Aliens are Weird

Перевод
G
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 10 589 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник

Часть 2

Настройки
Гаррус провел кончиком когтя по шраму, тихо хмыкнув от этого ощущения. Наконец-то он навсегда снял повязку и нашел время, чтобы как следует рассмотреть себя в зеркале. Рана представляла собой внушительную трещину серых пластин, разделившую на части выцветшие синие метки с правой стороны лица. Турианец слегка выдвинул нижнюю челюсть, чтобы рассмотреть повреждения. Учитывая все обстоятельства, рана зажила значительно лучше, чем он рассчитывал. Иногда поврежденная сторона могла занеметь, а если он слишком широко открывал рот, то слышал, как щелкают друг об друга смещенные пластины. Но это были незначительные неудобства, которые турианец был готов терпеть. Он был жив, и у него была она. Отойдя от зеркала, он натянул тунику через голову. Взгляд на панель управления сказал ему, что до встречи с Шепард у него всего пятнадцать минут, поэтому Гаррус ускорил шаг. Он слишком хорошо усвоил, что она будет сердиться на него за опоздание, и турианец действительно не мог ее за это винить. Ресторан был более чем счастлив обслуживать коммандера Шепард и обеспечить себе бесперебойную работу на ближайшие несколько лет, однако им все равно пришлось заказывать столик заранее. Он почти забыл об этом, но не Шепард. Она с нетерпением ждала свидания, и это, вкупе с вынужденным ожиданием, практически гарантировало ад для него позже. Поэтому он поправил воротник своей туники, в последний раз взглянул на свои шрамы в зеркало и поспешно вышел. *** - Гаррус, ты опоздал! - Мне жаль. - повинился Гаррус, а затем задался вопросом, а почему, собственно, он должен это делать. - Куда я опоздал? Маленькая человеческая девочка схватила турианца за угловатые плечи, после того как перестала его трясти и возмущенно прищурила глаза. - Ты шутишь, да? - Турианцы не шутят, - ответил он, слегка выпятив грудь. Шепард отпустила его и скрестила руки на груди, бросив на него неодобрительный взгляд. - Сегодня они ведут нас на экскурсию. Мы увидим остальную часть Цитадели! Ты знаешь, что это значит? - Гаррус посмотрел влево, затем вправо, прежде чем снова уставиться на лицо нетерпеливой рыжеволосой девочки. - Может быть ... мы ... увидим … остальную часть Цитадели? - Корабли, Гаррус. Мы увидим КОРАБЛИ, - подчеркнула она. Турианец не совсем понял, из-за чего весь сыр-бор, и склонил голову набок. Он много раз видел корабли, путешествуя со своим отцом. На самом деле, чтобы увидеть летающие в пространстве Цитадели корабли в большинстве случаев достаточно было просто посмотреть вверх. Однако, проведя пару месяцев в детском центре с этим странным человеком, он понял, что лучше не говорить ей, что вещи, которые ее шокируют, на самом деле не так уж и фантастичны. - Хочешь посмотреть на корабли? - вместо этого спросил он. Девочка просияла. - Конечно! Ты можешь себе представить, что ты будешь стоять прямо рядом с ними!? «Да», подумал Гаррус. «Ее мать - офицер Альянса, не так ли? Разве они не разрешают своим детям бродить по кораблям? С другой стороны, если они так волновались из-за всякой ерунды, возможно, и хорошо, что они этого не делают». Глаза Шепард расширились, и она сложила руки вместе. - Как ты думаешь, они позволят мне полетать на корабле? - Нет, - тут же ответил Гаррус. Осознав, что, видимо, выпалил ответ слишком быстро, он исправил свою ошибку. - Тебе нужна лицензия. - Точно, - фыркнула Шепард, разочарованно сжав ладони в кулаки. Когда девочка снова взглянула на него, она судорожно вздохнула и с тактом, которого у нее отродясь не было, коснулась его лица. Гаррус отвернулся от нее, надеясь, что Шепард не заметит повязку на левой стороне нижней челюсти, какой бы очевидной она ни была. - Что с тобой случилось? - Тренировка, - ответил он, отмахиваясь от ее рук. - Ты что-нибудь сломал? - Он окинул ее бесстрастным взглядом. - Нет. Просто трещина в пластине. - Ты ее сломал! - Ничего я не ломал! - возразил он. Голос маленького турианца опасно повысился, но он быстро замаскировал это кашлем. - Всего лишь трещина. Это не одно и то же. - Можно посмотреть? «Ну вот» - подумал он. - «Теперь она чересчур интересуется моим лицом». - Нет, - сказал он. - Прекрати! Почему люди должны все трогать? - Шепард возмущенно отдернула руку. - Ну, извини за заботу, - она нахмурилась и резко отвернулась. Гаррус сокрушенно вздохнул. Он ненавидел, когда она так делала. - Я не это имел в виду, - сказал он. - Знаю. - Шепард неожиданно улыбнулась. Возможно, она просто была в слишком хорошем настроении из-за экскурсии, чтобы злиться на него. И Гаррус был этому очень рад, ведь ее молчаливая обида никогда не была очень веселой штукой. А еще у нее была привычка целый день многозначительно смотреть на него, когда, по ее мнению, он этого заслуживал. - На что похожа трещина в пластине? Похоже на перелом кости? - Не знаю, - пожав плечами, честно