Анни в стране Оз

PG-13
Завершён
7
1
автор
Размер:
282 страницы, 138 100 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник

ЧАСТЬ 1. АННИ В БОЛЬШОМ МИРЕ. Дни первый и второй. Суббота - воскресенье

Настройки
      

Может быть, я твоя бабушка. Хотя двоюродная.       Кир Булычёв, «Сто лет тому вперёд».

      — Человек за бортом! — заорал кто-то, перекрикивая музыку. Музыка тут же смолкла, а все бросились смотреть.       На воде действительно плавало что-то… кто-то… Девочка. Зелёное с белым платье. Светлые волосы. Она лежала на воде лицом вверх, не откликалась на окрики… Жива ли?       Пока гости, родственники и виновники торжества строили предположения, что могло случиться, команда прогулочного парохода уже подняла девочку на палубу.       — Жива, — сказал кто-то.       — Есть тут врач? — крикнул другой.       Девочка-подросток, стройная, тоненькая. Очень странный наряд — даже не то что не по моде, а совсем уж винтажный. Как будто под Средневековье стилизован, что ли… Театральный костюм?       — Как она могла оказаться в воде? — гадали гости.       — Мне как будто знакомо её лицо, — сказала мать невесты.       Кто-то принёс тёплое одеяло. Сквозь толпу к девочке пробился штатный медик парохода:       — Я врач! Несите её за мной!       Девочку осторожно взял на руки дядя невесты. Помощник капитана открыл двери.       — Переохлаждение небольшое, пульс почти в норме, — сообщил медик через несколько минут. — Опасности для жизни нет. Девочку надо переодеть и согреть. Принесите горячее питьё и грелку, — обратился он к помощнику капитана, который усиленно сдерживал напиравшую толпу в дверях.       — Что же теперь? Поворачивать к берегу? — с беспокойством спрашивала тамада.       — Надо бы в полицию сообщить и вызвать «скорую» к причалу, — повторял жених.       Всех растолкала подружка невесты.       — Не надо никуда звонить! Я её знаю, — уверенно объявила она. Все с удивлением взглянули на неё.       — Откуда?       — Это дочь моих хороших друзей, я с ней знакома, её зовут Кристина, — девушка честно смотрела в глаза то невесте, то жениху. — Я сама позвоню её родителям. Да смотрите, она уже приходит в себя!       И правда, девочка пошевелилась и открыла глаза. Все дружно охнули с облегчением.       — Жива!       — Вот видите! Можно, я с ней побуду? — обратилась подружка невесты к врачу. Тот развёл руками:       — Не имею ничего против. Знакомое лицо будет только на пользу.       Чья-то рука просунула в медпункт грелку и термос.       — Элси, ты уверена? — с сомнением спросила невеста. — Она как-то странно на тебя смотрит.       — Нормально она на меня смотрит. Она просто ещё не понимает, где оказалась, — настаивала подружка. — Так что идите, празднуйте дальше. Кэр, ты же не обидишься?       — Не обижусь. Ладно, зови, если что.       Гости постепенно возвращались на открытую верхнюю палубу, где продолжали празднество. Помощник капитана принёс комплект одежды — брюки и матроску, мужские, но это же на время.       — Я вас оставлю, — сказал врач. — Пойду тоже наверх.       — Да-да, вы там можете пригодиться, — поддержала его идею Элси. — Мы тут справимся.       Наконец она осталась с девочкой наедине.       — Ну привет, — она внимательно взглянула на спасённую. — Так как тебя зовут?       Но девочка молчала и смотрела настороженно.       Элси грустно вздохнула.       Да. Знать бы ещё, кому звонить.       — Откуда ж ты взялась такая, — проговорила она. Помощник капитана заглянул в медпункт:       — Вещи мокрые отдайте, мы высушим. И ещё, вот полотенце.       — Пять минут, — попросила Элси, закрывая дверь. — Тебе надо переодеться, — постаралась сказать она как можно мягче.       Девочка медленно кивнула, не спеша, однако, вылезать из-под одеяла и не сводя внимательных глаз с Элси. Потом спросила — негромким, чистым голосом:       — А где я?       — На пароходе… У нас тут праздник, свадьба моей двоюродной сестры, — Элси виновато развела руками. — Ты не бойся. Мы тебя спасём, — пообещала она. — Ты как в море-то попала?       Девочка посмотрела куда-то в угол. Поморгала сосредоточенно.       — А тебя как зовут? — спросила она вместо ответа.       — Элси. Элис О’Келли. Но лучше просто Элси.       Быстрый взгляд из-под ресниц. И снова сосредоточенное моргание. Словно пыталась что-то… обдумать? Вспомнить?       — Почему ты сказала, что меня знаешь, если ты меня не знаешь?       — Прости, — смущённо улыбнулась Элси. — Просто ты мне показалась очень знакомой… И странной.       — Почему странной?       — Ты необычно одета… И странно, что мне так знакомо твоё лицо. Я… я не знаю, просто мне хотелось самой во всём разобраться. Как будто что-то ёкнуло…       Девочка кивнула, принимая объяснение.       — Так кто ты на самом деле? — осторожно спросила Элси. Девочка снова кинула быстрый взгляд из-под ресниц.       — Мне, кажется, действительно понадобится помощь, — как будто неохотно призналась она.       Элси была человеком на редкость правдивым и прагматичным. Она ненавидела враньё и никогда сама врать не умела. Все, кто её знал, были уверены, что она просто не способна ни на какие выдумки. Она и чужих терпеть не могла.       Поэтому сейчас она сама себе удивилась, когда уверенно и без запинки сплела для родственников и остальных гостей целую историю о том, откуда она якобы знает «Кристину», где сейчас её родители и почему они сами не могут её забрать, почему «Кристина» так странно одета и как она оказалась в море («костюмированная вечеринка на другом пароходе, не мы одни тут гуляем, музыка играла, девочка упала за борт, а никто её даже не заметил и не услышал»), отчиталась, что уже позвонила всем, кому надо, и объяснила, что «Кристине» придётся переночевать у неё. «Почему у тебя? У тебя же зверей куча», — удивилась Каролина. — «Зато у меня дом самый большой», — не смутилась Элси, и вопросов больше не поступало, а родители даже поддержали. Все поверили без сомнений — особенно те, кому не хотелось лишний раз напрягать мозг (или они были не в том состоянии), и вообще, они праздновать свадьбу пришли, а не заниматься спасением утопающих. Раз уж Элси сказала…       Впрочем, кажется, не поверил папа. Он лучше всех знал дочь и, наверное, что-то почувствовал. Элси, пожалуй, больше всего боялась именно того, что он её разоблачит. И начнутся вопросы. И начнутся проблемы. И девочку сдадут в полицию, а тайна загадочной потеряшки из моря так и останется неразгаданной. А Элси считала, что там самая настоящая тайна. Которую нельзя доверять в равнодушные и грубоватые руки блюстителей закона.       Потому что даже на костюмированную вечеринку одеваются в меру костюмированно. А не так, что даже нижнее бельё незнакомого фасона. Это Элси успела заметить, помогая девочке переодеться.       Да она сама не понимала, откуда в ней столько напора и желания оградить странную гостью от... от всех. Вроде бы наиболее логичным было бы сейчас позвонить в полицию. А она почему-то категорически этого не хочет...       Но и папа, к удивлению и облегчению Элси, спорить не стал. Садясь в машину (он привёз на праздник Элси и её сестру Хелен, он же и отвозил обратно), дружелюбно представился:       — Значит, ты Кристина? А я Кристофер. Можешь звать меня Крис. Это моя жена Кэти, это наша младшая дочь Хелен, ну с Элси ты уже знакома.       — Очень приятно, — вежливо сказала Кристина, смотря несколько настороженно. Она старалась держаться поближе к Элси — но, как та подозревала, не от большой расположенности, а просто потому, что успела с ней познакомиться лучше, чем с другими.       В дороге молчали — все были уставшие, Хелен даже клевала носом, едва поздоровавшись с девочкой, — но, когда уже выходили из машины, Кристина внимательно посмотрела на Криса и его жену и проговорила:       — Значит, Крис, Кэти, Элси и Хелен…       — Совершенно верно, — с улыбкой подтвердил Крис. — Будем рады тебя видеть снова. Поправляйся скорее.       — Спасибо, — чуть улыбнулась девочка.       Машина отъехала, Элси открыла дверь:       — Предупреждаю, у меня масса зверей… Надеюсь, у тебя нет аллергии на кошек?       — Надеюсь, — Кристина переступила порог и долго осматривалась, пока Элси включала свет, разувалась и дружески распихивала сразу пятерых кошек и троих собак — трепала их за уши, гладила и даже дёрнула кого-то за хвост.       — Я ветеринар, — пояснила она. — Это все не мои, я своих не завожу — мне на работе хватает, а этих просто взяла на передержку. На кухне есть ещё — те, что не могут ходить.       Кристина выразила своё удивление одним взглядом.       — Сейчас я тебя устрою, ты отдыхай, а я со своими зверями потом разберусь, — сказала Элси. — Да ты проходи, не стесняйся. Извини, что у меня не убрано… Вот так, видишь, как получается — мы ещё не спим, а животные уже не спят, — пошутила она. И правда, вернулись ведь уже под утро. Вернее, даже утром. Ранним. — Может, что-нибудь хочешь есть или пить?       На кухне, куда Кристина прошла вслед за Элси, действительно стояли ещё четыре клетки-переноски, в которых лежали и сидели два кота, некрупный чёрный пёсик и очаровательный декоративный кролик. У одного кота был большой пластиковый воротник-«воронка» на шее, из-за чего голову всё время тянуло вниз, а у пёсика перебинтовано полтуловища и задняя лапа в гипсе. При виде Элси он неуклюже вскочил на три здоровые ноги, замахал хвостом и заскулил.       — Ты живёшь совсем одна? — задала вопрос Кристина. Элси широко улыбнулась:       — Если не считать всех этих красавцев. Но мне не скучно. И не страшно.       — Но у тебя большой дом, — заметила Кристина.       — Да, это родительский. Они его уступили мне, как только я пошла на стажировку в ветклинику и стала тащить домой всякое зверьё. А сами сбежали из этого зоопарка, — усмехнулась Элси. — Но мы почти каждый день друг друга навещаем. Хелен учится в колледже, приезжает только на выходные. Пойдём, я тебя устрою и покажу, что где. Слушай, так как же мне тебя называть?       Девочка пожала плечами.       — Зови, как всем сказала. Кристина так Кристина.       — Но тебя зовут по-другому, да? — Элси внимательно взглянула на неё. Девочка ответила одним только задумчивым взглядом.       — Ты не хочешь говорить или правда не помнишь? — тихо спросила Элси.       — А ты меня сдашь в больницу? Или страже? — склонила голову «Кристина».       — Нет, — хотя Элси не была так в этом уверена. Мысленно она отметила странную оговорку — «страже», а не «полиции», но не стала заострять на этом внимание. — По крайней мере, если не найду сама решение. Понимаешь… Вообще-то я должна, конечно, о тебе сообщить в полицию. Может быть, тебя кто-то ищет. И тогда получится, что я тебя похитила и прячу. Но мне почему-то кажется, что с тобой что-то не так… Не так просто. Ты какая-то вся необычная.       Девочка медленно кивнула.       — Возможно.       — Да, и вот ещё что, — Элси остановила строгий взгляд на гостье, — пойдём, я дам тебе переодеться. Твой наряд…       — Не по вашей моде, да? — уточнила девочка.       — И это тоже. Но в любом случае он слишком шикарный, чтобы его носить дома, — улыбнулась Элси.       В комнате Элси выдвинула два ящика шкафа:       — Выбирай, что тебе подойдёт по размеру. Это вещи Хелен, она у нас худышка — ну, ты видела.       — А она не обидится?       — Что ты взяла её вещи? Конечно, нет. Во-первых, она их уже не носит, во-вторых, её ещё как минимум неделю тут не будет. А свои вещи отдай мне. Я их в химчистку отнесу.       — Не надо, — Кристина прижала руки к груди, словно боялась, что у неё отнимут одежду. — Вдруг оно испортится. Я сама потом разберусь…       — Ладно, как скажешь, — Элси не стала настаивать.       