・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・
Пейн как всегда был занят бумажной работой. В его рабочем кабинете был идеальный порядок. Даже кучи всяких документов, отчётов и листов с поручениями были сложены аккуратными стопками, стоявшими на столе и под столом. В последнее время дела «Акацуки» пошли в гору – заказов поступило так много, что на выполнение абсолютно всех у организации уйдёт год. Для Пейна это отличный показатель того, что его план работает. Слава «Акацуки» начинает греметь во всём мире шиноби, а всё большее количество стран становится зависимыми от их услуг. Несмотря на все плюсы, вроде распространения известности и повышения прибыли, всё это сильно выматывало как остальных членов, выполнявших миссии в разных уголках мира, так и самого Пейна, которому приходилось заниматься различными организационными моментами и бумажной работой. Тусклый свет мерцающей лампы падает на рабочий стол с разложенными на нём бумагами. Пейн распределяет задания по уровням сложности. Миссию по ликвидации троих сбежавших из тюрьмы нукенинов в Стране Травы он, скорее всего, поручит Хидану и Какузу, а миссию по похищению редкого артефакта наверняка назначит Дейдаре и Тоби. А ведь помимо выполнения поручений от заказчиков Пейну нужно ещё и к захвату хвостатых готовиться. В его голове давно крутятся различные планы по сбору информации о хвостатых и их джинчурики, а также скором начале операции. Звук открывающейся двери кабинета возвращает Пейна в реальность. Только один человек входит туда без стука. И это не Конан. – Как успехи, Нагато? – спросил вышедший из образа Тоби человек в маске. – Всё идёт по плану. – спокойно, но уверенно ответил лидер – О нас узнаёт всё больше людей, а наши услуги становятся всё более дорогими и востребованными. Самое время приступить ко второму пункту плана – обвалу рынка шиноби из-за резкого снижения цен на наши услуги. К тому же, нам удалось собрать достаточно денег, чтобы покрыть убытки. Такими темпами уже через год шиноби из скрытых деревень станут никому не нужны, а у нас будет всё: деньги, власть, известность, страх и уважение. "Мадара" некоторое время подумал, после чего начал медленно приближаться к рабочему столу Пейна и перекрывать ему и так плохой свет. – Это хорошо, даже отлично, не спорю. Но, скажи-ка мне, пожалуйста, когда начнётся сбор хвостатых? – «Мадара» уже наклонился к Пейну и внимательно на него посмотрел. Даже сквозь маску чувствуется его прожигающий взгляд. – Подготовка ещё не завершена, потерпи немного. – невозмутимо ответил лидер. – Нам нужно ускоряться, Нагато. Если кто-то прознает о наших планах, то нас обязательно попытаются остановить. Нам нужно начать действовать немедленно, чтобы никто ничего не успел понять, подготовиться и остановить нас. – тон человека в маске стал более требовательным – Мы и так убили кучу времени на подготовку. – Да-да, я знаю. Нам нужно выполнить ещё несколько срочных дорогих миссий, добыть информацию об ещё трёх хвостатых и дать время всем членам на подготовку. – И сколько времени на это уйдёт? – Года два так точно… – Два года… - повторил про себя "Мадара", после чего ответил – Всё равно слишком долго. Предлагаю уложиться в полтора. Холодная невозмутимость Пейна сменилась чем-то вроде удивления и недовольства. – Полтора года? Ты думаешь, нам хватит этого времени на подготовку? Информацию не так легко найти и добыть, знаешь ли. Да и к тому же уровня подготовки отдельных личностей не хватит, чтобы бросить их против хвостатых немедленно. – Меня это не волнует. В идеале к началу операции можно приступить и вовсе через полгода. Пока одни будут ловить Однохвостого, другие могут заниматься поисками информации о Двуххвостом, а затем подготовиться и отправиться уже на его поимку. Если кого-то не станет, то ему можно будет найти замену. Завербовать какого-нибудь очередного нукенина S-класса. Или начать переманивать толковых людей