Every saint has a past, and every sinner has a future.

NC-17
Завершён
172
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 17 961 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник

8. Когда ты меня держишь за руки, у меня ничего не болит

Настройки
      Стив проснулся, как казалось, от того, что все еще смутно слышал в голове песню, но затем он понял, что снизу кто-то усердно стучал ему в дверь. Харрингтон сонно перевернулся, желая продолжить спать, он чувствовал себя погано. И это было понятно, потому что когда парень сквозь дрему взглянул на часы, они показывали половину пятого утра. Ну и какой конченный козел приперся к нему в это время?! Почтальон что ли? Харрингтон явно не оценил этот жест от человека, кем бы он ни был. Сонно раскачиваясь, Стив пошел вниз и держался за поручень в попытке не упасть от усталости с лестницы. Постепенно сонливость проходила, и парень открыл дверь, взбодрившись. — Эдди? Ты что в такую рань... — пробормотал он и почти забыл о том, что обидел Мансона прошлым днем.       Эдди снова напился, Стив заметил это по его помятому виду и запаху алкоголя, ударившему ему в нос. Харрингтон поморщился, уже почти бодро осматривая парня. — Какого хрена ты пялился на меня вчера в клубе, а, Стиви? — с каким-то отвращением нечленораздельно промямлил Эдди, опираясь о дверь. — Ты ж у нас типа не гей... Ой, блядь, или ты не гей только для меня?       Он почти упал, но отдернулся от руки Стива на тот момент, когда парень попытался ему помочь. — Смешно. — пробормотал Эдди, и взгляд его был пустым, он смотрел куда-то мимо Стива.  — А-а, я понял, крутыш, ты стесняешься меня, потому что я с тобой флиртую... Ой, ну ебаный пиздец, я же вроде как позорю всех и все. Нескладный Эдди Мансон, сука. Это ты думаешь, да? А знаешь, что я о тебе...       На этот раз он не удержался и упал на Стива, чувствуя, что его тошнит. Харрингтон скорее схватил его под руки и поволок парня в туалет. Эдди влетел в помещение, вписался плечом в стену и упал перед унитазом. Его желудок вывернуло наизнанку, и Стив вежливо отвел взгляд, собрав его волосы в кулак, чтобы не дать им упасть ему на лицо. Не хватало еще и мыть этому придурку голову. Харрингтон почувствовал, что между своим занятием, Эдди мелко задрожал. И тут он понял, что парень плачет и, кажется, вовсе не из-за того, что его организму плохо от алкоголя. Когда Мансон перестал издавать характерные звуки, он лишь тихо вздрагивал, осторожно всхлипывая. Стив налил воды и, опустившись на пол, протянул стакан Эдди. Тот сначала поднял на него глаза с таким взглядом, что у парня все внутри сжалось, а затем выпил содержимое. Мансон стер капли с губ и застенчиво стал вытирать слезы с щек, спрятав лицо от Харрингтона. Стив обреченно вздохнул и осторожно притянул его к себе, чтобы стереть остатки хрусталя возле глаз парня. Эдди потеряно, словно котенок смотрел на него, но не отпрянул. Он позволил юноше стирать слезы со своего лица. Стив был аккуратен, подмечая какая мягкая кожа у парня. Мансон тихо шмыгнул и упал в его объятия. Буквально упал. Он уронил голову на грудь Харрингтона и тихо шмыгал носом. Все, что оставалось Стиву — скрепить руки на его спине и позволить обнимать себя, как было удобно парню. Они молчали какое-то время, пока Эдди не заговорил: — Я недавно посмотрел фильм про Сида Вишеса и Нэнси Спанжен... Ты ведь знаешь историю Сида и Нэнси?       Эдди говорил тихо, но этого хватило, чтобы Стив слышал каждое слово; он устало положил голову на стену и прикрыл глаза. — Шекспир, наркотики — все такое? — Правильно мыслишь, Харрингтон.       Стив почувствовал, как Эдди улыбнулся. Это его обрадовало. — Я не знал, что ты любишь драмы, — парень поднял уголки губ. — В фильмах главное не их жанр! Главное, какой в них заложен смысл! — он продолжал оставаться тихим, но Стив прекрасно слышал его настойчивый тон. — Сид и Нэнси о самых ужасных вещах в мире. О наркотиках и любви, о том, что они делают с людьми. Это дерьмо убивает людей, делает их идиотами. И если их совместить, то произойдет пиздец!       Стив вздохнул и опустил голову, коснувшись губами его волос. — И ты продолжаешь мечтать о любви и торговать наркотиками...       Эдди тихо согласился и тут же прижался к нему ближе. Они опять замолчали, и спустя какое-то время Мансон снова заговорил. Этот вопрос не был похож на пьяный бред (бред ли?), что был до этого. — Стив, почему у тебя до сих пор нет девушки? Серьезно, Стив Харрингтон не может найти себе вторую половинку? Тут какой-то подвох?       Стив поджал губы. На самом деле, ему и не нужна была девушка. Ему нужен был Эдди Мансон. — Нет тут никакого подвоха... Придурок я, а не Король. Я никогда им и не было вообщем то... Никому не нужен настоящий Стив Харрингтон.       Эдди уткнулся лицом ему в грудь и провел носом по ткани футболки, вдыхая родной запах. — Мне нужен.       Стив почувствовал, как на мгновение перестал дышать и уставился на него. Но затем подумал, что возможно ему послышалось.

