ID работы: 12336604

ПОЗОРНАЯ ДЕСЯТКА

Слэш
NC-17
В процессе
303
автор
Чибишэн бета
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 540 Отзывы 77 В сборник Скачать

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ, в которой на сцене появляется Пегги Картер

Настройки текста
Примечания:
— Задержалась с вылетом больше чем на неделю, да ещё и по приезду первым делом отправилась к своим родственникам из Старого Света. Похоже, малыш, ты не прогадал с невестой, — довольно улыбнулась графиня за совместным ужином, которого Стиву снова не удалось избежать. — Не могу не признать, сначала я сомневалась в её кандидатуре. Но теперь она, пожалуй, мне всё больше нравится. — И с чего бы это? — хмыкнул Стив, не совсем уверенный, что его слышно на другом конце длинного стола. Он ошибся. Его услышали. — Она ведёт себя, как настоящая леди. Знает себе цену. И даёт тебе понять, что знает её, заставляя тебя ждать. Стив невольно поморщился. — Не думаю, что дело в этом, графиня. Просто мы с ней учились и работали иногда буквально плечом к плечу почти двадцать лет. А со своей семьёй она примерно столько же времени общалась только по видеосвязи. Естественно, что по ним она соскучилась намного сильнее. Вот и предпочла сначала увидеться с ними, пообщаться. — Это ты так думаешь, дорогой, — погрозила ему пальцем графиня. — А она, похоже, поняла, что избаловала тебя своим вниманием и доступностью. Не удивлюсь, если за время визита в родные пенаты она подыщет себе ещё пару-тройку неплохих вариантов женихов из тех настоящих людей, кто не покидал Землю. — Графиня, — Стив поморщился и отложил вилку, не желая продолжать эту тему. — Вы же её совсем не знаете. — Я знаю женщин нашей породы, — фыркнула его мать. — Так что послушай меня, мой маленький принц, не расслабляйся. В своё время я точно так же дразнила Александра и твоего отца, но держала про запас ещё несколько кандидатов. — Она мечтательно вздохнула и, подперев щёку ладонью, стала вспоминать: — А это, между прочим, было непросто. Видел бы ты их обоих в те годы! Оба красавцы, в прекрасной форме, молодые, здоровые, перспективные. Почти одинаково богаты. По сути, одна кровь. Даже внешне очень похожи. Передо мной стоял непростой выбор. — Но в итоге вышли вы за моего отца, — рассерженно перебил её Стив. — Потому что любили всё же его. Графиня выразительно подняла тонкие брови, выражая крайнюю озадаченность, и чуть замедленно произнесла: — Стивен, не смеши меня. Только очень маленькие девочки верят в любовь. Чуть отпрянув, как будто ему дали пощёчину, Стив решительно отодвинул стул от стола и, поднимаясь, коснулся плеча сидевшего возле него на полу Баки. — Благодарю вас за компанию, графиня. Я планирую сегодня ещё съездить в город, так что позвольте откланяться, — сухо произнёс он. — Конечно, мальчик мой, лети, развлекайся, пока твоя невеста занята своими делами и не спешит к нам с визитом, — движением руки отпустила его графиня. — Скорее всего я сам поеду к ней, познакомлюсь с её семьёй, — уже направляясь к дверям, через плечо бросил Стив. — Дашь ей отпраздновать маленькую победу и прямо там заявишь о своих матримониальных планах? — вслед ему поинтересовалась графиня. А когда Стив не ответил, добавила не слишком громко, но так, что он всё же услышал: — Только, умоляю тебя, не таскай туда с собой эту куклу. Стив сжал запястье тихо идущего рядом с ним Баки и резко обернулся. — Поверьте, графиня, — сам заметив, что повышает голос, ответил он, — не все люди так предвзято относятся к куклам, как вы. — Без сомнения, мой милый. Обычно будущие невесты только рады видеть секс-игрушки своих женихов. Особенно если их демонстрируют в присутствии всей семьи, — невозмутимо парировала она, и Стив, как назло, не нашёлся, что ей ответить. Но Баки с такой безмолвной надеждой и нежностью смотрел на него своими чистыми невинными