ID работы: 123386

Шведский синдром

Джен
R
Заморожен
19
автор
Размер:
44 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 51 Отзывы 0 В сборник Скачать

11. Трудное решение

Настройки текста
- Вот уж не думал я, что ты когда-нибудь сюда придешь, Итачи. – Старик Хокаге стоял, повернувшись к окну, и смотрел вдаль, на границы своей деревни. - Здравствуйте, Сарутоби-сэнсэй. Как видите, я здесь. – Итачи тихо закрыл за собой дверь и сделал шаг в комнату. - Итачи, ты же, думаю, отлично понимаешь, что тебе не стоило сюда приходить, ибо к добру это не приведет. Мы с тобой оба знаем, что организация, в которой ты состоишь, пусть и совершенно для других целей, которые отличаются от реальных целей Акацуки, является серьезным противником не только Конохи и страны Огня, но и всего мира шиноби в целом. Нас осталось лишь четверо, кто знает тебя не как преступника, и если открыть карты – всё изменится. Но ты откажешься. – Хокаге пустил кольцо дыма в потолок и повернулся к Итачи. - Откажусь. Сарутоби-сэнсэй, я поклялся больше не появляться в Конохе, но обстоятельства сложились так, что я вынужден сейчас находиться здесь. - Обстоятельства? Если ты насчет Саске, то можешь не волноваться – я держу свое слово и с ним всё в порядке. - Я верю вам и нисколько не сомневаюсь в ваших словах. Но у меня к вам другое дело. - Другое дело? Хм…Раз это заставило тебя прийти в деревню, несмотря на великое множество рисков, значит всё действительно серьезно. Что ж…Я выслушаю тебя, Итачи. Постарайся быть кратким. – Старик сел за стол. - Хорошо. Вы наверняка слышали о Шести Драконах, джинчуурики которых не погибают после извлечения? - Конечно. Эти люди изначально особенные, с самого рождения. Они обладают врожденной способностью укрощать силу любых биджу и полностью подчинять их себе. Итачи, я так понимаю, что тебя привело сюда что-то связанное с ними? – Было видно, что Хирузен Сарутоби напрягся и, казалось, забыл про свою трубку, которая сейчас беспомощно дымилась на столе. - Да. Недавно к нам в руки попался джинчуурики Красного дракона. Точнее, попалась. Не буду вам врать, скажу, как есть: нам нужно было узнать, какая сила позволяет выживать джинчуурики после извлечения биджу, а так же всё про их силу. Но получилось так, что эта девушка сейчас умирает. По моей вине. Я ее сильно ранил во время нашей схватки. Около недели рана не заживает: ткани не восстанавливаются и рана за всё это время нисколько не затянулась. Если в ближайшие дни ей не помочь – она погибнет. От руки одного из Акацуки или от ранения – решать лишь времени. – Итачи на миг отвел глаза, но потом снова взглянул на старика, совершенно не меняя выражения лица. Он говорил тихо, размеренно, но очень настойчиво. - Итачи, ты понимаешь, о чем ты сейчас меня просишь? Ты просишь меня оказать помощь убийцам, врагам и сильнейшей опасности всего мира ниндзя. Извини, но это невозможно. - Я прошу помочь ЕЙ, а не Акацуки. Взамен я могу гарантировать, что Акацуки никогда не воспользуются ее силой. - Итачи, это невозможно. Прости, но спасать жизнь оружию преступной организации – это просто безумный поступок со стороны как Хокаге, так и человека в частности. Мне очень жаль, что приходится отказывать тебе, к тому же видя, что эта девушка подтолкнула тебя к тому, что ты осмелился прийти в Коноху. Видимо, она стала единственным человеком, который нашел ключ к твой оледенелой душе. Мне жаль, сынок, правда. Но я тут бессилен. – Старик глубоко затянулся, и облако серого пушистого дыма окутало комнату. - Сарутоби-сэнсэй, они ее убьют, если сейчас ей хотя бы не продлить жизнь. Я виноват перед ней, я будто вижу в ней их… И, мне кажется, что оказав ей хоть какую-то помощь, я смогу искупить хоть тысячную долю вины перед теми, кому вынужден был причинить боль и страдания. В том числе и этой девушке. - Итачи…о, Господи, что я делаю?..