ID работы: 12335371

Цена волшебства

Гет
PG-13
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Nice to Meet You

Настройки текста

Среди сотен имен и лиц, Даже если здесь нет тебя, Я выберу твою тень, Я всегда выбирал /тебя/ (с) Léa Rua

Старенький кэб вёз Северуса Снейпа и Гарри Поттера по Оксфорд-стрит. — Куда мы едем, Поттер? — безо всяких эмоций в голосе спросил профессор Снейп. — В Primark, — ответил Гарри. — Вам нужно переодеться. Вещи в этом магазине ужасного качества, зато там вечно полно фриков в странных нарядах, поэтому никто не обратит внимания на ваш сюртук. Более приличные бутики оставим на потом: для начала вам нужно просто привыкнуть к магловской одежде. Северус кивнул. Если уж в том мире он доверился Темному магу, в этом ему придется доверять Гарри Поттеру, который любезно согласился быть его проводником по магловскому Лондону. Сам Снейп знал этот город и его правила на оценку «два». Из универмага Primark профессор вышел другим человеком: черные джинсы, белая рубашка и темно-серый плащ, заменивший привычную мантию. Он выглядел рядовым лондонцем — вполне базовым и ничем не примечательным. — Отлично, — Гарри, глядя на своего бывшего учителя, невольно улыбнулся. — Теперь научимся пользоваться метро. *** Тим Джордан был хорошим парнем. Таких часто называют положительными во всех смыслах. Его отец работал кардиохирургом, а мать преподавала английский в колледже. Сам Тим с детства мечтал стал стоматологом, как его крестный. Он был на два года старше Гермионы. Они познакомились на рождественской вечеринке, которую в прошлом году устроили для всех студентов их факультета. Тиму показалось, что девушки прекраснее он еще не встречал. Он без ума влюбился в ее каштановые волосы и очаровательную улыбку. И, конечно, ему льстило, что его подружка была невероятно умна. Гермиона, которая выросла на классический английских романах, мечтала о страстном чувстве в лучших традициях героев, вышедших из-под пера сестер Бронте. Но Тим был хорошим парнем: таких не отвергают. Сегодня он пригласил ее в кафе на Оксфорд-стрит. Гермиона специально пришла пораньше и заняла столик у окна. В прошлый раз из-за беседы с этими странными парнями, Гарри и еще одним (Гермиона не запомнила, как звали рыжего), она страшно опоздала, и ей до сих пор было неловко перед вечно пунктуальным бойфрендом. Гермиона смотрела, как майский дождь заливает улицы ее родного города, как вдруг ее внимание привлекла странная пара, вышедшая из такси: юношу в очках сопроводжал высокий, худой мужчина в старомодном черном сюртуке. Девушка сначала улыбнулась, наблюдая за человеком из прошлого, но потом вдруг вздрогнула: она где-то уже видела младшего участника этого дуэта. Да это же тот самый Гарри Поттер! Он что, преследует ее? — Герм? Ты в порядке? — голос Тима прозвучал у самого уха. Очевидно, он пришел пару минут назад, а она настолько погрузилась в свои наблюдения, что даже не заметила его появления. Обычно Гермиона ненавидела, когда Тим сокращал ее имя, но сейчас ей было не до споров. — Да, прости, все хорошо, — она натянуто улыбнулась. Тим чмокнул ее в щеку. Когда Гермиона снова посмотрела за окно, Поттер и его чудаковатый спутник уже исчезли. — Детка, ты какая-то странная в последнее время, — Тим смотрел на возлюбленную с беспокойством. Гермиона не знала, как рассказать Тиму о том, что с ней происходит. Да и стоило ли? Скорее всего, он спишет все на нервное напряжение и посоветует ей сходить к психологу. Или отдохнуть. И, скорее всего, будет прав. — Не волнуйся, я в порядке. Просто немного устала. Прошла неделя. Три ночи Гермиона просыпалась от кошмарных снов. В них неизменно фигурировала огромная змея, лужа крови и