глазами, будто умоляя не вступать сейчас в спор, что Стив скрепя сердце готов был оставить последнее слово за графиней. Впрочем, одного ей оказалось недостаточно, и уже практически в дверях он услышал: — Хотя я могу понять, почему ты так спокоен, мой мальчик. Поскольку твоя девушка не глупа, полагаю, она в курсе, что наша семья входит в первую пятерку по влиянию и богатству. Ради такого можно позволить жениху любые причуды. Стив хлопнул дверью, не собираясь доказывать матери, что Пегги интересовало в нём вовсе не это. И не важно, возьмёт Стив с собой Баки или нет, она не стала бы делать из этого проблему, вовсе не из каких-то меркантильных соображений, а потому что была человеком Галактики, достаточно современным и свободным от архаических бредней, чтобы затаить на него обиду из-за его спутника. Во всяком случае, ему так казалось. Впрочем, испытывать судьбу и продвинутость позиции Пегги ему не пришлось. Когда на следующий день Стив звонком сообщил ей о намерении приехать к ней в Лондон, она сказала, что нет смысла тратить время на перелёт, поскольку у родителей она обернулась быстрее, чем планировала, и уже завтра летит к семье дяди, много лет как перебравшегося по другую сторону Атлантики. А сразу же после визита к нему сама приедет к Стиву. Его это более чем устраивало, потому что независимо от предположений его матери, уже считавшей их брак практически решённым делом, ему казалось неуважительным по отношению к Пегги просить её руки у её родителей как в какие-то тёмные времена, когда мнение самой невесты ещё не имело никакого значения. Потому что хотя она и была его товарищем и другом, никакой романтики в подобном жесте могла не увидеть, а, наоборот, счесть его глубоко оскорбительным для себя. — Какая она, расскажи? — попросил его ночью Баки, когда они оба отдыхали от прекрасного секса, и Стив бездумно игрался его волосами. — Хмм, — Стив на минуту задумался. — Сильная. Целеустремленная. Упорная. Отличный специалист в своей области. Профессионал высокого класса. Верный товарищ. — Красивая? — с тихой уверенностью в голосе спросил Баки. — Да, пожалуй. На неё всегда приятно смотреть, — кивнул Стив, наматывая его пряди на палец и представляя себе, какой уверенной и гордой Пегги выглядела в форме галактического корпуса. Баки только тихо вздохнул и ещё больше распластался по его груди, обнимая бёдра Стива ногой. Тот, не задумываясь, огладил его спину, поясницу и ягодицы, уже почти засыпая. — Стив, — снова тихо подал голос Баки, — скажи, как ты думаешь, есть хоть крохотный шанс, что я могу понравиться ей тоже? — Вполне возможно, — шевельнул плечами Стив. — Ты нравишься мне, а мы с уважением и интересом относимся к симпатиям друг друга. Или ты волнуешься, что она может не захотеть взять тебя к нам в постель? Баки совсем уткнулся лицом ему в грудь и пробурчал в ответ что-то совсем уж невнятное. — Ох, Баки, когда мы все были моложе, мы с однокурсниками устраивали весьма познавательные коллективные оргии, — улыбнулся сам себе Стив. — С Земли нас было всего четверо: я, Пегги, её кузина Шерон и Райли. Мы успели переспать тогда и друг с другом, и все вместе, и с остальными нашими товарищами с других планет. Так что, не сомневайся, Пегги — женщина весьма широких взглядов. Она не будет против третьего в нашей постели. Если, конечно, ты захочешь. — Если я захочу, — озадаченно повторил Баки и нахмурился, будто пытаясь вникнуть в смысл этих простых слов. — И, конечно, если захочет она сама, — решил расставить все точки над «i» Стив и, посмотрев на то, как Баки кусает нижнюю губу, добавил: — И если я захочу делиться с ней тобой. Потому что ему вдруг пришло в голову, что при всей широте его собственных взглядов, возможно, это он не хотел и не собирался делиться Баки ни с кем. — Твои желания для меня важнее всего на свете, — очень серьёзно ответил