***

      Был теплый день. Стив ехал к Эдди, чтобы поговорить с ним о чем-то очень важном. Он был на взводе, поэтому почувствовал, что должен остановиться для того, чтобы взять себе перекус в кафешке. Закрыв машину, Харрингтон направился внутрь закусочной и сделал заказ. Ждать пришлось несколько минут, а после он уже возвращался к машине. Его окликнули, парень поставил еду на капот и обернулся на источник звука. — Блядь... — прошептал он.       Джейсон Карвер и еще несколько парней из баскетбольной команды надвигались в его сторону. — Куда-то спешишь, Харрингтон? — поинтересовался их лидер. — Трахнуть урода Мансона?       Стив дернулся и уже было завел над ним кулак, но громила рядом его остановил. — Эй, не рыпайся, подонок. — прошипел Джейсон, встряхнув его за воротник. — Неужели, тебя так злит, что кто-то оскорбляет этого придурка? Скажи спасибо, что мы не наведались к нему лично.       Харрингтон плюнул ему в лицо, дернув подбородком. — Только попробуй к нему подойти, мразь.       Джейсон отдернулся и стер слюну с щеки краем кофты. — Ты слишком много себе позволяешь. Особенно в бассейне. Ты зазвездился, Харрингтон, время спустить тебя на землю.       Стив не заметил, в какой момент парень замахнулся и ударил его в лицо; он простонал. Харрингтон почувствовал, что потерял равновесие и почти упал, но пытался как можно дольше оставаться на ногах. А затем Джейсон нанес удар в живот, вырвав истошный крик из Стива. Разжмурив глаза, парень взглянул на Карвера и сквозь боль пробубнил: — Бьешь, как девчонка.       Когда у Стива получилось восстановить равновесие, он почти замахнулся, чтобы ударить парня, но громилы не дали ему это сделать. Джейсон ударил в нос, и Харрингтон готов поклясться, что видел звезды перед глазами. У него выдалась возможность стереть хотя бы немного крови с носа, а затем Карвер ударил снова, кажется, разбив ему губу. И именно в этот момент послышался вой полицейских сирен. Джейсон и его сучки второпях рванули в сторону, а Стив, поняв, что дело дрянь, схватил еду и запрыгнул в машину. Он почувствовал, как голова то и дело шла кругом, поэтому Харрингтон облокотился об сиденье и на пару минут старался отвлечься. Кровь продолжала течь у него с носа и капала прямо на джинсы парня, губа кровоточила не меньше. Стив попытался облизнуть губы, но почувствовал резкую боль и больше так не делал. Нужно ехать к Эдди, это единственное, о чем он мог сейчас думать. Было абсолютно плевать на его побитую физиономию, потому что  Харрингтон твердо решил, что должен сегодня добраться до Мансона, чтобы хотя бы увидеть его. Поэтому, когда голова перестала кружиться, Стив завел машину и поехал в сторону трейлерного парка, попутно стараясь съесть свой перекус(что не получалось, учитывая боль из-за раны на губе). На смену боли пришло очередное волнение перед встречей, но он старался не думать об этом. Эдди ведь не сожрет его, в конце концов? Стив хотел верить в это.

