ID работы: 12335738

Where am I?

Naruto, The Elder Scrolls V: Skyrim (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3: «Совместная работа»

Настройки текста
Is there a place where I Could leave the world behind And say goodbye to every painful memory Where darkness ain’t my destiny ©Skillet - Destiny       Прыжки с помощью маны по веткам деревьев приносили мне весьма интересные ощущения. Это было действительно весело, хоть и приходилось смотреть во все глаза, чтобы не вписаться мордочкой в какую-нибудь особо хулиганистую ветку, торчащую на пути. Иногда оглядываясь назад, я заметил, как подростки из встреченной мной команды изредка переговаривались на языке жестов, который мне был незнаком. Но и ладно. У них своё задание, свои мысли и соображения. А блонда всё косилась на меня. На фоне индифферентного брюнета и вполне себе серьёзного парня в стальном нагруднике её внимание было не сколько подозрительным, сколько странным. Учитывая всё разнообразие цветовой палитры волос в этом мире, я не думаю, что она так сильно заинтересовалась моими красными волосами. Считаю, что это вполне себе нормальный цвет. За этими размышлениями я чуть не прозевал момент спуска. Спрыгнув в десятке метров от той злополучной поляны, я сообщил Асуме, что, мол, вон там лежат ваше цели. Если их ещё лесные жители не подъели. Мягко спрыгнув на тёмно-зелёный ковёр, покрывающий лесную почву, я встал неподалёку от старого кострища, пока местные вояки осматривали трупы бандитов.       —А с этим ты что сделал? – спросил Сарутоби, указав перстом на угольки, оставшиеся от третьего отступника.       —Сжёг, - просто отвечаю, пожав плечами, - Он хорошо горел. Вспыхнул, аки спичка. Видимо, хорошо проспиртовался. Так вот…       Вкратце рассказал отряду о всех подробностях моей встречи с этими «орлами», которая для них крайне плачевно закончилась.       —Это Кента, насколько я понял, - продолжил вещать я, присев на корточки рядом с предполагаемым лидером этой группы, - Девчонку зовут Сайка, а уголёк остался анонимным, - картинно вздыхаю, после чего достаю из «кармана» все те вещи, которые собрал с трупов.       —Это письмо было на главаре. Он и его группа должны были доставить вес в Танзаку и передать некому Миуре-сану.       Асума взял письмо и принялся его изучать на предмет подделки. Ничего не обнаружив, бородач задумался. Подозвав к себе ананасоголового (вспомнил, наконец, что мне напоминает его прическа), лидер отряда шиноби начал с ним советоваться вполголоса. Мне же до этого не было никакого дела: пусть делают с этими данными, что хотят. Пока двое шушукались, я отошёл в тень высоченного дуба и присел на траву. Хоть сейчас и от силы часов одиннадцать утра, солнце уже начало немилосердно жарить, поэтому я, как холодолюбивое существо, отполз в тенёчек. Тут так хорошо… Ветерок, охлажденный тенью от деревьев-великанов, мягкими касаниями бегал по рукам и путался в волосах. Расслабившись, я прикрыл глаза и даже слегка задремал, пока эта четвёрка обсуждала дальнейшие перспективы. Очнулся я, когда Асума подошёл ко мне.       —Хакуро-сан, мы просим Вас и дальше помогать нам. Дело в том, - шиноби присел рядом со мной на корточки и начал вещать слегка приглушённым голосом, - что наша команда уже примелькалась в городе, и нас уже знают, как шиноби Конохагакуре-но-сато. Поэтому нам нужно, чтобы Вы помогли нам поймать торговца этой дрянью за хвост.       