировке. Люциус мог заслуженно гордиться сыном.

***

      Северус Снейп возвращался в школу с очередного бессмысленного собрания Ордена Феникса, и думал о Поттере и его новом клубе. Дамблдор и Молли Уизли от этой идеи были в восторге, а Северус — в ярости. Оставалось надеяться, что Поттеру и здесь исключительно повезет, и Темный Лорд или Амбридж каким-то чудом не узнают о его маленькой армии.       Мысли сами собой вернулись к недавней тренировке слизеринцев. После нее Северус пообещал себе хотя бы иногда навещать своих студентов. Какими бы взрослыми они ни казались, они всё ещё оставались детьми, которых должен направлять кто-то старше.       Накинув на себя заклинания невидимости и заглушения звуков, Северус заранее вошел в нужный зал, встал у стены и принялся ждать своих подопечных. Первыми в зал пришли Малфой с приятелями. Драко тут же принялся навешивать вокруг еще несколько фамильных — таких плетений Снейп никогда ранее не видел. Через некоторое время в зал зашли остальные ученики. Младшекурсников тут же усадили на расставленные в несколько рядов стулья.       Тренировка началась: некоторые студенты выходили в центр зала и демонстрировали заклинания. Старшекурсники периодически поправляли младших, показывали нужное движение кистью.       Когда первая часть тренировки закончилась, Северус решил открыться. Сняв с себя заклинания, он сделал шаг к центру комнаты.       — Добрый вечер, — негромко проговорил профессор, медленно окидывая взглядом замерших студентов. — Не возражаете, если я присоединюсь?       Несколько секунд в комнате стояла абсолютная тишина. Первым очнулся Кассиус Уоррингтон.       — Добрый вечер, сэр, — старательно пряча широченную улыбку, произнес парень. — Мы будем только рады.       — Отлично.       К этому времени начали оживать остальные. К Северусу тут же протиснулся Драко, который даже не пытался скрыть победную ухмылку.       — Мы будем вам очень признательны, профессор, — учтиво проговорил Малфой, а затем заметил так тихо, чтобы услышал только Северус. — Я рад.       Снейп бросил на Малфоя уничтожающий взгляд, Драко только сильнее ухмыльнулся ему в ответ. Северус, тяжело вздохнув, отвернулся к остальным студентам, так, чтобы не видеть белобрысую макушку.       — Какие заклинания сегодня были у вас в планах?       — На самом деле, мы собирались попрактиковаться в парализующих и обездвиживающих, сэр, — неуверенно сказал кто-то из толпы. — Но если вы предпочитаете что-то другое, думаю, все будут за.       Бросив очередной взгляд на интригана-Малфоя, Северус повернулся к ребятам.       — Парализующие будут в самый раз.       Окинув своих слушателей внимательным взглядом, Снейп начал мини-лекцию о парализующих заклинаниях. В какой-то момент Снейп словил себя на мысли, что действительно благодарен Малфою, из-за которого он на днях все же пролистал несколько книг по обсуждаемой теме. После студенты по очереди отрабатывали увиденные заклинания, а Снейп ходил между ними и поправлял их.       Погрузившись в воспоминания, Снейп незаметно дошел до ворот замка. В холле с тошнотворной улыбкой стояла Амбридж, внимательно рассматривая только что зашедшего в школу мужчину.       — Внешкольные занятия, Северус? Так поздно? — слащаво произнесла профессор Защиты.       Снейп поморщился от подобного фамильярного обращения и от того, что Амбридж сует свой нос в его, Северуса, дела.       — Свидания, профессор, — на всякий случай оглянувшись по сторонам в поисках случайных ушей, ответил Снейп. И, не давая Амбридж возможности сказать что-то еще, развернулся на пятках и понесся к себе в подземелья.       Женщина в розовом костюме осталась в одиночестве стоять около дверей и смотреть на развевающуюся за спиной Снейпа черную мантию, округлив глаза и безмолвно открывая и закрывая рот. Даже если сказанное зельеваром было полнейшей чушью, на какое-то время он смог лишить ее дара речи, чего ранее в школе еще никому не удавалось.