Когда гостья уснула (довольно быстро — ну ещё бы, столько потрясений за короткое время, удивительно ещё, как она держалась…), Элси ещё раз прокрутила все недолгие разговоры с ней — и ещё раз пересмотрела все её вещи, забрав их из комнаты (пусть не в химчистку — но хотя бы выгладить их надо как следует… И может быть, прополоскать в чистой воде). Ладно платье — насыщенного изумрудного цвета с белой каймой по вороту и подолу, с белым поясом, серебристой геометрической вышивкой, ткань похожа на шёлк, хотя в тканях Элси не разбиралась. Ладно обувь — закрытые туфли в тон платью, в принципе, чем-то напоминали классические «лодочки» на небольшом каблуке, с тонкой застёжкой-ремешком. Странно ещё, что девчонка в них плыла и не потеряла в воде… Не смогла застёжку расстегнуть? Ну да неважно. Больше всего привлекали внимание две заколки для волос. Крупные, но очень изящные, серебристые с зелёными стразами — Элси даже рискнула вообразить, что камушки похожи на настоящие изумруды. Она как-то видела их в ювелирном магазине. Красивые…       Нет, пожалуй, вещи и вправду лучше вернуть и не трогать. А то испортит… Откуда всё это только взялось у девочки?       Зверьё прыгало вокруг, требуя внимания.       — Если бы я была Шерлоком Холмсом, — сообщила Элси котам, — я бы разгадала эту загадку.       Коты ответили нестройным «мяу».       — Но я не Шерлок Холмс, — вздохнула Элси. — И не люблю детективы.       Она чуть не споткнулась об собаку. Собака недовольно тявкнула.       — И вообще я художественную литературу не люблю, — продолжала рассуждать Элси, возвращаясь на кухню. — А телеканал «Animal Planet», боюсь, тут ничем не поможет…       На кухне забинтованный пёсик снова завёл требовательный скулёж. Элси посмотрела на него и заявила:       — А ты, Мики, похож на Тотошку. — Помолчала и добавила: — Но ту сказку я, кажется, давно выкинула.       Гостья проспала почти непрерывно сутки — Элси даже беспокоилась немного, но, наблюдая за состоянием девочки, приходила к выводу, что всё, в общем, под контролем. Сон — реакция на пережитый стресс. Пусть и немного запоздалая.       Девочка всё-таки удивительно держалась.       А почему, интересно? Почему она так спокойна и настороженна, а не паникует, не плачет и не просится домой? Если она чего-то не помнит, то почему она, опять-таки, не паникует по этому поводу?       Железная выдержка и определённая доля притворства, решила Элси. Но вот зачем это девочке? Чего она хочет?       Почему она так странно одета?       А ведь речь у неё нормальная. Хорошая дикция, типичный американский акцент. Если бы не одежда… Театральная студия какая-нибудь? Да нет… Маловероятно.       Элси похолодела, представив себе, что кто-то ищет эту девочку, и кто-то из гостей на свадьбе Каролины увидит объявление, и вспомнит, как она уверенно заявила «я её знаю», и поймёт, что Элси соврала… Да ну, всегда можно сказать, что она просто ошиблась. Ладно. Проехали.       Но Элси всё-таки внимательно пролистала в интернете все объявления о поиске людей за последнюю неделю, какие только нашла.       Нет, ничего похожего.       Кто же всё-таки её неожиданная гостья? Найти бы хоть страничку в соцсетях. «Как проснётся, я её сфотографирую, — решила Элси, — и попробую через поиск по картинке. Но почему мне так знакомо её лицо?». У Элси память на лица была средненькая, или скорее, какая-то избирательная — она могла искренне не узнать человека, с которым встречалась несколько раз, и наоборот, моментально воскресить в памяти личность того, кого видела лишь однажды. В общем, правил тут не было. И она тщетно пыталась понять, откуда ей так знакома гостья. Ну ведь видела же где-то.       Попробуй вспомни теперь. Круг знакомых у Элси достаточно обширен — все хозяева её пушистых пациентов, бывшие однокурсники и одноклассники, а также друзья сестры, родителей, родственники и друзья родственников… Многих из которых она действительно видела лишь раз — а вдруг запало чьё-то лицо в память, что теперь кажется смутно узнаваемым?       Так и не вспомнила.
7 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)