ответил Гаррус. - Я никогда ничего себе не ломал. - Больно было? - Девочка снова уставилась на его повязку. По крайней мере, теперь она решила держать свои руки при себе. - Только поначалу. Теперь это как-то странно. - Шепард кивнула с задумчивым взглядом и коснулась пальцами подбородка. Гаррус начал слегка волноваться. Обычно она казалась такой задумчивой только в те моменты, когда обдумывала какую-нибудь гадость. Тем не менее, он понятия не имел, что это будет, поэтому пропустил ее удар кулаком прямо в плечо. Застигнутый врасплох, он споткнулся и недоверчиво уставился на нее. Ее лицо забавно перекосилось, пока она махала рукой, стараясь стряхнуть боль. - Ой-ей, - воскликнула она. - Боже, Гаррус! - И что это было? - Гаррус был явно раздражен этим внезапным нападением. - Я хотела проверить, насколько твердые у тебя пластины. И это правда очень больно! - Гаррус подумывал спросить ее, что, черт возьми, с ней не так, почему она ударила его вместо того, чтобы просто спросить, но что-то внутри него решило поступить по-другому. Он зарычал и грубо толкнул ее в плечо. Она споткнулась и чуть не упала, скопировав его же взгляд, коим Гаррус окинул ее минуту назад. - Что … ? - Просто хотел проверить, насколько ты мягкая, - парировал он, чувствуя себя очень остроумным. Честно говоря, он точно знал, к чему это приведет. Их первая ссора при встрече не была последней. И каждая последующая непременно заканчивалась дракой. В этом не было ничего личного, и ни у одного из них не было намерений действительно причинить друг другу боль. Это был их способ «порешать все» между собой. Несмотря на то, что почти все поступки Шепард Гаррус считал странными, этот метод он мог оценить и полностью понять. Так что, когда человек и турианец сталкивались лбами, цепляясь друг за друга, пытаясь заставить другого подчиниться, все это было безрассудным весельем. *** - А, наконец-то. Я уже начала волноваться. - Шепард взяла Гарруса под локоть. - Волновалась, что я тебя подведу? - усмехнулся он, прежде чем наклониться и нежно коснуться ее лба своим. - О, ты знаешь, насколько хорошо это закончилось бы для тебя, - усмехнулась она, позволяя своей улыбке смягчиться. - Шикарно выглядите, мистер Вакариан. - О, эти обноски? - Гаррус усмехнулся, одной рукой разглаживая тунику. Костюм выглядел почти как тот, который он надел на их первую ночь, за исключением того, что синий цвет был оттеснен черным с тонкой серебряной отделкой. Шепард специально для него (в качестве подарка) заказала этот костюм, и только сегодня выпала возможность его выгулять. Он должен был признать, что у нее хороший вкус в выборе цвета, даже несмотря на то, что явно дал понять, каковы его предпочтения. Ее собственный наряд тоже был для него в новинку: простое платье без рукавов с высоким воротом, такого темно-синего цвета, что казалось почти черным. То, как юбка ниспадала с ее бедер и струилась по ногам нежным потоком ткани, было так красиво, что Гаррус почти пожалел, что это такое редкое зрелище. Просто … просто потому, что вид ее в чем-либо или вообще ни в чем делал его абсолютно счастливым. Он вернулся к реальности, когда кончики пальцев Шепард коснулись его лица, женщина погладила покрытые шрамами пластины. Турианец склонил голову в ответ на ее прикосновение и наблюдал, как она улыбается. - Выглядит великолепно, Гаррус, - сказала она, и он негромко рассмеялся. Шепард выгнула бровь и легко улыбнулась. - Тише, ты знаешь, что я имею в виду. - Знаю, - сказал он. - Не пора ли нам …? - Она кивнула и повернулась к администратору, чтобы та проводила ее к их столику. Как только они сели и получили меню, Шепард вежливо улыбнулась администратору и кивнула, подождав, пока она уйдет, радостно улыбнулась Гаррусу с через стол. - Волнуешься? - спросил Гаррус, хотя и так все видел и теперь развлекался. - Шутишь, да? - как можно серьезнее спросила она. - Конечно, нет. Я думал, ты знаешь, что турианцы абсолютно лишены чувства юмора. - Шепард скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, подняв в его сторону изящно изогнутую бровь. Гаррус сложил когти на столе и склонил голову набок. - Я же говорил тебе. Я очень плохой турианец. - Я думаю, ты отличный турианец, - сказала Шепард, слегка погладив ногой его лодыжку под столом. - На самом деле, лучший из всех, кого я знаю. Гаррус почувствовал, как в горле зародилось утробное урчание, но усилием воли сдержался, молча наблюдая за ней. Ей действительно было наплевать, увидит кто-то или нет, как она заигрывает со своим другом-турианцем в модном ресторане. Обычно Шепард довольно сдержанно демонстрировала свои чувства на публике, но иногда она, казалось, вовсе не старалась быть сдержанной. Он предположил, что это было частью ее чересчур естественного стремления быть дерзкой во всем. В ту минуту, когда появлялись какие-либо признаки отвращения к ее выбору партнера, Шепард становилась еще более откровенной в проявлениях своей любви к нему. Легкое