***

— Вот ведь дерьмо, Стив! — выругался Эдди, осматривая разбитое лицо парня.       Стив постарался улыбнуться, но вышло скорее грустно, чем подбадривающе. — Кто это сделал?       Эдди скорее пропустил его в дом и закрыл за ним дверь. Харрингтон мотнул головой. — Нарвался по дороге к тебе на Карвера и его шайку...       Лицо Мансона выражало испуг, он скорее потащил Стива в свою спальню и усадил на кровать. Сам он в спешке начал искать аптечку и принес ее, садясь на пол напротив парня. — Вот подонок... — пробормотал он и достал вату и перекись.       Стив почему-то продолжал улыбаться, наблюдая за тем, как Эдди заботливо промакивает вату перекисью и с осторожностью берет его за подбородок. Совсем было плевать на боль, когда Эдди касался его рассеченной брови, Стив все еще улыбался и смотрел на него, не отрываясь. Руки металлиста лечили лучше всяких лекарств, стоило ему только с заботой обрабатывать каждую рану. — Вообще-то я все еще злюсь на тебя, но по понятным причинам я сейчас сижу тут с тобой.       Стив вдохнул поглубже и зажмурился. Он какое-то время молчал, позволив Эдди обработать нос. Когда тот убрал вату и слегка отстранился, Харрингтон посмотрел на него сверху вниз. Парень выглядел подавлено, прямо как, когда он плакал в ванной у Стива. Им не избежать этого разговора; Харрингтон именно на это и рассчитывал. — Эдди, я...       Мансон резко встал, забрал аптечку и начал быстро ходить по комнате, думая, куда себя деть. Казалось, еще мгновение и он провалится сквозь землю. — Я знаю! — робко сказал он, вдруг остановившись; Стив не мог уловить его взгляд, потому что Эдди смотрел в пол. — Знаю, что ты любишь Билли, черт возьми. Но знаешь, мне плевать... Я могу любить тебя и без взаимности... Просто скажи, и я больше не сделаю чего-то глупого, чтобы хоть немного тебе понравиться!       Каждое слово Эдди врезалось в голову Стива. Каждый отголосок фразы, когда его голос вздрагивал, побуждал Харрингтона схватить его, прижать к себе и уберечь от этого мира и всего, что может ранить. Стив осторожно встал с кровати и подошел к потерянному Эдди, который уже осознал, как много ему сказал. — То, что я сказал на выпускном, Эдди... Я сказал не потому, что я люблю Билли... А потому что я хотел, чтобы ты не узнал, что я к тебе чувствую...       Мансон внезапно обернулся и посмотрел на него, совсем не понимая. Возможно, Стив сейчас просто издевается над ним? Ведь не может он говорить правду! Не может он думать все эти вещи об Эдди. Харрингтон осторожно коснулся его щеки, поглаживая большим пальцем. Взгляд Эдди был потерян, он боялся, что сейчас Стив просто засмеется над его тупостью. Но он не засмеялся; он смотрел прямо в глаза Мансону и мягко гладил его щеку. — И... и что же ты чувствуешь, Стив?.. — Что ты самый лучший парень из всех, что только есть... Что я люблю тебя, Эдди Мансон.       