Орочимару на свою сторону. – Один "толковый" человек Орочимару еле справляется с простыми дзюцу из-за бед с чакрой, да и ирьёнин она такой себе – только пару раз затянула раны Дейдары, да и то с большими усилиями. Может в некоторых моментах она приносит пользу, но отправлять её против какого-нибудь джинчурики я б не стал. Если б не ты, я бы максимум из неё шпиона б сделал. И это всё твой хвалёный "крольчонок". – Айко будет полезнее половины всего собравшегося под твоим крылом отребья, Нагато. Её потенциал ещё раскроется. Я не зря наблюдал за ней с самого начала её становления. – Знаешь, я не горю желанием доверять вам обоим, но раз обстоятельства так сложились, то мне придётся с вами работать. – недовольство Пейна снова сменилось холодным невозмутимым тоном – Так уж и быть, постараюсь уложиться в полтора года и всех поторопить. Но в таком случае я не обещаю тебе хорошего результата. Да и на замену погибших участников нам нужно будет больше времени, чем ты думаешь. И да, я не собираюсь ни сам бегать за твоей девчонкой, ни заставлять кого-либо ещё это делать. – Иногда полезно пускать некоторые вещи на самотёк. Кто знает, что интересное из этого выйдет. Может, мы все доведём её до такой степени, что она станет даже сильнее тебя. Пейн поморщился от мысли о том, что какая-то глупая девчонка может стать сильнее него, без пяти минут Бога и спасителя человечества от войн и бесконечного насилия. Прежде, чем он открыл рот для ответа, "Мадара" быстро добавил: – Раз ты против полутора лет и даже года, то тогда даю тебе девять месяцев. Это не обсуждается. Человек в маске покинул комнату. Лидер «Акацуки» тяжело вздохнул. Он бы переключился обратно на бумаги и продолжил бы работать, да вот только он был слишком недоволен словами и действиями "Мадары", чтобы не думать об этом. Он не понимал многого. Ни реальных мотивов человека в маске, ни его странной спешке, ни даже рациональных причин держать в организации представительницу какого-то Богом забытого клана с сомнительным потенциалом. Не успел Пейн вновь погрузиться в мысли, так тут же раздался стук в дверь. «Кого там занесло в этот раз…» – раздражённо подумал мужчина, после чего разрешил стучавшему войти. Это, к облегчению Пейна, оказалась Конан. Она медленно вошла в кабинет и тихо закрыла за собой дверь в кабинет, после чего прошла к столу и села напротив лидера и своего собственного друга. – Я видела, как Мадара вышел отсюда. Судя по его настрою, у вас только что был непростой разговор. – тихо заговорила женщина. – Он дал нам девять месяцев на подготовку к операции по поимке хвостатых. Я без понятия, как всё успеть. – Девять месяцев? – удивилась и забеспокоилась Конан – Этот маразматик совсем с ума сошёл? – Наверное. Но поторопиться нам надо. Он прав, что мы должны предпринять действия прежде, чем скрытые деревни узнают о наших планах и начнут оказывать нам сопротивление. Конан придвинулась к Пейну ближе. Её тело почти упёрлось в край стола. Она посмотрела на него одновременно взволнованно и ободряюще. – Что бы ни случилось, какие бы испытания не выпали на нашу долю, я всегда буду рядом с тобой. Мы обязательно добьёмся своего. – тихо, но уверенно сказала она. Внезапно, Пейн протянул Конан руку. Его ледяная и тяжёлая ладонь оказалась на её плече и слегка сжала её в знак неожиданных с его стороны поддержки и ободрения. Женщина слегка удивилась. – Мы с тобой проходили через худшие вещи. А это так, ерунда. Главное, что мы почти у цели. Сначала добудем хвостатых. Затем подчиним себе мир. А под конец избавимся от Мадары. Мы построим лучший мир. И будем в этом вместе. – уверенно произнёс мужчина, после чего убрал руку с плеча и слегка отстранился, откинувшись на спинку кресла. – Если б можно было избавиться от него раньше. У меня такое чувство, будто он нас использует. – И та девчонка не внушает доверия… – Но её можно переманить на нашу сторону. Я видела, как она себя ведёт рядом