ID работы: 12335371

Цена волшебства

Гет
PG-13
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Блеф

Настройки текста

It's hard enough to live in a land where you don't belong, but knowing it, holding conflicting realities in your head will drive you mad.

(с) Mad Hatter

Гарри не сразу понял, о чем они говорят. Но имя было смутно знакомым. И вдруг его осенило: это тот, к кому ходили Северус Снейп и Аберфорт Дамблдор, чтобы открыть портал в реальность Гермионы! — Румпельштильцхен? Темный маг? — уточнил Гарри. — Именно, — ответила Снежка. — А как он связан с мистером Голдом? — Это одно лицо, — объяснил Дэвид. — Но в разных мирах. Гарри был поражен. — Но как? А главное, зачем он попал в реальность Гермионы? Ведь ее создал Северус Снейп, профессор Хогвартса. — Этого мы не знаем. Но я точно могу сказать одно: Румпельштильцхен ничего не делает просто так. И если он послал тебя сюда, у него точно есть цель. Вероятно, у твоей подруги Гермионы есть что-то, что нужно Румпелю. И тогда ей стоит поостеречься: у Темного нет ни принципов, ни жалости, Гарри, — сказала Белоснежка. — Ты слышал про кинжал Темного? — спросил Дэвид. — Кинжал с именем, который подчиняет себе самого могущественного мага? — Гарри читал про этот предмет несколько лет назад, но всегда думал, что это не больше, чем просто легенда. — Так он существует? — Конечно. И это единственная вещь, которой Румпельштильцхен по-настоящему дорожит. Ты должен выяснить у Гермионы, что она знает про клинок. Верни ей воспоминания, Гарри: уговори ее выпить воду. И сделай это раньше, чем Темный: опереди его. Иначе она в опасности. Гарри кивнул. — Вы знаете, где мне найти Безумного Шляпника? Голд сказал, что он поможет мне вернуться, если я напомню про их сделку. — Хм, — отозвался Дэвид. — На этот раз Темный не соврал: Шляпник может помочь. Кажется, Румпельштильцхен и правда хочет, чтобы ты принес ему эту воду. Но точно не из благих побуждений. Поэтому будь осторожен. Гарри снова кивнул и поблагодарил Дэвида за предупреждение. — Уже поздно, — сказала Снежка. — Сегодня к Шляпнику мы не попадем. Заночуешь в нашем замке и отдохнешь перед дорогой. А завтра мы сами проводим тебя домой. Но Белоснежка ошиблась: когда утром они пришли к дому Шляпника, его там не оказалось. Не появился сказочный безумец и на следующий день. Дэвид и Снежка сбивались с ног, пытаясь разыскать его, но все было тщетно. Шляпник появился только через неделю: свое отсутствие он объявил туманно — но на то он и безумный. Сначала просьбу он воспринял в штыки и объявил, что никому помогать не собирается. Но когда Гарри упомянул сделку с Темным, Шляпник переменился в лице и сдался. Путешествие Гарри Поттера в Запретный лес заняло 8 дней. За это время Гермиона и профессор Сноу успели сблизиться. В день, когда Гарри перенесся в Зачарованный лес, Северус Снейп снова встретил Гермиону в книжном. Сначала он увидел ее через стекло и несколько минут просто зачарованно наблюдал за девушкой. Потом набрался храбрости и вошел внутрь. Колокольчик издал тонкий звон. Гермиона обернулась. Заметив Северуса, она улыбнулась. «Неужели ты рада меня видеть, моя девочка?», — подумал зельевар. — Мисс Грейнджер, какой приятный сюрприз, — Северус подошел ближе. — Добрый день, профессор Сноу. Рада снова вас встретить, — признание само сорвалось с языка Гермионы. Они поговорили о погоде и книгах. Когда предоставился удачный момент, Северус произнес: — Кажется, я задолжал вам кофе. Гермиона просияла: — Буду рада принять приглашение. Они встретились на следующий день. И еще через день. Гермиона впервые за долгое время чувствовала себя счастливой: ей было интересно и легко в компании загадочного профессора. Ее не покидало ощущение, что она обрела старого знакомого, с которым ее когда-то разлучили обстоятельства. Омрачали настроение только ночные кошмары — липкие, жуткие, реалистичные. А еще какая-то странная раздражительность: каждый день, возвращаясь домой, она чувствовала апатию и несвойственную ей злобу. Тим звонил несколько раз, но Гермиона не снимала трубку. Она обещала перезвонить, но так и не сделала этого. Потому что не хотела. Раньше она никогда не поступала так