прикосновение пальцев во время прогулки по Цитадели вскоре превращалось в прогулку рука об руку. Легкое касание лбом заставляло ее погладить ладонью уязвимую часть его шеи, а это уже граничило со скандалом. Более сдержанная, истинно-турианская часть его иногда почти останавливала ее, но бунтарь, коим он стал за время ее отсутствия, хотел лишь сильнее поощрить ее. К сожалению, пару мест им посещать запретили. Возможно, Гаррусу было бы не все равно, если бы он все еще служил в СБЦ, если бы хоть немного походил на того, кем хотел видеть его отец или если бы никогда не встречал ее. И он действительно не хотел ничего из этого. Призыв Шепард ко всей вселенной рискнуть бросить вызов ее причудам был слишком интересен, чтобы это пропустить. - Гаррус, есть проблема. - нахмурив брови и поджав губы, Шепард сосредоточенно просматривала меню, листая его туда-сюда. - Что? Вроде как это межвидовой ресторан. По идее, у них должно быть хоть что-то, что мы оба можем съесть. - Гаррус, наконец, взял свое собственное меню и просмотрел его содержимое. - Так и есть ... Я просто ... Так много всего. Что же мне выбрать? Я имею в виду, кто знает, когда мы сможем вернуться сюда снова? Гаррус задумчиво постучал когтем по челюсти. - Ну, - промурлыкал он, нарочно растягивая слова, будто пробуя их на вкус. - Можешь просто сделать то же самое, что сделала с той бандой наемников на Омеге. - Тебе придется быть более конкретным, Гаррус, - сказала Шепард, скривившись в некоем подобии ухмылки. Он одарил ее кривой турианской усмешкой. - Просто закрой глаза и стреляй. - Хм. - теперь она ухмыльнулась по-настоящему. - Я знала, что есть причина, по которой я люблю тебя! *** - Почему она все говорит и говорит об этих скучных вещах? - прошептала Шепард. - Тсс, это не скучно! - прошипел Гаррус в ответ, ткнув ее локтем под ребра. Она поморщилась и потерла больное место. Он чуть ускорил шаг, чтобы держаться поближе к их небольшой туристической группе, в то время как азари (более синяя, чем их воспитательница) рассказывал об архитектуре Цитадели и ее значении. Шепард немного отстала, прежде чем снова нагнала его. - Только не говори мне, что турианцам нравятся все эти исторические штучки. - Не имеет значения, нравится мне или нет. Это важно знать. - Почему? - Мы должны учиться у наших предков. - Не турианцы построили Цитадель. - заметила Шепард. Гаррус сморщил нос и раздраженно посмотрел на нее. Он давно уже для себя решил, что есть вещи, которые люди не поймут никогда, но осознание этого не делало ситуацию менее неприятной. Кроме того, две взрослые азари продолжали предупреждающе поглядывать на них, а он вовсе не собирался попадать в неприятности из-за Шепард … снова. Маленькие губы Шепард изогнулись в ухмылке при виде выражения его лица. - Спорим, ты думал, что я не слушаю? - ... где собирается Совет. Что-нибудь хотите спросить, дорогие мои? - Рука Шепард взметнулась в воздух с такой силой, что Гаррус почувствовал легкий ветерок у лица. - Хм, да? Что ты хочешь спросить? - Когда мы пойдем смотреть на корабли? - Матрона Азари дважды моргнула, а затем добродушно улыбнулась. - Мы не пойдем в доки, малышка. Они очень заняты, мы же не хотим отвлекать пилотов, не так ли? Гаррус знал, что собиралась сказать Шепард. Краем глаза он видел, как она уже набирает воздух в грудь, дабы озвучить свои мысли. Надо было срочно что-то сделать - а поскольку о том, чтобы зажать ей рот, не могло быть и речи ... - А можем мы снова увидеть атриум? - заговорил он чуть громче, чем собирался. Снизив тон на несколько тонов, турианец добавил: - Пожалуйста…? - Конечно, - кивнула матрона, прежде чем повернуться. - Пойдемте. На мгновение Гаррус позволил себе почувствовать облегчение от того, что предотвратил катастрофу. Он плелся за остальными, чувствуя некоторую гордость за себя. Гаррус даже рискнул мельком взглянуть в сторону Шепард, ожидая увидеть предательски хмурый взгляд девчонки. Но ее там не было. Гаррус остановился как вкопанный и начал крутиться влево и вправо, а затем и вовсе вокруг своей оси, пытаясь понять, куда она исчезла. Именно тогда он краем глаза уловил всполох ее ярко-рыжих волос - девочка преувеличенно аккуратно кралась в сторону ближайшего лифта. К черту гордость, теперь он просто паниковал и не знал, что делать. Он мог просто проигнорировать ее: остаться с группой и позволить сотрудникам Цитадели поймать ее. Тогда ее накажут за плохое поведение, а он не будет иметь к этому никакого отношения. Никаких звонков отцу. Никаких бесконечных лекций, как только они вернутся домой. Наблюдая, как долговязая, юркая девчонка приближается к лифту, который, вероятно, вел к гораздо более захватывающим вещам, чем фонтаны и растения, Гаррус чувствовал, как внутри все переворачивалось. Внутренний голос буквально вопил, что он должен быть хорошим, ответственным турианцем, требовал, чтобы он развернулся и забыл о том безумии, которое наблюдал. Ничего хорошего не выйдет из погони за этой наглой