Баки и поцеловал кожу у него на груди. Стив снова погладил его по спине, гадая про себя, насколько Баки вообще была доступна сама концепция добровольного согласия, если единственная профессия, которую он знал, да и его положение куклы в принципе не подразумевали ничего подобного. Добровольное согласие имело значение только для настоящих людей. Да и то, видимо, за исключением тех случаев, когда дело касалось младших отпрысков семьи, как это было с Син и дочерьми Золы. Стив невольно напрягся от этих мыслей и крепче прижал Баки к себе, мысленно обещая самому себе, что как бы ни повернулась жизнь, он никогда не станет требовать от Баки того, что тот не захочет дать ему сам. Нужно было только научиться правильно понимать его. Погода в тот день, когда Пегги, как они и договорились, приехала к ним, выдалась солнечной и просто чудесной. Стив вышел к ней навстречу, когда её тёмно-бордовый аэрокар приземлился перед главным входом в особняк. Она выбралась с пассажирского сиденья в сопровождении немолодой куклы женского пола, которую Стив едва заметил, любуясь тем, как замечательно Пегги смотрится в лёгкой летней одежде. Впрочем, в простом алом топике и серых бриджах она выглядела не менее впечатляюще, чем в своей чёрно-красной форме. Они привычно обменялись крепким рукопожатием, как каждый день делали это на работе, и, широко улыбаясь, Стив признал: — Как я рад видеть тебя, Пеггс! Даже и не думал, что так по тебе соскучился. — Взаимно, Стив. Рада, что наконец добралась к тебе. — Прикрыв глаза от солнца ладонью, она окинула взглядом старинную громаду особняка. — Отсюда ваш дом выглядит таким огромным. Проведёшь мне экскурсию? — Охотно. Только сначала скажу, чтобы твой шофёр отогнал кар в гараж в левом крыле и выгружал багаж прямо там. По факту, я занимаю его почти полностью, и тебе там уже приготовили удобную торцевую комнату. — Твой напор, как и всегда, впечатляет. — Пегги поправила тёмные блестящие кудри и, склонив голову к плечу, сообщила: — Так что сразу скажу: все мои вещи в гостинице. Давай не будем давать повод для глупых слухов: я не планирую ночевать у тебя. — Пеггс, — Стив чуть сжал её ладонь жестом понимания. — Тебя тоже уже обработали домашние? Что можно и что нельзя делать в гостях, как будто нам всё ещё по девять лет. Знали бы они, что мы творили в Гимнасиуме. — Уверена, в своё время все творили что-то подобное, — пожала плечами Пегги. — Но не вижу проблемы в том, чтобы соблюсти видимость приличий, если уж им так хочется. — Как сочтёте наиболее разумным, агент Картер, — поддразнил её Стив и зашагал к широкой лестнице, уверенный, что Пегги идёт за ним. — И хотел тебя сразу предупредить: графиня может быть излишне навязчивой. Постарайся не обращать внимания. — Расслабься, Стив. Я буду только рада познакомиться с твоей матерью, — невозмутимо ответила Пегги. — Тем более что твоего отчима я уже встретила вчера. У моего дяди какой-то большой совместный проект с ним по оптимизации технологий массового производства кукол. Не могу не признать, он производит сильное впечатление. И, глядя на него, легко представить, каким ты будешь в его возрасте. — Перестань, — отмахнулся Стив. — Мне уже говорили, что они с отцом были очень похожи, но совершенно не обязательно я буду таким же. — Предпочитаешь облысеть и отрастить пузо, как мужчины в моей семье? — весело фыркнула в ответ Пегги, и Стив со смехом решительно замотал головой. Графиня в окружении старшей прислуги дома встретила их в холле, стоя на середине парадной лестницы. Она была сдержанно великолепна и улыбалась так приветливо и радушно, что Стив непроизвольно напрягся. А потом заметил распростёршего на полу в стороне от других кукол Баки и сразу же ощутил поддержку. — Милая Маргарет! Моя дорогая! Добро пожаловать в наш скромный дом, — графиня театральным движением развела руками и неторопливо спустилась вниз на несколько ступеней. — Не буду скрывать, мы вас тут уже заждались. Стивен понятно почему, — похожие на птичьи когти длинные ногти графини блеснули в воздухе, когда она небрежно махнула рукой в его сторону, — но он столько рассказывал мне о вас, что мне тоже не терпелось уже скорее познакомиться с его любимой боевой подругой. Стиву пришлось заложить руки за спину и плотно сжать губы, чтобы никак это не прокомментировать. Ему оставалось только положиться на талант Пегги к дипломатии, хладнокровие и выдержку. — Графиня де Фонтейн, для меня тоже большая честь наконец встретиться с вами, — невозмутимо ответила Пегги. Они со Стивом подошли к нижним ступеням лестницы как раз к тому моменту, как Графиня спустилась к ним. — Вы не утомились в поездке, дорогая? Рискну предположить, ваши родственники успели замучить вас в первые же дни на Земле с этими визитами вежливости и своим любопытством. Но, не сомневайтесь, в этих стенах вы можете просто расслабиться и отдохнуть. Графиня прижала руки к груди, излучая пугающее прицельное гостеприимство, и Стив невольно представил, как она сейчас подастся к Пегги и вынудит её изобразить нарочито фальшивый жест, почему-то не раз виденный им среди настоящих женщин Земли — движение, как будто они целуют друг друга в обе щёки, но при этом демонстративно даже не прикасаются друг к другу. Он едва не выдохнул с облегчением, когда обошлось без этого, но у графини явно были на Пегги другие планы. — Пойдёмте, не будем стоять в холле. Мои куклы уже накрыли для нас ланч. Перекусим и поболтаем ни о чём. — С удовольствием, графиня. Но только недолго. Стив обещал показать мне ваш особняк. — Наш скромный дом? Конечно, дорогая, конечно, — графиня на одно мгновение коснулась кончиками своих когтистых пальцев плеча Пегги, приглашая её следовать вместе с собой в малую гостиную, откуда действительно соблазнительно пахло свежим кофе. — У нас довольно мило, хотя ни я, ни Алекс особо не занимаемся домом. Вечно какие-то дела-дела, Алекс в разъездах. Это уже не то уютное гнёздышко, которое он подарил мне, чтобы помочь забыть, какой трагедией закончился мой брак с Джозефом... Но дом всё равно неплох. Они расселись вокруг стеклянного стола, и графиня вдруг предложила: — Маргарет, а хотите кофе с ликёром? Не знаю, пьют ли такое у вас в Галактическом корпусе и не вышло ли это из моды в Старом Свете, но я разрешаю себе регулярно побаловать себя сладким. Мы с вами вполне можем себе это позволить. — Спасибо, предпочитаю просто крепкий чёрный кофе, — вежливо улыбнулась Пегги. — О, я знала, что вы настроены серьёзно, моя дорогая, — мелодично и звонко рассмеялась графиня. — Так мы говорили о доме. Каждой молодой семье настоящих людей, я считаю, нужно отдельное жилище. Это оплот, очаг рода, основа самого их союза. — Графиня отпила собственный кофе из крошечной чашечки тончайшего фарфора, а потом спросила: — Стивен ещё не говорил вам, что в тайне уже присматривает для вашей семьи собственный дом? Стив мысленно поздравил себя с тем, что с самого начала ждал от неё подобного выпада, поэтому даже не поперхнулся. Пегги бросила на него быстрый вопросительный взгляд, но ответила с вежливой улыбкой: — Нет. Возможно, это должно было стать сюрпризом с его стороны. Ведь так, Стив? В любом случае я буду только рада присоединиться к тебе в решении этого вопроса. Всё-таки оплот, очаг, как только что верно заметила графиня, дело серьёзное. Имеет смысл выбирать его сообща, если надумаем задержаться на какое-то время на Земле. — Значит, вы рассматриваете и другие варианты? — приподняла одну бровь графиня. — Планируете продолжить работу на Галактический корпус? — Да, у нас со Стивом есть несколько интересных предложений. В ближайшие дни мы сопоставим их, согласуем единую стратегию действий и во всём остальном будем уже исходить из этого. — Очень