с Мадарой. Будто бы боится. – Уверена, что это не актёрская игра? Она так долго работала на Орочимару, что может запросто прикинуться кем угодно. Сам Орочимару говорил, что она внедряется во всякие структуры и собирает информацию не хуже Кабуто. Мне сложно доверять кому-то вроде неё. – впервые Пейн заговорил об Айко без скрытого раздражения, словно констатировал всем известный факт – Даже если она на самом деле не сотрудничает с Мадарой и опасается его, то это не отменяет того факта, что она может продолжать работать на Орочимару и сливать ему информацию. – Пожалуй, ты прав. – ответила Конан после некоторого времени глубоких раздумий – Но я не буду выступать против неё. Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть факты её работы на кого-то, кроме нас. Будет логично за ней проследить. Попробовать подобраться к ней как можно ближе и втереться в доверие. – Если ты так сильно этого хочешь, то флаг в руки и вперёд. Если она окажется неверна нам, то лично я займусь её ликвидацией. Если она зарекомендует себя и заслужит наше доверие, то я поспособствую тому, чтобы она подчинилась мне. – Так ты нашёл в ней плюсы, раз хочешь её лояльности? – удивилась Конан – Разве не ты хотел от неё избавиться? – Да, хотел. Но раз уж так всё сложилось, то мне стоит извлечь из неё как можно больше пользы. – признался Пейн – Ты не думай, что я быстро изменю своё отношение к ней. Я всё равно ей не доверяю. И я не собираюсь давать ей спуску. Пусть понимает, что «Акацуки» – это не клуб по интересам, а серьёзная организация с опасными личностями. – Ты прав. – Конан начала слегка оживать, словно у неё наконец-то появилась какая-то очень интересная работа – Мы должны оставаться осторожными, но немного риска временами не помешает. Я присмотрю за Айко. Пейн и Конан остались сидеть в кабинете в полной тишине. Они изредка бросали друг на друга короткие взгляды, словно пытались прочитать мысли, и думали о чём-то своём. И так тусклая лампа, излучавшая холодный свет, сначала замерцала, а затем и вовсе погасла с тихим трещащим звуком. «Эта лампа оказалась тусклой и недолговечной. Прямо как человеческая жизнь. Светила, чтобы рано или поздно погаснуть.» – подумал Пейн – «Попрошу Какузу, чтобы он купил новую.» ・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・ Сасори вошёл в свою мастерскую. Здесь было на удивление тихо. Обычно, когда он поручает Айко какую-либо работу, она начинает издавать шум. Причём источником шума в её руках может стать что угодно. Даже она сама, что зачастую и происходит. Причина аномальной тишины была обнаружена сразу – девушка спала крепким сном прямо за столом. Для неё это не впервые, и это до жути раздражало её напарника, привыкшего строго разграничивать зоны работы и отдыха, даже если отдых ему, как кукле, и не требовался. При виде этого зрелища Сасори разочарованно вздохнул и слегка покачал головой. «Либо она падает на дурочку и пытается вывести меня из себя, либо за время жизни у Орочимару она кучу раз травмировала свою голову и отупела до предела.» – подумал Сасори, глядя на спящую Айко – «Разве я не говорил ей нормально спать по ночам? Мне не надо, чтобы она пускала слюни на мой рабочий стол или косячила с куклами из-за недосыпа. Ещё немного, и я из неё марионетку по своему образу и подобию сделаю, чтобы ей вообще не приходилось спать.» Кукольник тихо подошёл к столу и посмотрел на него, чтобы оценить масштаб возможного ущерба, нанесённого напарницей его рабочему месту. К его удивлению, на столе был лишь небольшой беспорядок: на столе было пятно засохшей крови, использованные инструменты лежали в металлической миске, подписанные банки с заспиртованными органами хаотично стояли где-то неподалёку, а препарированные трупы лежали на соседнем столе. «Она справилась лучше и качественнее, чем я ожидал.» – подумал Сасори, разглядывая подготовленные по его инструкциям тела – «Может мне быть с ней ещё