***

      Выйдя из класса Защиты от тёмных искусств, Гарри, Рон и Гермиона наконец вздохнули. От розовых стен и приторного голоса Амбридж болела голова. Защита была сегодня последней, поэтому друзья, не торопясь, прошли несколько коридоров по направлению к факультетской гостинной и остановились у окна.       Для октября погода за окном была потрясающей. Гарри всматривался в озеро и раздумывал над тем, не полетать ли ему сегодня. Полеты всегда приносили ему чувства свободы и спокойствия. Рядом о чем-то спорили Рон и Гермиона, внимание которых Гарри старался не привлекать, чтобы не становиться на чью-либо сторону в очередной перепалке.       Вдруг невдалеке послышался до боли знакомый Гарри голос, а за ним — сдержанный смех. Поттер обернулся, уже зная, кого увидит.       Через несколько десятков шагов о чем-то шептались Нотт и Уоррингтон — семикурсник, также учившийся на Слизерине. Гарри помнил его по квиддичным матчам. Насколько Поттер помнил, он был охотником. Всеэто время Малфой неодобрительно следил за спором, одновременно что-то рассказывающий стоящей рядом Паркинсон. Также Малфоя слушала его обычная свита — Крэбб и Гойл. И именно малфоевский голос Гарри только что слышал.       Когда Уоррингтон достал палочку, явно намереваясь продемонстрировать Нотту какое-то заклинание, тот не выдержал. Уже через мгновение белобрысая макушка была около парней, тонкие пальцы удивительно сильно сжимали предплечье Уоррингтона, а сам слизеринец что-то гневно выговаривал обоим. Как гриффиндорцы не прислушивались, услышать не могли ни слова. Видимо, предусмотрительный Малфой еще и незаметно наложил какое-то заклинание против подслушивания на свою явно что-то замышляющую компанию.       Рон попробовал сделать несколько шагов вперед и на правах старосты разогнать парней, но Малфой успел его заметить. Он обернулся к группе гриффиндорцев с полной готовностью к словесной перепалке.       — Ты что-то хотел, Уизли? — поинтересовался парень.       — Что вы тут делаете, Малфой? — нахмурился Рон. — Уоррингтон явно собирался колдовать в коридоре школы. Это запрещено правилами.       — Тебе показалось, Уизли, — насмешливо и высокомерно, явно пародируя отца, ответил слизеринец. — Кассиус показывал Теодору свою палочку. В отличие от некоторых, его семья может себе позволить купить ему новую, не сломанную волшебную палочку, — неприятно усмехнулся Малфой, — что-то еще?       — Да как ты смеешь, хорек! — начал заводиться Рон, явно готовясь врезать Малфою за очередное оскорбление его семьи. — Твой отец Пожиратель, лижет з…       Палочка Малфоя легко выскользнула из рукава и легка точно в руку, готовясь отражать любое нападение — магическое или магловское. К счастью, перепалке не дала состояться Гермиона, которая буквально повисла на руке у Рона.       — Он того не стоит, Рон! Пойдем отсюда… — убедительно повторяла она, закрывая собой надменно выглядящего Малфоя. Теперь и Гарри поспешил воспользоваться моментом задумчивости друга и потянул его подальше от группы слизеринцев.       Дойдя до конца коридора и поскорее затолкав за поворот Рона, Гарри еще раз обернулся на Малфоя, который до сих пор не убрал палочку и неотрывно смотрел им вслед. Он словно в любой момент, даже во время отступления, готовился отражать нападение.       — Гермиона, ну зачем ты вмешалась? У меня, наконец, появился повод врезать по довольной роже этого мерзкого хорька, а ты все испортила! — тут же принялся выговаривать свои мысли девушке Рон.       — Рон Уизли, ты нарушил бы правила Хогвартса, и Гриффиндор потерял бы баллы, которые очень непросто зарабатывать! — вздернула подбородок Гермиона. — И это я не говорю о том, что ты должен быть выше глупых насмешек Малфоя.       — Он снова оскорбил мою семью!       — Ты можешь вернуться к Малфою и высказать все, что хочешь. — рассерженно произнесла девушка. — Но без меня.       