Жрица Магии

R
Заморожен
312
Destry бета
Размер:
122 страницы, 55 875 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
312 Нравится 119 Отзывы 124 В сборник

Конфликты

Настройки
Ему снился странный сон. Запретный лес тонул в плотном высоком тумане, через который было еле-видно стволы вековых сосен. - Гарри, - тихий голос позвал его из тумана. Легкое эхо несколько раз повторило этот зов. «Гарри, Гарри, Гарри…» - Кто здесь? – озирался мальчик, пытаясь увидеть в молочной дымке силуэт зовущего. - Гарри! – голос стал громче и звучал прямо из-за спины. Брюнет обернулся и пораженно вздохнул. Напротив него стояла женщина, которую он видел только на фотографиях, подаренных Хагридом, но там она была немного моложе. Невысокая, стройная рыжеволосая женщина с грустными зелеными глазами. Такими же, как у него. - Мама? – всхлипнул он скорее от испуга. – Мама, что ты здесь делаешь? Я умер? - Нет, мой дорогой, ты просто спишь, - печально улыбнулась Лили. – Я пришла предупредить тебя, сынок. Ты в большой опасности, и я умоляю тебя всеми силами ее избегать! Живи, Гарри, просто живи и будь счастливым! Не ввязывайся ни во что сомнительное! Мама потянула к нему руки, чтобы заключить в объятия, и Гарри почти прильнул в ответ, но другой голос из-за спины отвлек его и заставил снова обернуться. - Чушь, - на него смотрела подруга. В ее темных глазах сверкала закаленная сталь. – Ты не будешь бежать всю жизнь. - Гермиона? – опешил Поттер и мельком обернулся. Мамы больше не было. - Стань сильным, чтобы никто не смел атаковать, борись и мсти обидчикам! – голос однокурсницы гремел, отражаясь многоголосым эхом от тумана. - Но разве месть – это не подло? - Месть – это не подлость и не оружие. Это защита. Если твой обидчик поплатился, другие сначала подумают, а потом полезут, - пожала плечами девочка. – Сейчас ты слаб, и всем это известно. Резко дернувшись в сторону, Гермиона ударила его посохом в грудь. Не ожидавшему нападения Гарри весь воздух выбило из легких, он упал навзничь и уставился на еле видные через слой тумана звезды. Млечный путь лениво изогнулся, завиваясь в кольцо, и его потянуло в далекие глубины ночного неба.