строже, чтобы повысить эффективность работы? Не думаю, что она понимает разговоры по-хорошему. Уж точно не после одиннадцати лет работы на Орочимару.» Сасори приподнял голову своей младшей напарницы со стола. Она действительно спала, причём таким крепким и безмятежным сном, что она даже не почувствовала деревянную конечность, жёстко удерживавшую её голову за подбородок прямо над столом. «Мне нужно работать, а она тут развалилась, словно бедная родственница.» – деревянный вновь погрузился в свои мысли – «Разбудить и отправить спать к себе в комнату? Она потом будет целый день ныть, что не выспалась и опять развалится за столом. Отнести её в комнату и уложить? Звучит логично, да вот только Хидан, как в жопу раненый, сейчас разгуливает по коридорам. Не хватало, чтобы он заметил меня с ней и начал распускать слухи. Может…» Сасори обернулся назад и посмотрел на идеально застеленную кровать, которая ему была не нужна, и на которой он никогда не спал. Решение проблемы пришло к нему в голову сразу. Он просто перетащил Айко со стола на свою кровать, уложил её и укрыл пледом. Затем он наконец-то решил приступить к своей части работы, а именно изготовлению человеческих кукол. Он вылез из своей оболочки Хируко, запихнул её в шкаф, сел за свой рабочий стол и принялся за работу, на которую у него уйдёт половина ночи.1.7. Худший напарник
6 декабря 2025 г., 18:40
Глава 1. Человек без прошлого
Часть 7. Худший напарник
На следующий день Айко уже как штык стояла у мастерской Сасори, да вот только его самого ещё не было. Девушка поняла это по тому, что она уже несколько раз постучала, причём достаточно громко и сильно, но напарник дверь так и не открыл.
«Это тот, который говорил, что сам ждать не любит и других не заставляет…» – подумала она – «Интересно, сколько мне придётся здесь проторчать прежде, чем этот кусок полена придёт и откроет мне?»
Айко не пришлось скучать слишком долго. В коридоре раздался шум. Это был шум шагов, который становился всё громче. Только куноичи обрадовалась, что её напарник наконец-то вспомнил о её существовании, так тут же вдалеке появился крупный силуэт в плаще «Акацуки» с огромной красной косой.
«Только не это…» – пронеслось в её голове прежде, чем она услышала раскатистый смех.
– Джашин-сама! Да это же главная во всём Аме любительница деревянных ку– – оборвал себя Хидан, после чего откашлялся и добавил – В смысле кукол, а не куканов.
– Что на уме, то на языке, да? – выдала Айко, которую начинало раздражать поведение сектанта.
– А язычок у тебя как всегда острый. – ответил он, после чего начал медленно, словно крадучись, подходить всё ближе и ближе.
Хидан достаточно близко подошёл к Айко, отчего той стало не по себе. Мало того, что он сам по себе был выше и крупнее неё, так ещё его вид был не самым лучшим: он выглядел растрёпанным и вспотевшим, а на косе были заметны свежие следы крови. Девушка решила держаться твёрдо и не давать оккультисту нужной реакции. Несмотря на это, ему удалось заметить её внимательный взгляд.
– Не обессудь, киса. – с легкой усмешкой сказал Хидан – Не успел привести себя и свою косу после ритуала в порядок. На мудилу одного с утра наткнулся. Видите ли, я на долбоёба похож. Ну а я чо, взял, и в жертву Джашину его принёс. Скажи круто, а?
– Уделал так уделал. Туда его… – тихо ответила Айко на рассказы бессмертного о его «подвиге». Она не выглядит впечатлённой.
– Что-то не нравится? – возмутился отсутствием восторга у девушки Хидан – Могу показать тебе на живом примере. На том придурке в маске, например, которого ты боишься. Может, тоже в Джашина уверуешь.
– Я буду только рада. – слегка усмехнулась Айко.
Хидан заметно обрадовался реакции Айко. Ему льстило, что он наконец-то смог вызвать у неё подобие улыбки вместо привычного раздражения от своей компании. Очевидно, что он решил продолжить самодовольные подшучивания в своём фирменном стиле, ещё больше усыпляя бдительность девушки.