На этих словах Гермиона круто развернулась на месте и уверенно зашагала по направлению к гриффиндорской гостиной. Гарри с Роном остались стоять посреди коридора одни, поэтому теперь Рон обернулся к Поттеру:        — Гарри, ты обязан был меня поддержать! Ты должен меня понять! Малфой уже пятый год не дает тебе жить в Хогвартсе.       — Я тебя понимаю, Рон, — аккуратно произнес Гарри, стараясь не разозлить друга еще больше. — Но Малфой действительно не стоит того, чтобы получать отработки и снятые баллы. А он обязательно нажаловался бы на тебя Снейпу или Амбридж.       — Но Малфой это заслужил, всегда заслуживал, — уже не так уверенно ответил Рон.       Гарри ничего не сказал в ответ. Парень лишь тяжело вздохнул, ожидая, когда его друг, наконец, выдохнется. Через пару минут это действительно произошло, и ребята не спеша пошли в сторону факультетской гостиной.       — Как думаешь, что обсуждали Нотт и Уоррингтон? — Гарри произнес вслух мысль, которая уже несколько дней не давала ему покоя.       Никто бы не заметил этих мелочей — кроме Гарри. Слизеринцы что-то планировали, причем уже не первую неделю. Редкие перешептывания в коридорах, многозначительные взгляды на уроках, попытки продемонстрировать какое-то заклинание. Гарри решил, что слизеринцы организовали какой-то свой клуб. С друзьями Гарри пока своими подозрениями не делился, но невольно обращал внимание на каждый подозрительный жест или шепот змеиного факультета.       — Не знаю, — все еще немного раздраженно ответил Рон. — Наверняка какое-нибудь мерзопакостное заклинание.       Гарри мельком взглянул на друга и вздохнул.       — А тебе не кажется, что они могут что-то замышлять? — попытался осторожно поинтересоваться у друга Гарри.       — Они всегда что-то замышляют, — вполне ожидаемо ответил Рон.       Да, он явно не замечал подозрительных перешептываний слизеринцев. Гарри решил пока оставить тему и еще раз внимательно присмотреться к Малфою и его дружкам.

***

      — Привет? — настороженно произнес Гарри, приближаясь к столику, за которым сидел светловолосый парень лет двадцати.       — Привет, Гарри! — широко улыбнулся незнакомец такой до боли знакомой улыбкой, и Гарри свободно выдохнул. Не ошибся. — Обниматься не полезу, вдруг и тут найдутся репортеры, а лишние слухи тебе ни к чему.       Гарри счастливо рассмеялся. Как же ему не хватало шуток и этой беспечности крестного.       — Я переживу, — произнес Поттер, плюхаясь напротив парня.       После того, как Сириус предложил встретиться, Гарри долго опасался, что он потеряет чувства ответственности и самосохранения и снова начнет в виде собаки бегать по деревне. Затем в очередной письме Сириус прислал название кафе и номер столика у окна, где тот будет его ждать под Оборотным. Где Сириус, который не должен выходить из дома и который официально все еще является самым разыскиваемым преступником в Британии, возьмет Оборотное, Гарри не представлял, но не спрашивал.       По пути до Хогсмида Гарри успел нафантазировать себе кучу неприятных вещей: прислать письмо мог не Сириус, нужный столик изначально мог быть занят кем-то другим, Сириус мог вообще не прийти на встречу, не сумев добавть Оборотное.       Когда Гарри зашел в кафе, отсчитал нужный столик и увидел за ним молодого парня, чем-то похожего на Малфоя, он остановился и задержал дыхание. Но любопытство и возможность того, что все, что написал Сириус, окажется правдой, были сильнее, и Гарри сделал несколько шагов по направлению к столику. И ему в очередной раз повезло.       — Выбирай что угодно из меню, а я пока займусь делом, — пробормотал Сириус, одновременно подсовывая Гарри какой-то кусок пергамента и доставая волшебную палочку.       — Ты что делаешь? — Поттер вскочил со стула и попытался удержать руку крестного, но тот мягко усадил его обратно.       — Не волнуйся, я не собираюсь разбрасываться заклинаниями в окружающих, — хмыкнув, попытался успокоить его Сириус, и ловко махнул палочкой. — Лучше расскажи, как дела?       — Все нормально, — напряженно ответил Гарри, внимательно смотря на действия крестного.       — Да успокойся ты, — со смешком проговорил Сириус, падая обратно на стул. — Я накладывал несколько чар на наш столик, чтобы никто не смог нас подслушать, и внимания на нас меньше обращали.       — Ого, — тут же округлил глаза Гарри. — А меня научишь?       — Научу, но только на каникулах.       — Я запомню.       — Не сомневаюсь, — улыбнулся Сириус, подзывая официанта с помощью специального колокольчика, стоящего на столике. — Так ты расскажешь, как дела?       — А? — выглянул из-за меню Гарри, быстро пытаясь выбрать хоть что-нибудь. — Да-да, конечно, сейчас…       Гарри выбрал блюда наугад и принялся рассказывать о школьной жизни, старательно обходя тему своих отработок у Амбридж. Под конец Гарри парой слов упомянул их с ребятами небольшой дуэльный клуб. Оказалось, про создание Отряда Дамблдора Сириус уже знает, как знает и весь Орден. За инициативу крестный Гарри похвалил, но взял обещание быть осторожнее.       Новости из Ордена Сириус рассказывать отказался, показательно поморщившись, как и какую-либо информацию о действиях Волдеморта. Чтобы продлить встречу, Гарри поинтересовался о Рин.       — Вынюхиваешь хоть какую-то информацию? — забавно фыркнул Сириус, а затем серьезно продолжил: — Она собиралась прийти сюда и просидеть несколько часов за соседним столиком под Оборотным, но появились неотложные дела. — Вспоминая об этих самых делах, Сириус сильно нахмурился. — Возможно, в следующий раз вы, наконец, познакомитесь.       — Ладно, — весьма скептически согласился Гарри. Он все еще всерьез сомневался, что мистическая Рин на самом деле существует.       — Расскажешь подробнее про свои сны? — так мягко попросил Сириус.       Поморщившись и тяжело вздохнув, Гарри принялся вспоминать бессонные ночи и отвратительные сны, в которых то и дело мелькал неизвестный темный коридор. Сириус удивительно внимательно слушал и задумчиво молчал.       — Думаешь, этот коридор настоящий? — закончив рассказ, спросил Гарри, вглядываясь в лицо крестного в поисках ответа.       Услышав про неизвестный коридор, Сириус помрачнел.       — Возможно… Не знаю, мне надо подумать, — Сириус низко опустил голову и запустил руки в светлые волосы, основательно их взлохматив. Словно забыв о Гарри, он пробормотал: — Но, драккл их всех раздери, неужели это может быть правдой?       — Что может быть правдой? — тут же встрепенулся Гарри, а Блэка испуганный голос крестника заставил очнуться.       — Ничего, пока еще ничего. Я расскажу как-нибудь позже, — неопределенно махнул рукой Сириус. — Гарри, прошу, если увидишь что-нибудь еще, тут же свяжись со мной.       Гарри обиженно пробормотал что-то неразборчивое. Как обычно, ему что-либо полезное знать не положено.       — Я отправлю тебе письмо, но оно может не сразу дойти… — начал было Гарри, но тут же был перебит.       — А почему ты не пользуешься зеркалом?       — Эм… каким зеркалом? — искренне удивился Поттер.       Сириус демонстративно поворчал и поцокал языком, но все же принялся объяснять.       — Я подарил тебе одно из связующих зеркало летом. Ты можешь связаться со мной практически когда угодно.       — Правда? — округлил глаза Гарри, а через несколько секунд, наконец, понял, какую глупость совершил, совершенно забыв про подарок крестного. — О Господи, Сириус, прости-прости, я так и не открыл его.       — Ничего, я не обижаюсь, — негромко фыркнув, успокоил его Сириус. — Просто помни, что тебе не обязательно посылать письма, чтобы что-то мне рассказать.       — Спасибо, я сегодня же попробую.       — Не за что, для тебя все что угодно, Гарри, — расплылся в улыбке Сириус, а затем, немного передернулся и, спохватившись, посмотрел на часы. — Прости, мне пора бежать. Был рад тебя увидеть. Надеюсь, ты со мной свяжешься по зеркалу вечером.       Одновременно с последними словами Сириус бросил на стол несколько галеонов и, помахав рукой на прощание, выскользнул из кафе. Гарри растерянно смотрел ему вслед.
39 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник