Англия, 2001 год.
В помещении, где находилась Одри, пахло свежезаваренным кофе вперемешку с лекарствами, тем самым образовывая непонятную для обоняния смесь. А ещё, от человека, сидящего напротив, пахло ужасно приторными духами, но девушка делала вид, что всё нормально, пытаясь не задохнуться в буквальном смысле. На стене висели часы, тихонько тикая, а шум от маленького телевизора на шкафу не давал спокойно мыслить и сосредоточиться на разговоре. — Зачем вы позвали меня, доктор? — Хотел с вами поговорить о вашем состоянии, — мужчина откинулся назад, на спинку кожаного кресла, и сложил перед собой руки в замок, поставив локти на подлокотники. Мэйсон вскинула бровь. — А что не так с моим состоянием? Я в полном порядке, разве не видно? — Вы принимаете препараты, мисс? — доктор выпытывающим взглядом смотрел на девушку из-под очков. Он знал ответ, но хотел убедиться, что та не соврëт и скажет правду. — Конечно, — соврала. Как и всегда. Одри смяла в ладонях больничную пижаму, тем самым выдавая своё волнение, но лицо её осталось таким же бесстрастным как и тогда, когда она только зашла в кабинет. — Вы мне врёте, мисс Мэйсон. Надеюсь, вы понимаете всю ситуацию. Ваше нынешнее состояние крайне опасно не только для вас, но и для окружающих. Поймите, мы пытаемся вылечить вас, иначе с такими результатами вряд ли сможете стать тем, кем хотите. Для начала, вы должны помочь себе. Про помощь другим людям не может идти и речи. «Раздражает. Как же хочется взять и приложить это морщинистое лицо о стол и превратить в месиво». По кабинету прошёлся громкий хохот. Одри, запрокинув голову назад, смеялась, и выглядело это безумно. Резко замолкнув, девушка подалась вперёд, с хлопком опустив ладони на стол, и встала, едва не опрокинув стул, на котором сидела, на пол. Блондинка свела брови к переносице, наклонив голову набок. — Вы меня не поняли, док? Я чувствую себя отлично и могу работать врачом, потому что хочу, и эта ёбаная, как вы говорите, болезнь, меня не остановит. Я шла к этому долгие годы, а вы хотите у меня всё отнять одним, блядь, диагнозом? — венка на лбу Одри вздулась, что говорило о раздражении, которое вот-вот перерастёт в агрессию. — Мне насрать. Либо вы пишите в своих бумажках, что я здорова и могу работать, либо я разнесу вашу больницу к херам собачьим, — проведя рукой по столешнице и скинув все бумаги, что лежали на ней, Мэйсон развернулась и вышла за дверь, тем самым ставя точку на их с доктором разговоре.Ирак, 2003 год.
За те два дня, что Одри и её ассистент успели провести на базе, несколько солдат по два раза на день каждый приходили в собственноручно оборудованный госпиталь с несуществующими болезнями, лишь бы посмотреть на «красотку-доктора» и пустить парочку отстойных подкатов, от которых начинало тошнить, но Мэйсон было слишком плевать на их неудачные попытки, потому что действительно рада она была только одному. Дверь со скрипом открылась, и Одри подняла голову от бумажек на столе, посмотрев на вошедшего со сдержанной, но всё же улыбкой. За сегодня это был первый его визит, чему женщина была, несомненно, рада. — Джейсон. — Мисс, — Колчек отдал честь, закрывая за собой дверь и подходя к Мэйсон, оставляя за собой глухие шаги. — Как вы? Парни вас не достают? — Достают, — утвердительно кивнула доктор, вставая и обходя стол, чтобы после упереться в него поясницей. — Но я даю отпор, не переживайте, — в привычной манере сложила на груди руки, заметив на себе слишком внимательный взгляд мужчины и ту самую очаровательную улыбку, с которой столкнулась в первый день их знакомства. Полуденное солнце перешло на сторону окон госпиталя и пробилось в комнату, осветив лицо Колчека, от чего тот слегка зажмурился, встав ближе к блондинке, но не нарушая личных границ. — Если что, вы всегда можете обратиться ко мне, и я разберусь с этими озабоченными мудаками, — мужчина усмехнулся, поправляя козырёк своей кепки, с которой, как казалось Одри, не расставался ни на минуту. Может, она была ему своего рода талисманом и приносила удачу? Интересно будет узнать. — Замëтано. Мэйсон, немного постояв в тишине, оттолкнулась от стола и неспеша, потирая затëкшую шею ладонью, подошла к распахнутому окну. Джейсон последовал за блондинкой, взглядом упираясь в спину и пытаясь не опускаться ниже. Ему казалось, что у этой женщины глаза есть даже на затылке, но это была просто паранойя, поэтому морпех спокойно мог насладиться видом сзади, чуть ниже поясницы. Не выколоть же глаза, серьёзно. Даже если Мэйсон и заметит, то убивать точно не станет. По крайней мере, Колчек надеялся. Одри с первого взгляда показалась ему неприступной, словно крепость, отчуждённая и глядящая на всех сверху, не способная на простую улыбку, пока не убедился в обратном, пожав ей руку — слишком нежную, не огрубевшую, но до одури холодную. Складывалось ощущение, будто перед морпехом мертвец, а не живой человек