– Ого, да ты, оказывается, не только своему говорящему бревну улыбаться умеешь! – засмеялся Хидан.
Внезапно, из-за двери мастерской выглянула до боли знакомая недовольная деревянная физиономия.
– Сколько я должен ждать тебя, Нишимура? – возмущённо воскликнул Сасори – Мы договаривались, что ты сегодня будешь помогать мне, а не ворковать со всякими бессмертными идиотами!
– Слышала? Полено ревнует! – Хидана не смутило появление Сасори, скорее ещё сильнее раззадорило.
– Полено? В таком случае, тебе должно быть стыдно, что даже «полено» умнее тебя. – Айко не удержалась от подкола бессмертного.
Парень, который, вместо того, чтобы как всегда оскорбиться, увидел в словах девушки неплохой повод для спора и троллинга, которые бы разбавили его скучные будни, однако перепалке не суждено было разрастись – Сасори просто взял Айко за шиворот, затащил её в свою мастерскую и закрыл за собой дверь на замок. Спустя пару минут он развернулся и ушёл, поняв, что Айко сегодня больше не увидит.
«Ну пиздец!» – разочарованно подумал Хидан – «Опять скука смертная. Ладно, хуй с ними. Пойду Какузу позаёбываю. Все равно этот старый хрыч как всегда бабки свои пересчитывает.»
Сама же Айко стояла у порога и рассматривала мастерскую своего напарника. Мастерская сама по себе была тесной, а множество марионеток, коими увешаны все стены, не добавляли ей простора. В комнате неприятно пахнет смесью лака для обработки дерева, формалина и каких-то лекарств. Айко уже хотела было открыть окно, чтобы не потерять сознание, да вот только мастерская оказалась без окна. Оно то понятно – Сасори не то, что есть, пить и спать, даже дышать не нужно.
–Чего стоишь? – нетерпеливо и раздражённо спросил Сасори – Проходи. Я и так полчаса тебя ждал.
– Я вообще-то стучала вам несколько раз, а вы мне не открывали. – недовольно ответила Айко в ответ на, как ей кажется, попытку Сасори выставить её виноватой.
– Особое приглашение нужно, Нишимура? Или профессиональная чистка ушей? – ещё сильнее возмутился деревянный – Ты пять раз тарабанила в дверь. И я пять раз сказал тебе проходить. Думаешь, мне хочется бегать и открывать тебе дверь как принцессе? Лучше уж вообще без стука входи.
Айко вытащила из набедренной сумки несколько небольших склянок с разными жидкостями и три пакетика с порошками. Она поставила их на стол, за который сама затем села. Сасори бросил короткий, но любопытный взгляд в сторону стола.
– Как вы видите, я трачу деньги не только на «глупости», Сасори-данно. – заговорила девушка – Это достаточно дорогие и редкие токсины, из которых я обычно делаю свои яды.
Чем больше Айко говорила о ядах, тем более заинтересованным выглядел её напарник, словно преподаватель, ждущий ответа от своего бестолкового студента на экзамене.
– Звучит интересно. И насколько эффективной получается твоя бурда?
– Достаточно, чтобы вызвать паралич дыхательной мускулатуры в течение получаса. – с гордостью произнесла Айко.
– Полчаса? Серьёзно? – Сасори не выглядит впечатлённым. Он скорее разочарован, словно он был лучшего мнения о напарнице – Не понимаю, почему Орочимару так нахваливал твои способности, будто бы ты какой-то подарок судьбы…
Куноичи очень сильно удивилась, услышав слова своего напарника. Она привыкла к тому, что Орочимару никогда не признавал её заслуг и вечно заставлял её всё из раза в раз переделывать.
– Орочимару меня хвалил? – с удивлением и лёгким недоверием переспросила она, после чего продолжила – Серьёзно?
– Сам бы не поверил, если бы лично не слышал. Он говорил о тебе только хорошее, хоть и редко, словно ты – дорогой и редкий предмет из его коллекции. Но видя тебя реальную, я всё больше в тебе разочаровываюсь. – невозмутимо ответил кукловод, словно он говорит о погоде, а не раскрывает своей напарнице ранее неизвестные вещи.