человеческой девчонкой. Что он вообще собирался делать? Тащить ее обратно в центр, брыкающуюся и кричащую? Вряд ли получится … Не то чтобы он не мог этого сделать. Он тренировался значительно больше и дольше нее, и человек была слишком тощей, чтобы взять его весом. Ему просто не очень нравилась идея ввязываться с ней в драку посреди Цитадели. - Шепард! - Ой! - взвизгнула она и повернулась, прижав руку к груди так, будто он довел ее до инфаркта. - Гаррус! ... Девчонка поспешно схватила его за ворот туники, затащила в лифт и активировала голограмму, чтобы закрыть двери до того, как их увидят. Получилось не с первой попытки, потому как Шепард была на пару дюймов ниже панели. Гаррус слегка вздрогнул, когда лифт пришел в движение, а затем ошеломленно моргнул, задаваясь вопросом, когда именно он оказался достаточно близко, чтобы она могла его схватить. Шепард вздохнула с облегчением и улыбнулась ему. О, духи, вот оно. - Не мог остаться в стороне, не так ли? - поддразнила она. - Умолкни, - прорычал он, сжимая свои маленькие коготки. - Я просто пришел убедиться, что ты ничего не сломаешь. Шепард, казалось, не обратила никакого внимания на его насмешку. - Хорошо. Прикроешь мне спину. Этим и должен заниматься старпом. - Я … чего? Шепард подошла к нему максимально близко и уверенно положила руки на его угловатые плечи. - Я знала, что ты меня не бросишь, - улыбнулась она, и аргументы турианца застряли у него в горле. Это выражение на ее лице ... Такого выражения на ее лице он еще ни разу не видел. Оно было ... мягче. Ее глаза ... они были ... искренними? Она им гордилась? Тугой ком в животе Гарруса, казалось, исчез, превратившись в прошедшую по всему телу волну тепла. Он хотел сказать, насколько она сумасшедшая, отговорить ее от этой проделки, пока их не поймали, но вместо этого турианец выпрямился и слегка дернул мандибулами. - Турианец никогда не бросит своего командира. - сказал он, бросив взгляд в сторону, прежде чем снова посмотреть на нее. - Коммандер. Глаза Шепард заблестели, и она искренне улыбнулась. Гаррусу этого было достаточно, чтобы на время забыть о неизбежных последствиях. Теперь у него была миссия. Он должен был благополучно сопроводить своего Командира в доки. Он не испытывал такого же восторга от осмотра кораблей, но того, что она доверяла ему настолько, чтобы назначить своим замом (действительно очень почетная должность) было достаточно. Оба ребенка прижались к стенкам лифта, когда двери снова открылись. Шепард сначала аккуратно выглянула наружу, а затем, убедившись, что в зале никого нет, жестом велела Гаррусу следовать за ней. Оказалось, что в тот день в смене было очень мало людей, и им удалось без особых проблем проникнуть дальше в помещение. Но проблемы возникли, когда они попытались войти в какую-либо дверь внутри. - Ни одна из них не открывается! - Они заблокированы системой безопасности. Ты об этом не подумала? - спросил Гаррус так, будто это должно быть общеизвестно. - Нет, Гаррус. Я об этом не подумала, - разочарованно протянула девчонка. - А что нужно сделать, чтобы открыть их? - Гаррус подошел к ней и посмотрел на светящийся оранжевым голо-замок на одной из дверей. - Похоже, нужен кодовый ключ. - А где его взять? - Гаррус пожал плечами. - Мой папа обычно просто берет их со своей консоли на работе. - Шепард сжала кулаки и уставилась на замок, словно вызывая его на дуэль. - Точно! Нужно взломать компьютер! - решила она. Гаррус открыл рот, не придумал, что должен сказать и закрыл его. Где (Духи, сохраните) она набралась всего этого? Полная яростной решимости, девочка повернулась к турианцу. - Мистер Вакариан! Найдите мне компьютер и взломайте его! - Шепард, все компьютеры находятся внутри комнат. - сказал мальчик, ткнув когтем в сторону замка. - Как я могу взломать компьютер, если я даже дверь открыть не могу? Шепард выглядела так, будто собиралась как-то объяснить ему свой план, когда голограмма на двери внезапно пискнула и стала зеленой. - Что ты сделал? - Ничего не делал. - Неважно. Ты великолепен! - Она радостно хлопнула его по плечу. Гаррусу комплимент понравился бы больше, если бы он не был занят попытками оттащить Шепард от двери и спрятаться за углом. Она, естественно, запротестовала, но, когда он зажал ей рот рукой и присел вместе с ней у стены, они оба замолчали, услышав звук открывающейся двери. - ... обещаю, что вернусь через несколько дней. ... Я знаю, милый ... Шепард и Гаррус сидели и слушали женский голос, не зная, с кем именно она разговаривала, потому что не слышали ее собеседника. Она остановилась где-то между комнатой и коридором, потому как предательский свист закрывающейся двери еще не был слышен. - ... знаешь, мне тоже не нравится так долго отсутствовать. Вот что я тебе скажу. Я привезу тебе новую модельку для твоей коллекции. Какой тебе не хватает ...? Конечно. - Голос затих, слова стали невозможным для понимания бормотанием. Когда послышался стук каблуков, турианец и