с такой же кучей эмоций и чувств. Просто очень хорошо подавляющий их. Джейсон встал рядом, убрав винтовку за спину, и прислонился плечом к стене, наблюдая как дрожащие пальцы женщины достают из кармана пачку сигарет и зажигалку, но та выпадает из рук, а Одри матерится. — Блядь, — док, ругнувшись, присела на корточки, двумя пальцами подхватила предмет и наконец прикурила, снова вставая во весь рост. Обеспокоенный взгляд морпеха проследил за блондинкой, и та приподняла бровь, застывшую в вопросе. — Ты в норме? — ладонь лейтенанта легла на плечо, чуть сжимая, а в голосе читалась напряжённость вперемешку с обеспокоенностью. — Да. — Мне так не кажется. — Джейсон, съеби! — рявкнула Одри, повернув голову. Ноздри вздулись от внезапного раздражения, а руки застряслись сильнее, выпуская сигарету, что упала на подоконник, дотлела спустя несколько никчëмных секунд и оставила после себя пепел. Мэйсон прикрыла глаза, выдохнула, дабы успокоить себя и нахлынувшую агрессию. — Извини. Не знаю, что на меня нашло. — Порядок. Но если надо, можешь мне выговориться. Я, конечно, не спасательный жилет, но сопли подтереть смогу, — Колчек пару раз похлопал Одри по плечу, усмехнувшись. — Через час я пришлю к тебе Джоуи. Он отведёт тебя в конференц-зал. На базу прилетит полковник, чтобы руководить спецоперацией, а какой — сами не знаем. Так что будь готова и начинай собирать свою аптечку, док. Чëрт знает, куда нас закинут. — Поняла, лейтенант. Только когда мы успели перейти на «ты»? — Колчек стушевался, но появившаяся на лице Одри мимолëтная улыбка с некой хитринкой немного расслабила. Блядь, он действительно забылся, хах. Будь то Рэйчел, а не доктор — не сносить ему головы, как бы прискорбно это не звучало. — Расслабься. Я не покусаю тебя. А теперь вали, доку нужно начинать собирать аптечку. Увидимся, Колчек.***
Конференц-зал представлял из себя помещение с высоким потолком и куполообразной крышей; кое-где в стенах были следы от бомбёжки и сыпалась штукатурка; повсюду были расставлены столы с различной аппаратурой на них, ящики и парочка баннеров с изображениями карт местности, которые Одри даже не пыталась прочитать, понимая, что не разберётся; освещением служили расставленные по углам зала переносные прожекторы, которые еле-еле светили, так что в большей части помещения было всё ещё темно, чтобы что-то нормально разглядеть или почитать. Значительный свет исходил от экрана в дальней части зала, на котором пока ничего изображено не было. Доктор сидела на одном из стульев, закинув ногу на ногу и сверля взглядом вход, рядом стоял рюкзак, заполненный всем необходимым, а возле стола копошился Джоуи, напевая себе под нос незамысловатую мелодию, от которой начинала болеть голова. — Волнуешься? — внезапный вопрос прозвучал прямо под ухом, вырывая Мэйсон из своих мыслей. Блондинка встрепенулась, лениво посмотрев на Джоуи, а затем возвращая взгляд обратно на дверь. — Волноваться — это не про меня. Запомни, солдат. Наконец, дверь в конференц-зал со скрипом открылась, впуская внутрь Джейсона и незнакомого светловолосого мужчину, рядом с которым, гордо задрав подбородок и жуя жвачку, шла девушка, зажав в ладони ручку от переносного чемодана. Одри не отнимала от вошедших глаз, провожая взглядом в спину, пока те не остановились у стола по центру. «Стоит подойти и представиться? Определённо». — Аккуратнее с ним, — раздался голос Джоуи как только Мэйсон поднялась со стула. — Он похож на мудака и разговаривает так, будто ему все должны, — девушка заметила, как морпех окинул мужчину недовольным взглядом, и усмехнулась, но ничего не сказала, а лишь уверенным шагом направилась в сторону незнакомцев. Колчек, завидев доктора, растянул губы в улыбке и кивнул в знак приветствия. «Давно не виделись, лейтенант. Но я всё равно рада снова посмотреть на твою симпатичную мордашку». Незнакомец оценивающе оглядел подошедшую к ним Одри, а той показалось, что её только что пригвоздили к земле взглядом из-под солнечных очков. Линия челюсти у полковника была сильно выражена, а об острые скулы можно было резануть себе что-нибудь; серая футболка плотно облегала торс и грудь, а жилистые, со множеством переплетающихся вен, руки, он сложил на груди. Девушка же, что прилетела вместе с мужчиной, только улыбнулась, встретившись глазами с Мэйсон и получив в ответ точно такую же дружелюбную улыбку. Блондинка, выпрямив спину, поднесла ладонь ко лбу, отдав честь: — Одри Мэйсон, лейтенант. На предстоящей операции буду сопровождать отряд в качестве врача. — Эрик Кинг. Офицер ВВС, полковник. Рад знакомству с вами, Одри. «Кинг? Не муж ли это случайно Рэйчел? Если да, то вернусь обратно без глаз, потому что она мне их выколет за один лишь косой взгляд на него. Может, конечно, просто родственник, но что-то мне подсказывает, что первый вариант подходит больше». — Взаимно, полковник. Надеюсь, мы сработаемся. — Безусловно.