– Этому проклятому куску дерьма я нужна только из-за глаз и крови. Сомневаюсь, что он гордится мной или привязан ко мне. – попыталась девушка найти логичные оправдания поведению её бывшего мучителя.
– Возможно. Для него наука превыше всего, даже человеческих чувств. Но говорил он о тебе как о предмете гордости, и это факт. А теперь приступай. Хочу посмотреть, на что ты способна. Может, ты сможешь оправдать мои надежды, которых и так немного.
Айко достала запечатывающий свиток, из которого тут же появилось что-то вроде лабораторного оборудования. Девушка быстро и умело обустроила своё рабочее место, после чего принялась к работе. Сасори внимательно наблюдал за тем, как его напарница с хирургической точностью взвешивала порошки аптечными весами, распределяла жидкости по пробиркам длинной стеклянной пипеткой, смешивала вещества в разных пропорциях и что-то старательно рассчитывала в уме. Помимо порошков и разноцветных жидкостей, среди ингредиентов для ядов и, возможно, лекарств, по коробкам и пакетам были расфасованы листья и корни неизвестных растений, и даже останки животных и сушёная рыба. Айко работала быстро и точно, а её движения и действия были отработаны до автоматизма. Наконец, уже через 15 минут первые три пузырька неизвестного яда были готовы. Сасори взял один из пузырьков и принялся его изучать. В нём была прозрачная жидкость с мутным белым осадком, прилипавшим ко стенкам пузырька и отлипавшим от них при лёгком помешивании.
– Я видел разные виды ядов и даже экспериментировал с ними, но такое я вижу впервые. – задумчивым тоном сказал Сасори, а затем с интересом спросил – Что ты можешь рассказать об эффектах этой бурды?
– Этот яд начинает действовать уже через пять минут после попадания в кровеносную систему. Он запускает процесс разрушения органов человека – та же печень, к примеру, превращается в губку и утрачивает способности перерабатывать токсины, а почки отказывают моментально. При всём при этом жертва даже не способна почувствовать, что с ней что-то не так, ведь яд неплохо сочетается с мощным анальгетиком, который я вместе с ним использую. Причём этот анальгетик не просто на время заглушает боль, а полностью убивает болевые рецепторы. Разрушение печени и почек приводит к накоплению вредных веществ в крови жертвы, что многократно усиливает действие яда. После действия анальгетика происходит действие анестетика, который также входит в состав яда. Первым делом он воздействует на пищеварительную систему – жертва теряет способность не только к усвоению и перевариванию пищи, но и к рвоте и диарее, что точно гарантирует накопление вредных веществ в организме без возможности их выведения. Затем происходит поэтапная потеря чувствительности во всём теле. Жертва слабеет, мышцы парализует, а нервная система и системы органов отмирают в течение часа, приводя жертву к неминуемой смерти.
– Получается, даже капля яда, нанесённого на кончик иглы, способна убить среднего шиноби за час?
– Именно. Но скорость его действия зависит от физических особенностей жертвы. Крупного и сильного шиноби яд убьёт примерно за два-три часа, а вот на хрупкой куноичи или даже ребёнке он сработает за полчаса.
Сасори продолжает изучать внимательным взглядом содержимое пузырька, потихоньку его перемешивая. Он выглядит впечатлённым, но недостаточно, чтобы перестать считать Айко бесполезной.
– И на этом всё? – спросил он, внимательно глядя на свою напарницу непроницаемым взглядом.
– Конечно нет. В моём арсенале есть ещё несколько видов ядов разного действия для разных целей. – ответила девушка, после чего достала два небольших пузырька из кармана набедренной сумки и вручила их напарнику.
Сасори заинтересовался этими пузырьками ещё больше, чем прошлым. Особенно сильно его заинтриговали подписи на пузырьках.
– «Ботулизм»? «Бешенство»? Я так понимаю, в Ото у тебя была своя лаборатория со всякой заразой?