человеческая девочка изо всех сил попытались слиться со стеной. К счастью, вышедшая из коридора женщина была слишком увлечена своим омнитулом, чтобы заметить их. - Привет, Лилиан. Это я … Да, он мне только что звонил. Да … Я уверена, что с ним все будет в порядке … Ты же знаешь, Джефф … Шепард не теряла времени даром. Как только женщина оказалась вне зоны досягаемости, она схватила Гарруса за запястье и бросилась за угол как раз вовремя, чтобы затащить их обоих в закрывающуюся дверь. Гаррус пару раз перекатился, у него закружилась голова, и он приземлился у дальней стены задом кверху. Шепард сама немного споткнулась, волосы растрепались, но она встала, победно вскинув руки. Вдоволь нарадовавшись, она подошла помочь Гаррусу встать на ноги, и оглядела комнату. - Компьютер ... компьююююютер ..., - промурлыкала она. - Ага! - Подойдя к консоли в углу комнаты, она вновь нахмурилась от того, что снова не дотягивалась до нее. Чертовы взрослые штуки! - Гаррус. Помоги. - Я думал, что я должен буду его взломать. - сказал он. - Я сама это сделаю. Насколько это может быть сложно? - Гаррус покачал головой и фыркнул. Пригнувшись, он позволил Шепард забраться себе на спину. Когда турианец попытался встать, девочка неловко ухватила его за гребень и дернула его голову назад, пытаясь встать ему на плечи. - Ай! Шееепааа … черт! - пронзительно заверещал он. - Духи! Смотри куда цепляешься! Девочке наконец удалось неуклюже закинуть ноги ему на плечи, и он схватил ее за лодыжки, стараясь не потерять равновесие. - Гаррус, перестань психовать! Я ничего не вижу! - Я не псих! - возразил он. - Что бы это ни значило! - Вы оба психи. Что вы здесь делаете? - Гаррус и Шепард завертели головами по сторонам, и Гаррус чуть не упал от удивления, когда третий голос присоединился к разговору. Шепард уже собиралась предположить, что, возможно, в офисе водятся привидения, когда голос обозначил свое местоположение. - Я здесь. - Турианец и человеческая девочка снова обратили внимание на консоль, где активировался видеовызов. Приведение оказалось маленьким человеческим мальчиком, настороженно смотрящим на них с экрана. - О, вот и ты. - сказала Шепард. - Я спрошу еще раз. Что вы делаете в кабинете моей мамы? - Не твое дело, - сказала Шепард. - Может быть, - криво ухмыльнулся он в ответ. - А если я позвоню в СБЦ и скажу им, что в доках воры? - Ты этого не сделаешь, - решилась Шепард, и Гаррус буквально окаменел от ее наглости. - Почему бы и нет? - с вызовом ответил мальчик. - Потому что твоя мама - офицер Альянса. - Откуда ты это знаешь? - Он подозрительно прищурился. - Эмблема на стене позади тебя, - указала Шепард. Мальчик обернулся и, казалось, впервые ее увидел, прежде чем повернулся обратно. - Моя мама тоже из Альянса, так что донос на меня сделает тебя предателем. - Откуда мне знать, что ты не предатель? Ты вломилась в офис Альянса с турианцем! - Я не предатель! И он не «турианец». Он мой старпом. Мы собираемся пойти посмотреть на корабли в доке. - Мальчик, казалось, некоторое время изучал их. Гаррус поднял голову и хлопнул Шепард по ноге. Когда она посмотрела на него сверху вниз, он указал на экран. Увидев, на что он указывает, Шепард ухмыльнулась. - Тебе тоже нравятся корабли. - Что заставляет тебя так говорить? - «Духи», - подумал Гаррус, - «он почти так же упрям, как и она». - Ну, у тебя в комнате много моделей кораблей ... И кепка у тебя из академии пилотажа. - Мальчик протянул руку и на мгновение коснулся козырька своей кепки. - Ты собираешься туда? - Пока нет ... но я это сделаю, - сказал он, казалось, снова обретя. - Как тебя зовут? - Он на мгновение отвел взгляд в сторону, затем посмотрел ей прямо в глаза. - Джефф. - Джефф. Нам нужно увидеть эти корабли. Я ни одного в близи не видела! Пожалуйста, ты должен понять. - Последовало несколько напряженных секунд молчания, пока Гаррус не заметил ухмылку, скользнувшую по губам мальчика. - Хорошо, ты меня подловила. Вот что я тебе скажу. У моей мамы есть код от главного входа. Если ты никому об этом не расскажешь, я тебе его дам. - Правда? Это так здорово! Ты крут, Джефф! - Гаррус раздраженно вздохнул. - Что бы мы ни делали, не могли бы мы поторопиться? Ну пожалуйста! Если мы останемся здесь слишком надолго, нас поймают, и тогда никто не увидит никаких кораблей. - Охлади реактор, турианец, - сказал Джефф. - Код 24589. - Да! - Шепард вскинула кулак в воздух. - Но, на самом деле, детеныш колючки* прав. Шевелитесь. - Шепард кивнула и сумела с некоторым подобием грации слезть с плеч Гарруса на пол. - Большое спасибо, Джефф. Удачи в школе пилотажа! - бросила она через плечо, направляясь к двери. Гаррус последовал за ней, слегка обиженно скрестив руки на груди. - Я не колючка ... Найти главный вход в доки было нетрудно, поскольку его двери были намного шире остальных. Подойдя к ним, Шепард остановилась и с тревогой уставилась на дверь. Гаррус ждал, когда она введет кодовый ключ, и был озадачен тем, что она