***
POV Мью. Не буду врать, я ничего не смыслю в приготовлении пищи. Так что, когда я предложил что-нибудь приготовить, я, возможно, немного забегал вперед. Включив плиту, наливаю масло в сковороду, не осознавая, что сковорода слишком горячая. Масляные пузырьки начали лопаться, разбрызгивая масло по рукам, заставляя меня шипеть и выключать плиту, бросаясь к раковине. — Ты в порядке? Голос Галфа пугает меня, а затем я чувствую, что краснею. — Я в порядке. Вздыхаю, но потом улыбаюсь, когда Галф подходит и берёт мои руки в свои, осматривая. Качая головой, он наклоняется, слегка целуя их. — Ты не умеешь готовить, не так ли? — спрашивает Галф, выпрямляясь и глядя на меня, приподняв бровь. — Нет, — смущённо отвечаю я, низко опустив голову. Галф поднимает мою голову и легко целует меня в щёку. — Важна сама мысль, спасибо, но думаю, будет безопаснее, если я буду готовить. Кроме того, ты мог сжечь мой дом дотла. Я всё ещё заторможен тем, что он поцеловал меня в щёку. Улыбаясь, откидываюсь на стойку и наблюдаю, как он творит своё волшебство на кухне. Почему всё, что он делает, так чертовски сексуально? Я трясу головой, пытаясь прояснить мысли. — Хорошо, давай есть, — сказал Галф, ставя еду на стол. Я сажусь и принимаюсь за еду, она потрясающая. — Где ты научился готовить? — Это просто то, что мне всегда нравилось делать. Галф взглянул на время. — Чёрт, ешь быстрее! — восклицает Галф, ускоряясь до такой степени, что чуть не задыхается. Глотая воду, он колотит себя в грудь, затем глубоко вдыхает. Он даже не останавливается, когда хватает посуду и моет её. — Галф, притормози. Я поражён, что он до сих пор не умер. Качая головой, доедаю и приношу тарелку на кухню, где он забирает её у меня и моет. — Не могу, я опаздываю, — тараторит Галф, быстро домывая и отставляя посуду сушиться. Закончив, он хватает меня за запястье и выбегает за дверь, убедившись, что она заперта за нами. Я бросаю один взгляд на его машину и останавливаюсь как вкопанный. — Чёрт возьми, нет, — я скрещиваю руки перед собой, как букву «X». — Я не попаду в эту смертельную ловушку. Галф смеётся, качая головой. — Ой, всё не так уж и плохо, — утверждает Галф, хотя, когда он идёт открывать дверь, я почти уверен, что вижу, как отваливается часть машины. — Нет, я поведу, просто скажи мне, куда. Я направляюсь к своей машине. Галф вздыхает, но следует за мной, садясь на пассажирское сиденье. Я замечаю, что на этот раз он пристегивает ремень безопасности, что вызывает у меня улыбку. Я наклоняюсь к нему, оставляя лёгкий поцелуй на его губах. — Куда? — спрашиваю я, отстраняясь. Галф улыбается, затем даёт мне указания, хотя он всё ещё не сказал мне, каковы его планы. По дороге мы болтаем о пустяках, и я вижу, как волнение разгорается в Галфе по мере того, как мы приближаемся к месту назначения. — Вот сюда. Галф указывает, когда мы подъезжаем к небольшому зданию. Я приподнимаю бровь, когда Галф выходит из машины, он направляется к двери, но останавливается и поворачивается, чтобы посмотреть на меня, качая головой, пока его глаза путешествуют по мне. — Что? Почему я чувствую, что меня внимательно изучают? — Ты не можешь так идти, — бормочет Галф, постукивая себя по подбородку. — У тебя в машине есть что-нибудь похожее на спортивную одежду? — У меня есть спортивный костюм, но зачем? Что это за место? — Вот увидишь, просто возьми его и сними пиджак, он тебе здесь не понадобится, — говорит Галф с улыбкой, поворачиваясь к двери. Когда я иду к нему, я слышу животных? — Галф? Где мы находимся? — Приют для животных, в котором я работаю волонтёром. Когда мы входим, нас встречает маленький пушистый комочек, который Галф быстро подхватывает и прижимает к себе. Как я могу так завидовать собаке? — Мью, это Чоппер, собака, о которой я тебе рассказывал. Галф вручает мне Чоппера, который обнюхивает меня как сумасшедший. Затем пёс наклоняет голову, как будто он в замешательстве, переводя взгляд с меня на Галфа. — Привет, Чоппер, — улыбнулся я, гладя собаку, которая только виляет хвостом. Похоже, он улыбается мне. — Хорошо, опусти его, и я познакомлю тебя с другими четвероногими, которые у нас здесь есть. Может быть, ты захочешь взять одного домой. Галф говорит с улыбкой, показывая дорогу.***
POV Галф. Было уже поздно, и мы только что вернулись в мою квартиру. Я дразнил Мью, когда сказал, что он, возможно, захочет взять кого-нибудь домой; я не ожидал, что он усыновит Чоппера. У меня болит сердце, так как вижу, как собака уходит, но я знаю, что ему будет лучше с Мью. Я смотрю на Чоппера, который спит на заднем сиденье. Мои глаза слезятся сами по себе. — Эй, не плачь, — воркует Мью, его рука обхватывает мою щеку, большим пальцем вытирая слёзы. — Ты можешь прийти и навестить меня в любое время. Разве ты не говорил, что домашние животные здесь запрещены? Я киваю, шмыгая носом. — Но я не думал, что ты усыновишь его, — говорю сквозь сопение. — Просто считай, что я забочусь о нём, пока ты не переедешь. — Разве ты не говорил, что можешь убить даже кактус. — Я пошутил. Я знаю, как ухаживать за животными. — Тебе же лучше. Я хочу ежедневные отчеты о нём и фотографии, мне нужны доказательства, что с ним всё в порядке, — предупреждаю я, скрещивая руки. Обычно при усыновлении домашнего животного человеку, который хотел усыновить, приходилось ждать день или два, но Мью, будучи Мью, должен был сразу же привести домой Чоппера. — Да, сэр, — соблазнительно отвечает Мью, заставляя меня покраснеть. Я открываю дверцу машины и выхожу. Наклоняясь, говорю то, что вызывает у него шок. — Ты знаешь, я никогда раньше никого не водил в «Счастливые лапы», даже Сэйнта. Я улыбаюсь ошеломлённому лицу Мью, закрывая дверцу машины. Войдя в квартиру, вздыхаю, это был долгий день, и мне ничего так не хотелось, как принять душ. После душа я достаю телефон и смотрю на предстоящее расписание. Похоже, это обычные встречи, до следующей субботы. — О, точно, у Мью намечается маскарад, — восклицаю, набирая в телефоне напоминание о том, что нужно найти для него костюм и маску. Когда я положил телефон, он завибрировал. Открывая сообщение, я улыбаюсь фотографии, которую Мью прислал мне с Чоппером и им самим. Затем почти сразу же пришло ещё одно сообщение. М: Хотел бы я, чтобы сегодня вечером я обнимал тебя. Сладких снов, Кана. Я чувствую, как моё лицо краснеет. Так, сегодня утром я не слышал, чтобы он назвал меня Каной. А это значит, что это был не сон, когда я сказал ему, что люблю его. О Боже, что, чёрт возьми, мне теперь делать?