Что тебе нужно для этой цели? – Старик тяжело вздохнул. Он не мог поверить в то, что сейчас сказал. Но перед ним вдруг встал образ того тринадцатилетнего мальчишки, на которого взвалили такую непомерную миссию. Взрослый бы не смог сделать того, на что вынудили ребенка. - Вот список необходимого. – Итачи протянул аккуратно сложенный вчетверо листок бумаги. В комнате висела напряженная тишина, которая, смешиваясь с навязчивым дымом и серостью за окном давила на голову просто до звона в ушах. Итачи казалось, что прошла вечность с тех пор, как он протянул старику список, поэтому внутри него всё кипело, хотя внешне он абсолютно ничего не выдавал. А старик Хокаге, тем временем, просматривал коротенький список уже не раз и не два. Он то морщил лоб, то сжимал губы, то просто мусолил в пальцах уже почти погасшую трубку, словно собираясь закурить, но не делаю этого. Наконец он отложил список в сторону и посмотрел на Учиху. Он какое-то время всё порывался сказать ему что-то, но, как будто, не знал с чего начать. В конце концов Сарутоби встал изо стола и вернулся к окну. Итачи молчал, и это терпеливое молчание давило на разум старика. Тишина, будто подгоняла его к тому, чтобы скорее дать хоть какой-то ответ. В конце концов, Хокаге опустил руку с еле дымящейся трубкой и коротко прокашлялся. - Итачи… - Всё-таки он пока не подобрал нужные слова. Учиха же продолжал молча стоять и ждать ответа. - Итачи, ты просишь почти невозможного. Средства, перечисленные здесь я, конечно, могу тебе достать. Но ниндзя-медика я тебе не дам. Пойми меня правильно, ты умный парень и прекрасно знаешь, чем это чревато. Я искренне надеюсь, что для того, чтобы поставить эту девушку на ноги, хватит и перечисленных средств. – Старик Хокаге от всей души желал помочь Итачи. - Увы, но эти средства без помощи медицинских техник только ненадолго оттянут ее гибель. Я изучил характер повреждений и теперь уверен, что в этом случае без помощи ниндзя-медика она погибнет. Сейчас я могу рассчитывать только на вас, Сарутоби-сэнсэй.– Итачи поверить не мог в происходящее и в свои действия. Никогда он не мог и представить, что пойдет на такие риски, безрассудные и очень опасные риски, ради другого человека. Он думал, что его душа мертва. И теперешние его чувства пугали его. Он боялся теперь совершить глупость. - Вот уж не думал, чтобы ты, после всего случившегося и после всех лет идеально просчитанных шагов и стратегий, после идеально выполняемых миссий и жизни «без единой ошибки», после потери самого себя, останешься способным на такой шаг. Это как же смогла на тебя повлиять та девчонка, чтобы разбить весь твой лед… Я поражен до глубины души. Итачи, я обеспечу эту девочку всем необходимым и дам распоряжение, чтобы лучшие ниндзя-медики сделали всё для ее спасения. Но при одном условии. – Старик повернулся лицом к Итачи и впервые за время встречи посмотрел прямо в уставшие глаза парня. – Ты принесешь ее в Коноху и она останется здесь. - Но… - Итачи отвернулся. Наступило тяжелое молчание. Старик всё еще смотрел Итачи в глаза. Итачи снова повернулся к Хокаге и поднял голову. – Хорошо, я согласен на это условие. – Учиха развернулся и подошел к двери. Тут он обернулся и еще раз взглянул на старика. Хокаге уловил мимолетную еле заметную улыбку на лице парня. - Спасибо вам, Сарутоби-сэнсэй. – Итачи еще на миг задержался и в следующую же секунду от него остался лишь ветер. Старик Хокаге еще стоял и смотрел на то место, где только что был Итачи. «Потерпи еще немного, Юн Линг. Скоро всё будет в порядке…» - И Итачи исчез в лесной гуще.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.