сомневалась. - Все в порядке? - спросил он. - Да ... Конечно ... Я просто ... - Она перенесла вес с ноги на ногу и начала грызть ноготь. - Я ... не уверена ... «Сейчас? Сейчас она не уверена?» - Гаррус уставился на нее широко раскрытыми глазами. - Что? Я никогда не видела корабли так близко ... - Боишься? - Нет! - мгновенно отреагировала она. Гаррус приподнял надбровную пластину, решив, что этого достаточно. Но Шепард не сдвинулась с места. Гаррус вздохнул. Его время пришло. Когда командир не был способен принимать решения, в дело вступал старпом. Обхватив когтями ее маленькую ладошку, он поднялся на цыпочки и ввел цифровой код. Дверь звякнула и с шипением открылась. Порыв воздуха растрепал волосы Шепард. Она во все глаза смотрела внутрь, когда зрение привыкло к свету. Гаррус сжал ее руку, напоминая о своем присутствии. - Пойдем, - сказал он и вывел ее на платформу. *** Шепард крепче обняла Гарруса, когда они вышли на стыковочную платформу на обратном пути к Нормандии. Он подстроил шаг под ее походку, когда она чуть не упала, споткнувшись. Шепард издала смешок, и турианец сомневался, что кто-либо еще когда-либо слышал от нее нечто подобное. Вне всяких сомнений, вино точно ударило ей в голову. Она ни в коем случае не была слабачкой, но в подходящей компании позволяла себе расслабиться и немного больше улыбаться. Не то чтобы он собирался жаловаться, когда она прижалась к нему всем телом, ища поддержки. Он просто обнял ее одной рукой, а вторую руку засунул в карман брюк, пока они неспеша шли к перилам в конце причала. Когда они приблизились к перилам, Шепард высвободила свою руку из его хватки и босиком подбежала к ним. Около часа назад она сбросила туфли на каблуках, а сейчас встала на цыпочки и обхватила пальцами перекладину, чтобы полюбоваться потрясающим видом на Цитадель и корабли внизу. Гаррус встал рядом с ней и запрокинул голову, чтобы полюбоваться похожим зрелищем сверху. - Знаешь ... Я всегда знала, что предназначена для этого, - вздохнула Шепард. - Ну … я не о смерти или спасении галактики … я обо всём этом … - Она широким жестом обвела вокруг. - Мой собственный корабль ... моя собственная команда ... - Серьезно? - мурлыкнул Гаррус, облокотившись локтем о перила и посмотрев на нее. - Ты все это знала? Никаких сюрпризов? - Хм, - она переплела пальцы и задумчиво посмотрела вверх. - Я не ожидала, что влюблюсь в турианца, которого сделала своим старпомом. - Гаррус усмехнулся. - Но ты знала, что твоим старпомом будет турианец? - подтолкнул он. - Конечно, - как ни в чем не бывало сказала Шепард. Глаза турианца озорно блеснули. - Ну, мне о твоем плане никто не говорил. Если бы я заранее знал, что меня должна завербовать коммандер Шепард, я бы послал к черту СБЦ и курсы спектров и сразу перешел бы к делу. - Но ты так классно смотришься в синем! - заметила она. - Кроме того, когда мы впервые встретились, ты наверняка подумал, что я сумасшедшая. Возможно, ты не захотел бы переводиться на Нормандию. - О, ты точно сумасшедшая. - проворчал он, когда она игриво толкнула его в плечо за это замечание. - Но я хотел сказать, что ты добиваешься поставленных целей. И, поверь, у меня были более безумные командиры. - Расскажешь? - Это был человек, кстати говоря. - Я думала, ты служил только в турианском флоте. - у Шепард заблестели глаза. - Насколько им известно. - Гаррус издал низкий смешок. - Гаррус! - ахнула Шепард и дернула его за тунику. - Ты был двойным агентом? Ты никогда не говорил мне об этом! Ты ужасный лжец! Расскажи мне сейчас же! - Гаррус взял ее за руки, чтобы она нечаянно не столкнула его с перил от волнения из-за его скандальных секретов. - Меня официально завербовали в детском центре. - Выражение лица Шепард стало непонимающим, и она склонила голову на бок, пытаясь понять, где кончается правда и начинается шутка. Он снова пытается шутить? Гаррус небрежно махнул рукой. - У меня только-только закончили формироваться пластины. - пояснил он. - Это было похоже на игру. - Ты странный, Гаррус, - наконец сказала Шепард, криво ухмыляясь. - Нет, ты странная. - Эээ, нет, это ты странный, - сказала она, показав ему язык и сморщив нос. По правде говоря, такого выражения лица он у нее никогда раньше не видел. Она никогда так не делала в бою, и это было совершенно неуместно на встречах с Советом, хотя он не удивился бы, если бы она сделала это мысленно. Это было полностью и абсолютно по-детски, и почему-то задело что-то в глубинах его памяти. Он снова уставился на сияющую рыжеволосую девушку перед ним, и она вопросительно подняла брови, наблюдая за его мыслительным процессом. - Шепард ..., - сказал он. - Ась? - Не может этого … но … - Не может этого – что? Гаррус сделал паузу и выпрямился. – Думаю, я знал тебя. - Что? - смущенно улыбнулась Шепард. Она удивилась еще сильнее и замерла, когда турианец внезапно наклонился к ней и глубоко вздохнул возле ее щеки. - Гаррус, вряд ли это подходящее место ... - Духи ... Это ты ... Печеньем и краской не пахнет, конечно ... но все же ... - Эээ, что? – Шепард боялась пошевелиться, совершенно не представляя, что происходит. Гаррус схватил ее за плечи и отклонился назад, чтобы взглянуть ей в глаза. - Детский центр, Шепард ... Шепард ... имя не может быть совпадением ... Твои волосы ... твое лицо ... твой запах ... Все это не может быть совпадением! - Но, Гаррус, это невозможно ... Не будь ... - Дураком? Да, тогда ты меня тоже так называла, - турианец усмехнулся. Шепард замолчала и уставилась на него. Он так хотел, чтобы она поняла, что он только что сказал. Пару мгновений, и он увидел, как расширились ее глаза. Гаррус понял, что воспоминания поразили ее. - Нееет ... Черт возьми ... Погоди. Тот маленький проблемый турианец ...? – Гаррус вскинул голову. - Проблемный? Извини, но я полагаю, что это ты постоянно втягивала нас в неприятности. - Да ведь ты укусил меня! – Шепард поставила руки на бедра. Если раньше и были какие-то сомнения, то теперь Гаррус был уверен, что это тот самый человек, которого он встречал раньше. Худое, неуклюжее маленькое тельце сменилось изящными изгибами и рельефными мышцами, но то, как она выпячивала бедра и возмущенно поджимала губы, было слишком знакомо. - И, похоже, тебе это понравилось, - сказал Гаррус. Шепард погрозила ему пальцем, возмущенно разинув рот. - Ладно, это было как-то низко, извини. - Так-то лучше. Чертов турианец. - фыркнула она, скрестив руки на груди. Она обиженно надула щеки. Духи, он помнил, как сильно ненавидел это раньше, но теперь это почему-то стало странно милым. – Думаю ... это объясняет чувство дежавю, которое я испытываю здесь ... - Точно ... Мы пробирались сюда раньше, не так ли? - вспомнил Гаррус, снова переводя взгляд на порт. - Еще один из твоих блестящих планов. - Все мои планы были блестящими, - сказала она, снова облокотившись на перила. – Больше скажу - гениальными. - Хм, - глубокомысленно хмыкнул Гаррус. - Даже тот, с ханаром и водоснабжением Цитадели? - Шепард вздрогнула и густо покраснела. То ли от смущения, то ли от алкоголя, Гаррус не был уверен. - Это был первый ханар, которого я видела в жизни, Гаррус. Я думала, что он умирает и его нужно освободить, - быстро сказала она, хотя объяснения из детства, казалось, сейчас не были столь убедительными, как раньше. - Ради бога, они похожи на медуз. - Я ... не знаю, - сказал Гаррус. Он уставился в никуда, чувствуя всю нереальность обсуждаемой ситуации, и того факта, что он и его маленький командир-человек действительно воссоединились и сделали ... что ж, много чего они наделали с тех пор. Он отвлекся от своих мыслей, когда Шепард бочком подошла к нему и провела своей мягкой рукой по его твердой руке. - А знаешь что? - сказала Шепард. Она смотрела на него тепло и нежно, как в ту первую ночь, когда они решили быть вместе. Иногда ему казалось, что его сердце готово выпрыгнуть из груди, когда он ловил на себе ее такой взгляд. - Что? - тихо спросил он. Ее улыбка стала шире, когда она взяла его за руки. - Ты сдержал свое обещание. - Гаррус слегка прищурился, разведя мандибулы в широкой улыбке. Она была права. Наклонившись, он коснулся своим лбом ее и слегка потерся носом. - Я же тебе говорил. *** - Не могу поверить, что мы это сделали. - Я тоже. Шепард и Гаррус сидели бок о бок, свесив ноги с края платформы. Крепко держась за вертикальные перила по обе стороны от них, дети наблюдали за великолепными кораблями, парящими над головой. Каждый раз, когда корабли подходили достаточно близко, их обоих окутывал порыв ветра. Дети задерживали дыхание, а затем заходились в исступленном приступе смеха. - Я... Хм ... - начала Шепард, глядя на свои туфли. Тяжело вздохнув, Гаррус посмотрел на нее, едва придя в себя после ее последней выходки. Маленькая девочка лишь мельком взглянула в его сторону и улыбнулась. - Я рада, что ты пошел … Я … немного боялась, что ты не пойдешь. - Ты хотела, чтобы я пошел? - спросил он, в замешательстве приподняв надбровные пластины. - Ну да ... Я имею в виду ... Конечно, я могла бы сделать все это сама, - сказала она, поднимая голову, чтобы заверить его в своей уверенности в себе. – Но … с тобой лучше … - О, - просто ответил Гаррус, все еще глядя на нее и пытаясь понять, что именно происходит у нее в голове. Он знал, что вся эта затея дохлый номер, но он просто не мог перестать пытаться понять ее. - Могу я тебе кое-что сказать? - Давай. - У меня ... У меня не так много друзей ... правда ... - Она заговорила тише, и ее стало трудно расслышать из-за шума космических кораблей вокруг них. К счастью, у Гарруса был отличный слух, но ему все равно приходилось наклоняться, чтобы расслышать все, что она говорила. – Другие дети меня не любят. Я часто с ними дерусь. Моя мама говорит, что это стадия такая или что-то в этом роде. - То есть, ты не всегда будешь такой сумасшедшей? - спросил Гаррус, и Шепард одарил его недовольным взглядом, поэтому он добавил. - Я просто спрашиваю! Просто