***

Легкий перезвон бусин отвлек декана Слизерина от нервного ожидания – лорд и леди Малфой вот-вот должны были вернуться из больничного крыла школы, где навещали сына. Щелчок закрывшейся двери заставил зельевара поднять изможденный взгляд и сфокусировать его на посетительнице. - Вы хотели меня видеть, - утвердительно заявила девочка. Снейп вздохнул. - Мисс Грейнджер, я благодарен вам за спасение моих учеников, - студентка иронично подняла брови, и он поспешил объясниться. - Ничто не указывает на вас, но моя интуиция весьма однозначно говорит, что жизнью и здоровьем мальчики обязаны вам. Спасибо. - Вы вызвали меня, чтобы поблагодарить за то, в чем вас уверяет интуиция? – к иронии примешивался интерес, или Северус просто очень устал. - Именно так. Гермиона Грейнджер хмыкнула и, развернувшись, пошла на выход. - Пожалуйста, - щелчок, и дверь кабинета снова закрылась. Декан Слизерина снова вздохнул и уставился в стену. Битэг завтракала за общим столом в окружении возбужденно обсуждающих ночное происшествие однокурсников. Плечо ныло, и это добавляло раздражения. Она не успела закончить ритуальную метку, так что придется вернуться в Запретный лес и этой ночью, а она как раз хотела нормально выспаться… Использовать зольный песок с основания капища, пропуская заговор через поврежденную руку, стало неприятным, но необходимым шагом – неизвестная тварь, подселившаяся в тело профессора Квиррелла, оказалась слабо восприимчивой к воткнутому ритуальному ножу, что само по себе удивило жрицу. Зато, когда под воздействием воткнутого оружия, тварь отделилась от носителя, ведьма наконец поняла, что именно вызывало этот странный запах – тварь не была живой в прямом смысле этого слова, будто застряв на границе привычного ей мира и отказываясь его покидать, но и вернуться не могла. Битэг косо поглядывала на приведений, периодически появлявшихся под потолком Большого зала, и размышляла, похожа ли их природа на нечто, уничтоженное ей в лесу. Призраки слегка фонили гнилью и затхлостью, но мертвечины она не заметила. Видимо, последние тысячелетия развития человечества породили новых существ, разбираться с которыми ей предстояло в будущем. Хорошо, что полтергейст, о котором ей все-таки рассказали однокурсники, все-таки был подвидом призрака. У нее уже было готово почти все, чтобы избавить источник хотя бы от этого типа паразитов. Тем более если она правильно интерпретировала результаты гадания и уничтоженный дух действительно каким-то неизвестным образом сосал силы из источника. Хотя зачем бы ему из столько? Он не был особенно силен, скорее... Устойчив? - Эй, Грейнджер, пойдешь с нами в больничное крыло? – ткнула ее локтем сидящая рядом Трейси. - Зачем? – удивилась ведьма. - Проведать парней. У них сейчас вряд ли есть посетители, Роули сказал, что родители с аврорами уже час как пытают директора, - вместо девочки ответил Забини. Слизеринцы как по команде повернули взгляды к преподавательскому столу, где отсутствовали их декан, директор школы и его заместительница. - Лучше подождите, пока они вернутся в гостиную, - сказала Битэг. – Вдруг еще спят. - Я еще раз вам повторяю, в уставе школы нет ни слова о неприемлемости подобного наказания, - МакГонагалл устало терла переносицу. - Как и о телесных наказаниях, упомянутых аж с тринадцатого века и более похожих на прелюдию к инквизиторским пыткам, однако их не применяют уже несколько столетий, как и любые действия, подвергающие жизнь и здоровье детей опасности, - медленно цедил высокий мужчина с роскошными белыми волосами. – Однако вы все же решили сделать исключение, мадам, разумеется, для беззащитных первокурсников неприятного вам факультета. - Не смейте обвинять меня в предвзятости! – вспыхнула шотландка. - О, профессор, этим занимается вся Магическая Британия уже несколько десятков лет! – сахарно улыбнулся блондин. – Гриффиндор неприкосновенен, пока дирекция потакает своей Alma Mater. Однако ваш протекционизм переходит все границы. - Лорд Малфой, прекратите голословные обвинения, - строго сказал молчавший до сих пор директор. - О, никаких голословных, - особенно выделил это слово мужчина, - обвинений здесь не происходит. Вашему леснику дважды был дан «шанс», хотя он должен по всем законам сидеть в Азкабане пожизненно – не думайте, что мне неизвестно о недавней истории с контрабандным яйцом норвежского горбатого. Профессор МакГонагалл третирует любого, не носящего нашивку грифона на мантии, но при этом вообще не контролирует воспитанников дома Годрика… - Хватит! – воскликнула Минерва. - … детей семейства Уизли, и без того почему-то находящихся в школе на особом положении, содержат члены попечительского совета, хотя поводов для этого нет, - оскалился Малфой, глядя прямо в глаза заместителю директора. – И это не говоря о всеобщей травле дома, который закончили мы с супругой и в который сейчас поступил мой сын. Знаете, что общего у этих и многих других неправомерных событий, происходящих в стенах Хогвартса? Правило, сформулированное еще до моего сюда поступления. - «Гриффиндорцам прощается все», - закончил за него мужчина в алой мантии, развалившийся в кресле и с аппетитом прихлебывающий чай. - Руфус, как же вы… - потрясенно посмотрела на него МакГонагалл. - Минерва, при всем моем уважении, вы заслужили те обвинения в предвзятости, которые вам выдвигают уже… Лет пятьдесят? – мужчина, похожий на старого, но все еще сильного льва, оглянулся на одного из авроров, стоящих у входа. Тот кивнул. – Я сам был гриффиндорцем и могу только подтвердить это правило. - Господа, давайте все-таки поговорим более предметно, - поднял руки Дамблдор. – Лорд и леди Малфой, для чего вы прибыли в Хогвартс, еще и в компании столь… высокопоставленных людей, как глава Аврората со свитой? Руфус Скримджер крякнул и отхлебнул еще чая. Было видно, что ситуация его развлекает. - Я требую официальных извинений руководства школы перед моей семьей и Гарри Поттером. Я требую, чтобы в его ситуации разобрались. Я требую отставки Рубеуса Хагрида и Минервы МакГонагалл. - Ну, первые два пункта мы и без того с удовольствием бы выполнили, но, лорд Малфой, отставки – это чересчур… - Отнюдь, директор, - заговорила высокая статная блондинка в широкой мантии, подходя к мужу и вставая рядом. – Мой сын и его лучший друг, к тому же мой близкий родственник, чуть не погибли по вине, - она брезгливо скривила губы, - мистера Хагрида и профессора МакГонагалл. Непрофессионализм обоих опасен для детей. - Леди Малфой, я полагал, вам хватит человеколюбия, чтобы простить это досадное недоразумение… - проникновенно начал Альбус. - Вы явно приняли меня за кого-то другого, - отбила аристократка. - Мне жаль, что мы с вами не пришли к согласию, - вздохнул старик. – Но увольнять своих людей я не буду. Тем более, что найти профессионалов на их должности будет проблемой нескольких лет, а у нас еще и снова некомплект преподавателей – профессор Квиррелл едва ли сможет продолжить практику. - О, я гарантирую вам, что не сможет, - довольно улыбнулся Скримджер. – Отдел Тайн как раз хотел получить проклятого кровью единорога подопытного. Тем более что ему все равно по выздоровлении светит Азкабан. - Вы не слишком милосердны, - заметила кипящая от гнева МакГонагалл. - Профессиональная деформация, - пожал плечами глава Аврората. - Попечительский совет найдет специалистов на все четыре, - лорд Малфой гадко усмехнулся, - должности к началу нового учебного года, директор. - Что же, если вы сможете… - протянул Дамблдор, чему-то улыбаясь. – Но мои люди доработают год и вернутся, если вы не найдете им лучшую замену. Малфои кивнули, скривившись. - Что же, в таком случае, я официально от лица дирекции школы Хогвартс приношу извинения…

***

- Если с ним что-то случится, я порву тебя на части, Северус! – шипела женщина, вцепившись ему в мантию. - Не угрожай мне, Нарцисса, - мужчина отцепил тонкие руки от лацканов и отодвинул блондинку от себя. - Мой муж тебе слишком доверяет, - бросила ему леди Малфой и шагнула в камин, не попрощавшись. Северус Снейп устало опустился в рабочее кресло.
312 Нравится 119 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (7)