Нет, ну я конечно подозревал, что по-любому вляпаюсь в какую-то пакость по типу поимки торчков, но чтобы так сразу? Я здесь нахожусь от силы двое суток, а уже участвую в подобной операции. Асума тем временем продолжал.       —Для успеха операции нужно, чтобы этот самый Миура ничего не заподозрил. Вообще. Кстати, ты хенге владеешь? – и смотрит на меня. Непонятливо хлопаю глазками, мол, не понимаю, мил человек, о чём ты-таки говоришь. Бородач вздыхает.       —А почему бы Вам с помощью перевоплощения не нае.. кхм.. обмануть торчка? Вы же такое умеете, – вяло интересуюсь у опечаленного мужчины. Тот сначала помахал ладонью, типа, глупый вопрос. Но потом просиял.       —А ведь действительно! Шикамару, пойдёшь к Миуре. Твои навыки помогут нам поймать его, не причиняя вреда ни ему, ни окружению, - выдал Сарутоби, довольно усмехнувшись. А сам Шикамару лишь устало вздохнул и пробормотал что-то похожее на «Вот гемор…».       На том и порешили. Осмотрев остальные вещички бандитов, весь наш небольшой отряд снялся со стоянки и бодро поскакал по веткам обратно в город. В самом Танзаку солнце решило раскочегариться на полную катушку: создавалось ощущение, что сам воздух начинал плавиться. Поэтому, недолго думая, мы всей группой направились в ближайшую таверну, ибо пухляш в нагруднике весьма категоричным образом заявил, что проголодался. Пухляша поддержал Шикамару, сказав, что нам необходимо продумать дальнейшую стратегию и вероятные пути отхода. Подозвав официанта, Сарутоби сделал весьма крупный заказ. Четыре порции мясной нарезки, такояки, рис, чай и прочую снедь, названия которых я не знал. Когда принесли основную массу заказа, на меня уставилось четыре пары глаз в немом ожидании. Тихо вздохнув, я постарался взять ману под контроль и медленно снял маску с лица. Хоть я и подавил самостоятельно свою магическую энергию, что хлещет из всех щелей, но в помещении всё-таки поднялся лёгкий ветерок, растрепавший всем волосы и поднявший парочку особо лёгких юбок дамочкам. Прислушавшись к своим ощущениям, я открыл глаза и немного улыбнулся.       —Знаете, немного неудобно постоянно держать свою ману в узде, - с той же улыбкой произнес я, после чего послышались синхронные звуки подавившихся чаем шиноби.       —Ману? Ты имел в виду чакру? – наконец раздуплился и уточнил Асума, вытерев с бороды лишние капельки напитка.       —А… Ну да, чакру, - и снова неловко улыбаюсь. Выдержав открытые, изучающие взгляды, я принялся поглощать рис, стараясь не обращать внимания на задумчивых шиноби. Ребята озадаченно переглянулись.       —Кстати, всё хотел спросить. Откуда ты путь держишь? – задал свой вопрос Шикамару, сделав очередной глоток чая. На меня поднялись ещё три пары заинтересованных глаз.       —С севера. Моя страна находится очень далеко, - уклончиво ответил я, закинув в рот очередную ложку риса.       На этом разговор сам собой угас, каждый из группы думал о чем-то своём. Под конец трапезы Шикамару рассказал мне свои наработки по поводу поимки Миуры. Всё было изложено весьма толково и у меня не было ни единой причины отказаться. План заключался в том, что мы с Шикамару примем облики погибших гонцов и, придя в место встречи, захватим посредника. Асума, как старший в отряде, утвердил этот план, и вся наша компания стала готовиться к операции.