Щеки Эдди приняли приятный красный оттенок и он почувствовал, как расплывается в теплой улыбке. Он осторожно подошел к нему чуть ближе, касаясь ладонью подбородка и поднял пальцы выше, стирая стекающую струйку крови. — У тебя губа разбита... — прошептал он и подумал, что теперь может позволить в открытую смотреть на губы Стива. Стив мотнул головой, пожмурившись: — Плевать, Эдди, это не имеет значения.       Мансон поднял взгляд и посмотрел ему в глаза, неловко пробормотав: — А что имеет значение?       Стив коснулся руки, что держала его подбородок, и взял ее в свою, сплетая пальцы воедино. — Только ты... Эдди забегал взглядом по его лицу, будто думая, стоит ли ему делать что-то. Он робко потянулся и прижался к губам Харрингтона, мягко целуя. Стив замедлил, но уже через мгновение смело приоткрыл губы, позволив Эдди целовать себя. Отбросив неловкость, он взял инициативу в руки и придвинул Мансона к себе вплотную, чтобы ощущать его полностью. Стив почувствовал, как Эдди дрогнул от неожиданности, потому лишь углубил поцелуй, языком проводя по приоткрытым губам парня. Из металлиста вырвался полустон, и он отлип от губ Харрингтона, шумно выдохнув. — Хах... черт... даже лучше, чем я мечтал...       Стив сверкнул глазами и положил руку ему на талию, сжав. Теперь то он может трогать Эдди полностью и это, черт возьми, так приятно. Мансон вновь содрогнулся, попятился назад и упал на кровать, увлекая Харрингтона за собой. — О чем еще ты мечтал? — тихо спросил Стив ему в ухо, зарываясь носом в волосы парня.       Эдди прикусил губу, как только Харрингтон стал маленькими поцелуями покрывать его шею. Мансон не сдержал тихий смех и поднял голову, открывая Стиву больше пространства для изучения. — Оу... ха...ну, может о том, чтобы ты обнимал меня, когда я бы очень хотел этого... Или чтобы мы ходили на банальные свидания, как два влюбленных придурка... Я просто мечтал о том, чтобы ты любил меня...       Эдди опустил на него взгляд, а Стив отстранился, удобнее устроившись между чужих бедер. Он какое-то время смотрел на Мансона, а после губами коснулся сначала лба, затем щек и подбородка парня; Эдди снова заулыбался и положил руку ему на плечо, сжимая. — Эдди, ты самый очаровательный глупый мышонок...       Мансон вскинул брови, обратив внимание именно на последнее слово. Мышонок. Из всех прозвищ, что он получал(урод, придурок, содомит и прочее), это было добрым и заставляло его сердце гореть. — Стиви... — пробормотал Эдди и притянул его к себе, роняя сверху. — Зови меня так чаще...       Харрингтон улыбнулся и устроился на нем, носом уткнувшись в шею. — Когда я узнал, что ты при смерти, Эдди, я больше всего на свете боялся, что могу тебя потерять...       Мансон поцеловал Стива в волосы и мотнул головой, пробормотав: — Ты никогда меня не потеряешь. Теперь я обещаю тебе.