продуманная и разумная позиция, моя дорогая, — с достоинством кивнула графиня и легонько коснулась кончиками ногтей кисти руки Пегги, явно в знак своего искреннего к ней расположения. — Женщина, которой мало просто быть чьей-то женой и иметь десяток-другой различных хобби для удовольствия, посвятившая себя чему-то большему, заявившая о себе на большой арене. Стивен, негодник, держу пари, ты отхватил себе лучшую из лучших! — Графиня шутливо погрозила ему пальцем и снова повернулась к Пегги, доверительно наклонилась к ней ближе. — Но скажите мне, милая, как вы планируете совмещать любимую работу и материнство? — Графиня, вы слишком забегаете вперёд, — не выдержал Стив. — Пеггс, ты вовсе не обязана отвечать на этот вопрос. — Ох, какой яростный у вас защитник, милая Маргарет, — снова звонко засмеялась графиня, но взгляд её при этом остался холодным и очень расчётливым, хотя голос, которым она обратилась уже к Пегги, источал одну только сладость: — Скажите мне, если мой искренний интерес чем-то задел вас. Мне в высшей степени не хотелось бы произвести на вас впечатление назойливой и бестактной особы. Пегги бросила на Стива быстрый осуждающий взгляд, отчётливо советуя ему не вмешиваться в их разговор и воздержаться от комментариев, а потом с невозмутимой улыбкой ответила: — Ну что вы, графиня, нисколько. Ваш вопрос был вполне закономерен для матери Стива, переживающей о будущих наследниках семьи. Я уже задумывалась над решением этой проблемы, поскольку сама считаю, что первые годы жизни дети должны расти на Земле. Полагаю, нужно будет заранее приобрести им надежную няню и гувернёра. — Самое правильное решение, моя дорогая, — блеснула в воздухе когтями радостно всплеснувшая руками графиня. — Более того, уже поверьте моему печальному опыту, — она доверительно приглушила голос: — искренне не советую вам вынашивать и рожать ребёнка самой. Это сложно, тяжело и опасно. Тем более что сейчас делают такие прекрасные модели суррогатных кукол, буквально созданных для того, чтобы вынашивать оплодотворённые яйцеклетки. — Я читала об этом проекте, — нахмурилась Пегги, — но думала, что его свернули больше двадцати лет назад. Во всяком случае, никакой информации по результатам исследований в открытом доступе я не нашла. — В открытом доступе, — многозначительно повторила за ней графиня, своей интонаций давая в полной мере прочувствовать двусмысленность этого выражения. Пегги едва заметно нахмурилась: — Вы предлагает поделиться со мной вашим семейным секретом? — Милая, как только вы сами станете членом нашей семьи, это будет уже и ваш секрет тоже, — улыбнулась графиня и снова пригубила свой кофе, а потом расслабленно откинулась в высоком кресле. — На самом деле, не такая уж это большая тайна. Джозеф, а потом и Алекс много средств вложили в исследования того, как задействовать кукол в качестве вспомогательного материала в репродуктивной области. Если бы во времена моей молодости мы уже располагали теми данными, которыми обладаем сейчас, этот дом был бы переполнен многочисленными сёстрами и братьями Стива, и я, возможно, с трудом нашла бы время на эту встречу. — Даже так? — сдержанно ответила Пегги. Графиня кивнула, а потом очень серьёзно сказала: — Милая, поверьте моему слову, что бы ни напридумывал себе про меня Стивен, я не собираюсь вмешиваться в вашу с ним личную жизнь. И не возражаю, если следующие десять-двадцать лет вы предпочтёте провести вдали от Земли, занимаясь своей любимой работой. Я только хочу от всей души, как одна настоящая женщина другой, посоветовать вам, — графиня перевела взгляд на окно, по-птичьи медленно моргнула и будто застыла на миг, а потом снова улыбнулась Пегги и с подкупающей искренностью произнесла: — оставьте на Земле любой из своих яичников или, если хотите, оба, и мы с вашей семьёй сами позаботимся обо всём остальном.