***

      В баре «Сломанный кунай» сегодня было немноголюдно. Всего десяток человек занимали места в прокуренном зале с заплёванным полом, обшарпанной мебелью и кривыми окнами, из-за грязи на которых в помещение почти не пробивался дневной свет. За одним из столиков, нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, сидел грузный мужчина средних лет, одетый в искусно расшитые одежды. Этот мужчина заказывал уже неизвестно какую по счёту пиалочку с рисом и чашку чая. Хоть таких блюд отродясь не подавали в баре, для него сделали исключение, ведь заказчиком выступал сам Миура Кайто, один из самых уважаемых членов городского совета. Кайто, сурово поглядывая на дверь, ожидал курьеров, которые должны были доставить ему некую посылку ещё вчера, но по какой-то неизвестной причине они этого не сделали, от чего уважаемому советнику оставалось лишь тихонько кипятиться и грозно позыркивать на испуганных официанток, снующих по залу.       —Видит Ками, я от этих дармоедов и мокрого места не оставлю, - бурчал мужчина, роняя зернышки риса на стол и колени, - В тюряге сгною. Или лучше, - тут он противно усмехнулся, выронив ещё несколько зернышек, - Отправлю их в замок Хозуки. Там их уж точно научат манерам.       Кинув быстрый взгляд на своих телохранителей, замаскированных под простых пьяниц, Миура продолжил сверлить взглядом входную дверь, ожидая гонцов. Спустя ещё полчаса мрачного ожидания в бар неторопливо вошли двое из тех, кто должен был доставить груз. Увидев знакомые физиономии, Миура поднял пухлую руку, приглашая шиноби подойти к нему. Когда же эти двое приблизились к столу, чиновник начал громко высказывать своё недовольство.       —Кента! Тебя, скотину такую, рекомендовали мне, как очень надёжного и пунктуального человека! Так какого биджу ты посмел опоздать?! Ладно, если бы ты опоздал на пару часов, я бы и слова не сказал. Но ты настолько охренел, что задержался на целые сутки, заставляя меня сидеть в этом сраном клоповнике и давиться едой для бомжей!       Крик этого борова был, наверное, слышен по всему городу. От напряжения Миура смешно покраснел, а его тридцать три подбородка колыхались в такт неслышимой мелодии. Кто-то из числа слуг чиновника даже тихо прыснул в кулак, но отделался лишь подзатыльником от своего коллеги. Виновники же такого гнева лишь тихонько стояли, вытянувшись в струнку и опустив головы. Официантки, и до этого зашуганные, сейчас и вовсе скрылись в подсобных помещениях, поэтому в зале никого, кроме слуг Кайто, курьеров и самого Миуры, не было ни души.       —Мы искренне просим прощения, господин Миура. По дороге в Танзаку нам попались шиноби Конохи, поэтому нам пришлось прятаться от них, - начал было оправдываться один из курьеров, но был прерван сильным шлепком по столу, от которого недоеденная пиалочка с рисом шлёпнулась на пол.       —Завали пасть, ушлепок! – проревел недовольный заказчик, - Мне до пизды твои жалкие оправдания!       Оба шиноби дёрнулись от резкого крика, после чего один из них достал из кармашка небольшой свиток.       —Ещё кое-что, Миура-сама. Нам приказали доставить вам письмо, - начал говорить он, после чего резко развернул свиток, и помещение заполнилось зеленоватым сиянием, ненадолго ослепившем всех,кто там находился. Когда сияние пропало, на месте курьеров стояли Шикамару и Хакуро. Оба парня довольно улыбались, глядя на перекошенние от злости и недоумения лицо Миуры Кайто.       —Запечатанные в свитки ниндзюцу – это что-то новенькое, - пробормотал Шикамару, склоняясь над тушей советника, - Но я не могу не признать их полезность.       —Не спорю. Жаль, что я не умею их создавать, - ответил Хакуро, покачав головой, - И этот свиток, увы, был последним.       Через пару минут в помещение вошёл Асума в компании Ино и капитана стражи. Капитан приказал своим людям арестовать Миуру и Ко и тащить их на пост, затем, выразив нам благодарность, отчалил следом за своими людьми.       —Хорошая работа, ребята. Теперь можно возвращаться в деревню, - оповестил парней Асума, сжимая в зубах дымящуюся папиросу. Нара довольно улыбнулся и, закинув руки за голову, направился на выход. Следом за ним засеменила Ино, а замыкал процессию Чоуджи.       —Асума, - наконец подал голос аловолосый, о чём-то размышляя, - А мне тоже следует пойти с вами?       —Да. Тебя проверят на лояльность наши менталисты, после чего ты будешь свободен. Но, если есть желание, то можешь пойти по программе соискателей. Пройдёшь обучение, тебя проинструктируют… Заполнишь там документацию… И если сдашь итоговый экзамен, то тебя зачислят в ряди шиноби Деревни, Скрытой в Листве.       После своего недолгого монолога Асума взглянул на аловолосого парня и заметил, что у него как-то странно поблекли глаза, будто тот уснул с открытыми глазами. Но такое состяние продлилось недолго. Через секунд двадцать Хакуро утвердительно кивнул, согласившись пойти, как соискатель. Следуя за парнем в доспехах Сарутоби размышлял: почему он решил помочь десятой команде с заданием, причем безвозмездно? Откуда на самом деле он пришёл в Страну Огня, и как незаметно пересёк границу? Множество вопросов крутилось в голове у джонина, и он рассчитывал получить на них ответы если не от самого Хакуро, так от команды коноховских менталистов.