– Природа – лучший источник вдохновения! – с гордостью ответила Айко, которая решила не вдаваться в подробности насчёт происхождения у неё чего-то, что может стать потенциальным биологическим оружием – Но в пузырьках не прям бактерии или вирусы. В первом содержится чистый ботулотоксин, а во втором – мой собственный нейротоксин, вызывающий те же побочные эффекты, что и вирус бешенства, но с небольшими отличиями. Если бешенство, в лучшем случае, развивается только через неделю после заражения, то этот нейротоксин действует почти мгновенно – уже через пятнадцать минут он вызывает первые симптомы, схожие с симптомами бешенства.
Кукольник поставил пузырьки на стол и сделал шаг назад от напарницы и её стола. Его скептицизм насчёт способностей напарницы и разочарование сменились лёгкой надеждой на то, что у неё окажется достаточно потенциала, который можно будет развивать.
– Вынужден признать, что ты не безнадёжна, Нишимура. Но тебе есть над чем работать.
Айко обрадовалась реакции Сасори, ведь с его стороны для неё это было признанием её потенциала, а следовательно и сигналом о готовности к полноценному сотрудничеству. Однако сам Сасори не разделял оптимизма своей напарницы то ли из-за слишком скудного набора эмоций, то ли от осознания, что ему предстоит ещё много работы, чтобы довести её навыки до ума и вытянуть её до своего уровня, чтобы он мог на неё положиться.
– Кстати говоря… Ты ведь не думала, что я отпущу тебя отдыхать, Нишимура? – обратился деревянный.
– Вы ещё что-то хотите от меня, Сасори-данно? – озадаченно спросила девушка.
– Помнишь, я говорил, что буду гонять тебя по полной программе? Так вот, это касается не только ядов. Раз уж мы с тобой напарники, то ты просто обязана мне кое с чем помочь…
Сасори открыл шкаф, из которого буквально посыпалась куча запечатывающих свитков. Он собрал свитки и вывалил их на стол прямо перед Айко. Она открыла один из свитков. Из него прямо перед ней вывалились два свежих трупа. Они принадлежали Або Такеши и Матамуре Мацутакэ – теми самыми, с задания по ликвидации которых отступники совсем недавно вернулись. Несмотря на то, что прошло четыре дня с момента их ликвидации, тела выглядели так, будто бы их владельцы просто спят. Куноичи вздрогнула от неожиданности, а по её телу пробежал лёгкий холодок. Сасори, заметив её реакцию, никак не отреагировал.
– Твоя задача на сегодня – распотрошить этих недоумков и извлечь их органы. Как только ты закончишь, я сделаю из них марионеток. Сама понимаешь, что мало кукол не бывает, а человеческих кукол – так тем более.
– Ну и ну. А я думала, что здесь мне не придётся возиться с трупами. Это моя самая нелюбимая работа. – разочарованно протянула Айко.
– Ты, как куноичи, должна быть готова к выполнению всех миссий, даже самых неожиданных и неприятных. Как препарировать трупов ты знаешь сама. Приступай к работе. Инструменты, если что, в подсобке.
– А ты?
– А я скоро вернусь. – ответил кукольник, после чего развернулся и направился к выходу из мастерской, напоследок бросив короткий взгляд через плечо на напарницу – И да, моё отсутствие не означает, что ты можешь отлынивать от работы. Чтобы к моему возвращению эти двое были готовы.
Как только Сасори покинул мастерскую, Айко принялась с неохотой готовить рабочее место.
«Никогда не думала, что мне придётся вновь препарировать трупы.» – подумала девушка прежде, чем уложить одно из тел на столе – «Но с другой стороны может я узнаю, как Сасори делает своих человеческих марионеток? Сомневаюсь, что это когда-нибудь пригодится мне в жизни, но ради интереса стоит изучить процесс.»
Примечания:
Извиняюсь за свою пропажу длиной в чуть больше года. За это время со мной произошло очень много событий. Стараюсь снова активничать, пока у меня есть свободное время и вдохновение. Надеюсь, эта часть не была скучноватой в сравнении с предыдущими.