***

После ланча с графиней экскурсия по дому получилась сумбурной, путаной и бесцельной. Стив был зол и расстроен, Пегги видела это и не давила на него. К тому же за ними повсюду почтительно таскались старшие куклы дома, и нормально пообщаться в их присутствии возможности не было. Стиву показалось, он смог нормально вздохнуть, только когда уже пошёл провожать Пегги к её кару. И, похоже, она тоже немного расслабилась, когда они покинули дом его семьи. — Не держи в себе, Стив, скажи мне о том, что ты чувствуешь, — толкнула она его плечом, пока они шли от дома к её кару. — Гнев, стыд и бессилие, — честно признал Стив. — Не стоило мне приглашать тебя сюда. Прости, Пеггс. — Не извиняйся. Зато я думаю, теперь ты понимаешь, почему я не хотела, чтобы ты прилетал за мной к моим родителям, — фыркнула Пегги. — Хочешь сказать, там было бы то же самое? — Не сомневайся. С тебя бы прямо с порога потребовали предъявить спермограмму и весь вечер обсуждали бы данные из неё, сравнивая их с показателями других членов семьи. — Ты серьёзно? — Немного утрирую. Но уверена, тебя бы обязательно об этом спросили. — Пегги прислонилась бедром к крылу кара, вздохнула и окинула всю панораму перед особняком долгим взглядом. — Не огорчайся, Стив. Наши родители — люди совсем другого поколения. Мы выполним наш сыновний и дочерний долг по отношению к ним и благополучно вернёмся к той жизни, которая для нас предпочтительнее. Все останутся довольны, — она пожала плечами и, протянув руку, погладила его по щеке. — Не огорчайся. Стив поймал её руку и благодарно чмокнул в ладонь. — Буду честен, я не так себе это представлял, — тихо сказал он, — но давай соблюдём формальности, Пеггс. Ты станешь моей женой? Пегги снова фыркнула, выразительно закатила глаза и ответила встречным вопросом: — И где кольцо? Этот вопрос полагается задавать, преподнеся будущей невесте кольцо. — Говорю же, я не так это представлял, но мне надоело, что все обсуждают наш брак и потенциальное потомство, как уже решённый вопрос, — Стив достал из кармана заранее прихваченную с собой маленькую коробочку, открыл её и протянул Пегги. Россыпь бриллиантов в платине красиво переблеснула на бархате. Он купил кольцо для помолвки незадолго до приезда Пегги в том же ювелирном магазине, где приобрёл платёжный перстень для Баки. На самом деле, он купил оба этих подарка за один раз, поскольку сам не увлекался украшениями, но по отношению к Пегги казалось важным соблюсти традицию, а о Баки хотелось просто разом и позаботиться, и сделать ему приятно. — Вполне достойно тебя, — Пегги вынула кольцо из коробочки и примерила. — Не буду томить тебя, Роджерс, я согласна. Ты прав, негласно это вопрос уже давно решённый. Очевидно же, что мы с тобой наилучшая партия друг для друга. Она привстала на цыпочки и легко поцеловала его в губы. — Увидимся завтра? — полуутвердительно спросила она. — Да, я хотел пригласить тебя на пикник в ландшафтном парке. Познакомить с моим хорошим приятелем Тони Старком, — сказал Стив. — Просто отдохнём и повеселимся. Мы с тобой заслужили немного отдыха, прежде чем снова окунёмся в работу. — Заслужили, — кивнула Пегги и открыла дверь кара. — Сбрось мне на комм координаты, где встречаемся. И с Тони я буду только рада встретиться лично. Я про него наслышана. Немолодая кукла, безмолвно сопровождавшая Пегги всё это время, низко поклонилась Стиву, пробормотала себе под нос слова прощания и забралась вслед за ней в машину. И Стив лишь краем сознания отметил, что голову она всё время держала склонённой, так что он так и не прочитал, была ли она семейным секретарём Картеров или, если он правильно помнил название, дуэньей для их взрослой дочери. Кар бесшумно поднялся в воздух и стартовал, а Стив повернулся и пошёл к дому, гадая, стоит ли ему теперь запустить симуляцию боксёрского поединка и в своё удовольствие помахать кулаками, сбрасывая недавнее напряжение, или ещё раз перечитать самые интересные из присланных ему контрактов, чтобы освежить в памяти моменты, которые он собирался обсудить потом с Пегги. Или же просто взять собственный кар и самому поехать в город, просто признав себе, что оставаться в особняке ему не хочется. Неподалеку от дверей он заметил тихо ожидавшего его Баки, всё это время старавшегося незаметно таскаться за ним, и пожалел, что к слову не пришлось показать его Пегги. «Ничего, покажу завтра», — решил он и поманил Баки к себе рукой. — Эй, поедешь завтра со мной на пикник, — сообщил ему Стив и приобнял послушно подошедшего к нему Баки за талию. — Будет весело, тебе понравится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.