***

      Стив загружал сумки в багажник машины, проверяя не оставили ли они что-то. Эдди докурил сигарету, осмотревшись и носком кроссовка затушил окурок. Он подскочил с капота машины и притянул к себе Стива, чмокнув в щеку. — Путешествие будет долгим, так ведь, большой мальчик?       Харрингтон улыбнулся и украл у него поцелуй, кивнув: — Мы все еще можем остаться. — Что!? И тухнуть все лето в вонючем Хоукинсе? Я ведь не мазохист какой!       Стив засмеялся и взглянул на него исподлобья: — Правда что ли? — Ой да пошел ты, Стив Харрингтон! Из трейлера вышел мужчина средних лет. — Эдди! — окликнул он своего племянника. — Вы уже собрались? — Да, мы ждем некоторых друзей, — парень поднял уголки губ. — Провожают нас, будто мы на всю жизнь уезжаем.       Стив с осторожностью осмотрел Уэйна Мансона, немного отшатнувшись в сторону от Эдди. Мужчина обратил на это внимание, но только подошел к парню и протянул свою тяжелую ладонь, которая была с две руки его племянника. Стив неловко пожал ему руку в жест уважения и кивнул. — Береги его, Стив. — тихо сказал мужчина, отстраняя ладонь. — И не вздумай его обидеть. Иначе я надеру тебе зад.       Харрингтон немного нервно засмеялся, но кивнул, с опаской наблюдая за серьезностью мистера Мансона. Вскоре мужчина и сам зашелся в смехе, притянув Стива к себе и похлопал того по плечу. — Я рад, что ты у него есть.       Стив улыбнулся теплее и заметил, как Эдди осматривал их по очереди, не скрывая радости. Тут к трейлеру припарковался зеленый Форд Байерсов. Уэйн Мансон отошел от Харрингтона; парни устремили взгляды на машину, а через мгновение Эдди уже бежал к ней. Сначала из салона вышла Джойс, прикрыв ладонью глаза от солнца. — Эдди, милый! — улыбнулась тут же она, замечая приближающегося Мансона.       Эдди тут же прислонил женщину к себе, обнимая. Стив хмыкнул, наблюдая, как его парень от счастья весь светился. Джойс слегка отстранила Мансона от себя и погладила плечи парня. — Ты не представляешь, как я за вас рада. — И я очень рад, Джойс...       Стив подошел к ним ближе и неловко взглянул на миссис Байерс. — Спасибо вам... — неоднозначно сказал он, и смысл этих слов был понятен только им двоим. — Не благодари меня! Ну давай, давай, иди сюда, — женщина махнула и обняла Стива, наклонив к себе. — Проведите время хорошо. — Да, мэм. — пробормотал Харрингтон и обреченно улыбнулся.       Джойс отошла и стала искать в багажнике нечто, что привезла с собой. Тем временем из салона вышли Дастин, Уилл и Робин. — Ты теперь у меня в долгу, Стив, за бесплатный сеанс психолога. — усмехнулась Бакли, подтолкнув друга в бок. — Ох, всегда к вашим услугам, леди! — Стив отвесил поклон и засмеялся.       Эдди тем временем развел руки в стороны, подходя к мальчишкам: — Мои ю-ю-юные падаваны! Ну что вы стоите то!?       Дастин подбежал и вписался в живот металлиста, улыбнувшись: — А я знал, что между тобой и Стивом что-то есть! — Брось, Хендерсон, ты будто сам не пытался нас свести. — потрепал его по волосам парень. — Возможно, но не скажу точно. — признался мальчик и отошел. — Ну что, Уилл? Дастин? — Эдди проводил их взглядом по очереди. — Следите там за клубом, пока меня не будет. Особенно ты, Хендерсон, тебя я заклинаю своим заместителем! — он заметил, как Дастин взбодрился от этого заявления. — А для тебя, Байерс, я подготовил нечто крутое... Готов ли ты узреть это, о, Уильям Мудрый? Глаза мальчишки заблестели, он закивал головой и побежал к машине Стива вместе с Мансоном. Харрингтон обернулся на них и улыбнулся, наблюдая, как Эдди показывал Уиллу футболку Клуба Адского Пламени. Джойс тихо потормошила парня за плечо и отвлекла. — Мы с Оди испекли печенье вам в дорогу. Не голодайте, — она похлопала Стива по щеке и вручила ему коробку выпечки. — Оу, миссис Байерс, вы просто чудо. Парень принял подарок и радостно вновь взглянул на Эдди. — Хей, папаша, ты там закончил? Мы ведь не поедем ночью! — Стив направился к машине. Взгляд Мансона упал на коробку, и он вскинул брови, рассматривая ее: — Вау... Выглядит вкусно. — он облизнул верхнюю губу. — Миссис Байерс точно не позволит тебе остаться голодным.       Они обернулись на друзей. Стив благодарно осмотрел каждого, зная, как много это значит для его парня и для него самого. — Нам пора. Увидемся в конце лета. — Не забывайте писать нам, засранцы! — крикнула Робин, и ее губы тронула улыбка.       Мансон кивнул в согласие и открыл дверь машины, садясь внутрь. Стив последний раз посмотрел на каждого, а затем сел за руль, заводя машину. — Ты готов?       В ответ Эдди одарил его улыбкой и кратко поцеловал в щеку. — Всегда готов. Вдавив педаль газа, они рванули навстречу чему-то неизведанному; навстречу будущему, которое ждет их впереди; навстречу завтра, которое наступит; навстречу любви, которую они не упустили.
Примечания:
172 Нравится 39 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (15)