***

      И снова прыжки по деревьям. Я, конечно, ничего не имею против такого способа передвижения, но в повозке всяко удобнее. Хоть и медленнее. Переговорив с Асумой после поимки того жирдяя, я решил пойти в их поселение и вступить в ряды их воинов. Асума даже рассказал, что это вполне возможно, если я пройду ряд проверок и экзаменов, заполню бумаги и так далее.       Пропрыгали мы до самого заката. Когда же солнце скрылось за горизонтом, лидер отряда скомандовал привал и распределил график дежурства, правда, упомянул, что тут началась относительно безопасная территория и дежурство несёт чисто номинальный характер. Но это, впрочем, не освобождало от обязанности не спать часть ночи. Первым в дозор заступал Чоуджи, затем был я, а Шикамару дежурит до утра.       Во время своего дежурства я вскарабкался на одно из огромных деревьев, устроился на широком суку и, наконец, добрался до изучения этих дурацких рисунков, что маячили на периферии зрения. Шестерёнка, колокольчик, конверт, шлем и рюкзак. Первая картинка вызывала пластину того же коричнево-бежевого цвета и позволяла настроить размер «иконок», звук уведомлений и прочее. Подёргав в разные стороны ползунки, я выставил удобные для себя настройки. Вторая картинка – это как раз-таки те самые «уведомления». И их у меня было три. Ткнув на первое по времени получения, я узрел надпись следующего содержания:       «Дорогой попаданец!       Волей Безумного Бога твоя душа была украдена из твоего родного мира и была перемещена в Тамриэль. Затем из-за колебаний межмирового пространства ты затерялся на просторах мультивселенной. Теперь же ты награждён двухгодовым отпуском в Мире Шиноби. Желаем приятного времяпровождения.       Координаторы Куро и Широ».       Прочитав этот бред, я впал в ступор и, проведя в нем некоторое количество времени, решил, если представится такая возможность, то расспросить этих Координаторов обо мне поподробнее. Пришёл черёд следующей записи. «Для аутентичности и иммерсивности твоё тело изменено. Текущий возраст тела: шестнадцать лет. По завершению пребывания в Мире Шиноби возраст тела вернётся к исходному значению. Приятных каникул :)» …       Ступор продлился дольше. Какие ещё шестнадцать лет?! Они там совсем охуели?! Да я в Тамриэле в этом возрасте только начинал нормально пользоваться магией и орудовать мечом! Но, слава Богам, все знания, заработанные мною за всю жизнь, остались при мне, как в мозговой памяти, так и в мышечной. Доказано на бандитах. Да и комплекция осталась при мне, что тоже хорошо. Но такой откат – дело, конечно, спорное. Магический резерв же… Да, тоже на месте. И как меня ещё не разорвало? Усмехнувшись своей восхитительной шутке, продолжил ковырять интерфейс. Конверт же являл собой иконку почты, в которой было пусто. Судя по описанию, сюда будут приходить письма от таких же пользователей интерфейса. То есть, эта вкладка будет пустовать всегда. Шлем открывал мне вид на мою статистику: Имя: Хакуро (Хакуро Нишики) Уровень: 54 HP: 127500/127500 MP: 125000/125000 Сила: 22300 Ловкость: 11500 Интеллект: 21000 Выносливость: 7500 Навыки: <развернуть> Класс: Spellsword Особенности: Драконорождённый <развернуть>, Попаданец (альт.). Достижения: Драконоборец, Результат безумного эксперимента, Фаворит Безумного Бога, Фаворит Матери Роз, Убийца Алдуина, Генерал-Хранитель, В Обливион и обратно…дважды… <развернуть>       Не совсем понимаю, к чему эти цифры, но навыки были отображены в полной мере. Даже затронули то заклинание, которое про себя я назвал «Зона Ноль». Даже пугает такое подробное описание, должен заметить. Но, кроме этого, такое отображение моего текущего уровня сил весьма удобно. Наверное…       Последней в очереди, но не по значению, являлась икнока рюкзачка. Ткнув на неё, я лишь убедился в том, что эта иконка отвечает за мой «пространственный карман», потому что в открывшемся окне отобразилось всё, что я держал в подпространстве. Всё, до последнего септима.       Закончив изучать всю эту жижу, я сладко зевнул и, просветив на всякий случай окрестности «Обнаружением Жизни», продолжил бдеть, любуясь невероятно чистым ночным небом. Мириады звёзд сияли с небосвода, складываясь в незнакомые мне созвездия, а единственная луна заливала ночной лес своим серебряным светом. В лесу не было ни единого человека, исключая наш отряд, конечно. Ночные пташки звонко щебетали, составляя неплохую конкуренцию цикадам. Этой песне лес вторил своим тихим дыханием ветра. Ну и напоследок, ребята тихонько сопели где-то внизу, на земле.       Думается мне, что дальше всё будет не так спокойно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.