с близкими. Северус помнил слова Румпеля про поцелуй истинной любви, но он все еще не был уверен, что Гермиона испытывает к нему больше, чем дружескую симпатию. Он не хотел рисковать и твердо решил дождаться возвращения Гарри. Так прошла неделя. Днем все было чудесно: Гермиона проводила время с профессором Сноу, они гуляли, пили кофе и болтали обо всем на свете. А по ночам Гермиона погружалась во мрак. Ей хотелось рассказать своему новому другу о том, что с ней происходит, но она не могла найти подходящего момента и боялась, что он посчитает ее сумасшедшей. А потом в ее жизни вдруг снова появился Гарри Поттер. Он встретил Гермиону возле университета. — Гермиона, нам надо поговорить. Это серьезно, — Гарри подбежал к девушке. Гермиона смерила его равнодушным взглядом. — О, мистер Поттер! Давно не виделись. Что вам от меня нужно? — Гермиона, что ты знаешь про клинок Темного мага? — Я знаю, что вы, похоже, окончательно спятили. Простите, мне пора, — она поспешили прочь от Гарри. Он бросился за ней. — Гермиона! Подожди! Мне нужно, чтобы ты вспомнила! — Мне нечего вспоминать! — Прошу тебя. Выпей это, — он протянул Гермионе колбу с водой. — Выпить? Обязательно! Я всегда пью то, что мне дают незнакомцы, — Гермиона швырнула сосуд наотмашь. Стекляшка разлетелась на мелкие осколки. Гермиона ушла, а Гарри так и стоял, ошарашенный ее поведением. Он не верил, что перед ним только что была его подруга. Волшебник не знал, что у сцены был наблюдатель: мистер Голд, оставаясь незамеченным, следил за происходящим, сидя на скамье с обычной магловской газетой в руках. Потерпевший неудачу Гарри отправился к Северусу Снейпу. — Поттер! Где вас носило?! Где вода? — с порога поинтересовался зельевар. — Не мог найти дорогу домой, — ответил Гарри, игнорируя последний вопрос. И тут же задал свой: — Почему вы не сказали мне, что ваш новый приятель — Темный маг?! — А что это меняет? — Вы не подумали о том, что он может представлять угрозу для Гермионы? — Нет, Поттер, не подумал. Потому что знаю: у него здесь свой интерес. Давайте воду. Гарри, который догадался на всякий случай налить в реке два сосуда, протянул Северусу тот, который уцелел. — И это всё?! — удивился Снейп. — Всё, — ответил Гарри. — Остальное Гермиона вылила. Снейп побледнел от злости: — Вы были у нее?! Зачем? Кто вас просил?! — Я хотел поговорить с ней… Думал, смогу ее убедить. Друзья из Зачарованного леса мне сказали, что я должен опередить Темного. — Вы идиот, Поттер, — не сдержался Северус. — Темному нет никакого дела до Гермионы! Зато мне — есть! Я сам уговорю ее выпить воду, и мне больше не нужна ваша помощь, благодарю. Северус захлопнул дверь за Гарри и достал с полки два одинаковых сосуда. В один он перелил воду из реки и убрал его в правый карман висевшего на вешалке пальто. Потом взял точно такой же сосуд, налил в него воду из-под крана и сунул в левый карман. Теперь оставалось как можно скорее найти Гермиону. Но сначала он нанесет визит Темному. — Ты заставил меня ждать, Северус, — произнес Румпельштильцхен, когда Снейп вошел в лавку. — Поттер вернулся еще утром. На секунду Снейпу показалось, что перед ним Волдеморт собственной персоной — настолько знакомо звучал этот покровительственно-царственный тон. — Он был у меня всего полчаса назад, — ответил Северус. Ему совершенно не хотелось оправдываться перед Румпелем. — Где вода? — Здесь, — Северус достал флакон из левого кармана. — Прекрасно, — мистер Голд улыбнулся. — Предлагаю отметить это порцией хорошего виски. А то в прошлый раз мы с тобой так и не выпили. Северусу совершенно не хотелось пить с Темным, но отказ мог показаться подозрительным. Он кивнул. — Ваше пальто, сэр, — с нарочитой вежливостью попросил Румпель. Северус неохотно снял пальто. — Доставай стаканы, я принесу бутылку, — сказал хозяин лавки. Румпельштильцхен вышел в прихожую, повесил пальто Северуса на крючок, достал склянку из правого кармана и тихо произнес, обращаясь у пустоте. — Ты неплохо блефуешь, Северус, но не учитываешь главного: я провёл в Зачарованном лесу не одну сотню лет, я могу отличить воду из реки от воды из-под крана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.