подумал, что было бы странно, если бы ты не была ... эм ... сумасшедшей ... Потому что ... тогда как бы я тебя узнал? Мне ... мне вроде как нравится, что ты сумасшедшая. Я ... хм ... Я сейчас заткнусь. - Тебе нравится, что я сумасшедшая? - спросила Шепард с таким видом, что Гаррус не был уверен, что ответить, так как это может быть вредно для его здоровья. - Просто подумал ... Мне бы не понравилось, если бы ты изменилась, Шепард, - сказал он, беспомощно пожимая плечами. - Я думала, я тебе не нравлюсь ... - Просто...! - Гаррус поднял руку, чтобы остановить ее. - Не заставляй меня объяснять. Ты все время сбиваешь меня с толку и доставляешь кучу неприятностей ... но ... - Ты мне тоже нравишься, Гаррус, - улыбнулась Шепард, и турианец вздрогнул, застигнутый врасплох. – Несмотря на то, что ты странный турианец. - Гаррус уставился на нее, а затем ответил: - Это ты странная. - Мы оба странные. Из нас получится отличная команда, не так ли? - Шепард сложила руки на коленях, явно довольная этой идеей. Гаррус это заметил и подумал, что, возможно, в ее словах действительно есть доля истины. - Мы друзья ..., правда? - нерешительно спросил он после того, как между ними повисло молчание. - Конечно, - ответила Шепард, не задумавшись ни на секунду. Теперь Гаррус разглядывал свои ботинки и улыбался. – Но, если мы собираемся стать друзьями, ты должен мне кое-что пообещать. - Например … что? - Ты должен пообещать, что, независимо от того, куда мы попадем или что будем делать, когда вырастем … что ты найдешь меня, чтобы мы могли вместе путешествовать по галактике, стать знаменитыми … и стрелять плохим парням в голову. - Хм. Мой папа говорит, что лучше всего для этого подходят снайперские винтовки, - сказал Гаррус, постукивая когтем по подбородку. - Можно мне снайперскую винтовку? - Черт возьми, да, - кивнула Шепард и хихикнула, увидев зубастую, кривоватую ухмылку Гарруса. - Мы заключили сделку, коммандер, - сказал он. - Что ты ... ффууу! - Шепард бесцеремонно выплюнула какую-то прозрачную жидкую субстанцию себе на ладонь и протянула ему. Когда он в ужасе уставился на этот беспредел, она покачала головой. - Так мы даем клятвы. Плюнь себе на ладонь и дай мне руку. - Это ... отвратительно. Вы, люди, все так делаете? Что с вами не так, люди? - Это не ... что бы ты ни говорил. Тьфу. - Она без задней мысли вытерла руку о штаны (свои). - Что делают турианцы, когда дают клятвы? - Подписывают документы. Шепард издала громкий стон и вместо этого подняла кулак. - Просто … держи свою руку вот так. - Гаррус настороженно посмотрел на нее, но сделал, как было велено. Шепард аккуратно прижала свой кулак к его. - Вот, удар кулаком. Обещаешь? - Гаррус наклонил голову и секунду или две смотрел на свой сжатый кулак. - Да, обещаю. Можно еще раз? - Шепард пожала плечами и снова подняла кулак. На этот раз Гаррус с большей готовностью повторил ее жест. - Да, хорошо. Вот так, - усмехнулась Шепард. - Это похоже на касание лбами … но рукой …, - отметил он. - А зачем касаться кого-то лбом? - Это ..., - он на мгновение задумался, продолжая постукивать костяшками пальцев друг о друга, пытаясь найти наилучший вариант объяснения этого крайне любопытного поведения. - Что делают человеческие пары, когда они нравятся друг другу? - Обнимаются … или целуются, наверное. - сказала Шепард, немного удивленная тем, насколько он заинтересовался этим маневром. Чтобы добавить остроты ситуации, она растопырила пальцы после очередного удара кулаком, имитируя взрыв. Гаррус оживился, явно этим заинтригованный, и снова попробовал все это, но с новым дополнением. - Наверное, так, - сказал он. - Мы это делали. - Гаррус на мгновение перестал постукивать кулаками и удивленно посмотрел на нее. - Не-а. - Да-а, - сказала она. - Когда мы подрались. Ты ударил меня головой. - Нет. Я именно ударил тебя головой. Это совсем другое дело. - Ну да, ну да. Но ты ударил меня головой. - Я никогда бы не коснулся лбом человека! ТАК люди мне не нравятся! - настаивал он, явно взволнованный этой идеей. - Это просто ... неправильно. - Я просто шучу, - Шепард показала ему язык, прежде чем вернуться к наблюдению за кораблями. Краем глаза она заметила, как маленький турианец тяжело выдохнул. Его было слишком легко вывести из себя. Она откинулась назад и улеглась на спину, глядя вверх на бескрайний, вечно движущийся поток кораблей над головой. Будущее не собиралось наступать очень уж скоро. Столь многое ждало ее … ждало их. Когда она, наконец, получит свой собственный корабль … Девочка представила, какие истории будут рассказывать о коммандере Шепард и Гаррусе Вакариане. Когда турианец улегся рядом с ней и окинул ее взглядом, она почувствовала, как волнение нарастает внутри нее. Ее мечты были невероятными и сумасшедшими, и становились еще ярче при мысли о турианце рядом с ней. Они поклялись, и теперь ничто – даже сама смерть – не разлучит их.
Примечания:
34 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (6)