какие-то незнакомые ей люди. Утром она чувствовала себя как будто с тяжелого похмелья. Настроение с каждым днем становилось все хуже. Гермиона постоянно пыталась что-то вспомнить, но не могла. И это разрушало ее изнутри. Чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, она отправилась в свое любимое место — книжный магазин. Северус Снейп в Лондоне чувствовал себя тем, кем и был всю жизнь: шпионом. Уже 7 дней он неотрывно следил за Гермионой. Когда Северус увидел ее впервые, он буквально обезумел от счастья. Больше всего ему хотелось окликнуть ее, обнять и больше никогда не отпускать. Он сам был шокирован тем, насколько сильные эмоции вызывала у него эта девушка. Он опрометчивого шага его удержал Гарри: — Она не узнает вас, профессор Снейп. Вы только напугаете ее и поставите под угрозу весь наш план. Пожалуйста, наберитесь терпения. Мы найдем подходящее время. И они нашли. Когда за Гермионой захлопнулась дверь книжного магазина, Северус выждал три минуты и следом зашел внутрь. Лавка оказалась довольно просторной, но покупателей было немного, поэтому он не боялся потерять ее из виду. Гермиона, как старой знакомой, кивнула миловидной девушке за прилавком: — Привет, Белль! Как дела? — Привет, Гермиона! — продавщица с длинными каштановыми волосами улыбнулась. — Ты как раз вовремя. Вчера были новые поступления французской литературы, посмотри в секторе С. — Спасибо, это очень кстати. Гермиона погрузилась в изучение стеллажа с новинками. Северус осторожно подошел ближе. Он боялся спугнуть ее, как будто она была диковинной птицей. Но Гермиона, кажется, не заметила его — книги занимали ее куда больше, чем другие посетители лавки. Тогда Северус решился на шаг, который мог привлечь внимание Гермионы: он уронил на пол бронзовый брелок для ключей. На вид это была самая обычная безделушка, но Северус Снейп не променял бы ее на все сокровища вселенной. Брелок на прошлое Рождество подарила ему Гермиона. На нем была гравировка в виде сердца и их инициалы: HG и SS. Буквы причудливо переплетались между собой, образуя красивый узор. «Чтобы ты никогда не потерял ключи от моего сердца», — сказала она тогда. Северусу казалось, что если Гермиона поднимает брелок, то она тут же вспомнит свое прошлое. Их прошлое. А дальше останется лишь поцеловать ее и… Гермиона действительно среагировала на звук упавшего рядом с ней предмета. Она увидела, как ей под ноги упало что-то бронзовое. Девушка наклонилась и подняла красивый брелок, который выпал из кармана проходившего мимо высокого незнакомца с длинными черными волосами, собранными в хвост. — Сэр, — окликнула она мужчину. — У вас что-то упало. Северус обернулся. Его сердце бешено колотилось. Гермиона стояла в нескольких метров от него и протягивала ему брелок. Он улыбнулся, борясь с новым порывом обнять ее. — Благодарю вас, мисс, — ответил он чуть медленнее, чем нужно, и его бархатный голос показался Гермионе странно знакомым. — Это очень ценная для меня вещь, было бы обидно ее лишиться. — Не за что, — растерянно ответила Гермиона, и поняла, что тонет в черных глазах незнакомца. — Нет, поверьте: есть, за что. Могу я в знак признательности угостить вас кофе? За углом, кажется, варят вполне сносный. На секунду Гермиона поймала себя на том, что очень хочет принять приглашение мужчины с чарующим голосом, но ей нужно было ехать в клинику. — Простите, я немного тороплюсь… Северус был готов к такому ответу: — Тогда в другой раз, мисс?.. — Грейнджер. Гермиона Грейнджер, — ответила она и протянула ему руку. Он осторожно сжал ее теплую ладонь холодными пальцами. — Профессор Стивен Сноу. Рад познакомиться, мисс Грейнджер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.