ID работы: 12345438

Силовое поле

Фемслэш
NC-17
В процессе
136
автор
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 113 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
      Хоуп вышла из туалета только после того, как тщательно вытерла свое лицо. Она все ещё выглядела не так свежо и уверенно как раньше, но, по крайней мере, её лицо не казалось таким изможденным как несколько минут назад. Хоуп все ещё трясло. Она не совсем понимала, от злости это или от страха. Эмоций в ней было настолько много, и они были так тесно переплетены между собой, что Хоуп едва ли могла определить, что именно беспокоит ее больше всего.       Конфликт с Алиссой выбил её из колеи, и она не совсем понимала, почему. Алисса ведь была просто мерзкой тварью, которой вообще не следовало бы уделять внимание. Хоуп презирала себя за излишнее проявление эмоций по отношению к такому жалкому и ничтожному существу как Алисса.       Хоуп только сейчас осознала, что ее пальцы были крепко сжаты в кулак. Почувствовав теплую кровь, стекающую вниз по ее руке, она, наконец, ослабила хватку.       Хоуп медленно шла по коридору. На нее периодически странно поглядывали другие студенты. На секунду ей показалось, что все дело в измазанной кровью ладони, но потом она вспомнила их стычку с Алиссой. Вероятно, ведьма уже успела растрепать всем об их с Джози связи.       «Черт!» — Хоуп выругалась про себя.       Ей, возможно, стоило побыстрее свалить в свою комнату. Она свернула за угол, но, заметив знакомые удаляющиеся фигуры, тут же остановилась. Её семья, Кэролайн, Аларик и… Бонни Беннет спешили куда-то в известном ей направлении.       Хоуп на мгновение замерла, но, придя в себя, она тут же громко их позвала.       — Мам! Пап! — закричала она.       Взрослые обернулись. Хоуп заметила некоторую нервозность на лице родителей Джози. Что-то сжалось у неё в груди. Хоуп откашлялась и подошла ближе.       Она не видела своих родителей несколько дней. На удивление, смотря на них сейчас, Хоуп не испытывала прежней радости, которая обычно переполняла ее при любой их внезапной встречи. Честно говоря, она вообще не испытывала радости в последние дни.       — Хоуп, — неуверенно обратилась к ней мама.       Хоуп внимательно следила за выражением лиц своих родственников. Почти все они за исключением Фрейи выглядели как обычно. Под глазами у тети залегли тени. То же самое касалось и Бонни Беннет. Ведьма выглядела так, будто не спала последние несколько дней.       — Вы что-то выяснили? — спросила Хоуп напрямую.       Клаус и Хейли переглянулись. Они только собрались открыть рот, как чья-то светловолосая макушка промчалась мимо них, громко крича:       — Тётя Бонни!       Фигура врезалась в ничего непонимающую ведьму Беннет, обхватывая ее руками. Хоуп слегка пошатнулась. Наконец, её зрение сфокусировалось, и она смогла узнать в кричащей фигуре Лиззи Зальцман. Секунду Бонни недоуменно смотрела на свою племянницу, но потом тепло улыбнулась и крепко ее обняла.       — Лиззи, как же ты подросла!       — Как тебе Австралия? А вы нашли Джози? Почему вас так долго не было? — вопросы сыпались один за другим.       Некоторые из них были обращены и к самой Бонни, и к стоящим рядом с ней Кэролайн и Аларику.       Их лица горели тревогой, а глаза растерянно искали кого-то. Вампирша старательно избегала взгляда дочери. Она, как и её подруга, казалась взволнованной и уставшей, словно не питалась человеческой кровью все это время.       Наконец, Лиззи отстранилась и испытывающе уставилась на своих родителей.       — Ну?       Кэролайн нервно переглянулась с Бонни, затем опустила голову и посмотрела на свои туфли. Хоуп внимательно проследила за её взглядом, но тут же резко перевела свое внимание на ведьму, которая опять неловко уставилась на Лиззи.       — Лиззи, Хоуп, — обратилась она к девочкам. — Мы все расскажем, но… — она запнулась, отводя взгляд от подростков.       — Но? — спросила Хоуп немного резче, чем планировала.       Она пристально следила за ведьмой, которая теперь активно избегала её взгляда. Хоуп почувствовала слабое шевеление рядом с собой. Её мама Хейли положила руку ей на плечо.       — Мы все вам расскажем, но… — она тоже запнулась и отвернулась куда-то в сторону.       — Но? — Хоуп скептически приподняла бровь.       — Но вам нужно подождать, — ответил Клаус, делая шаг вперёд.       Хоуп сузила глаза и гневно уставилась на отца. Не успела она открыть рот и ответить что-то грубое, как ее прервал резвый голос Лиззи.       — Какого черта, мам?!       Кэролайн устало потерла лоб. Судя по её явно измученному и исхудалому выражению лица, она очевидно не готова была сейчас спорить с дочерью.       — Милая, я… — вампирша слегка заикалась.       — Нет, серьёзно! Вас не было несколько дней! Зачем вы вообще приехали? — внезапно взъелась Хоуп.       Она столько дней пыталась дозвониться, столько раз пыталась связаться со всеми ними, и все для чего? Чтобы её вновь обманули?       — Мы приехали, чтобы взять кое-что из вещей Джози, — пояснила Бонни.       — Для чего? — спросила Лиззи.       Теперь её гнев был обращен не только на родителей, но и на тётю.       — Хоуп, вам нужно подождать всего лишь один день, — успокаивающе начала Хейли, все ещё нервно сжимая плечо дочери.       Хоуп свирепо уставилась на неё. Её чувства вновь были обострены, а тело напряглось так, словно готовилось к нападению.       — Прекрасно! — выдавила она, едва сдерживая саму себя.       Из её рта вырвалось не столько слово, сколько животное рычание. Хоуп поняла это только тогда, когда поймала на себе испуганный взгляд матери.       — Вы все! — она свирепо оглядела взрослых. — Лгуны! Я лучше разберусь сама, чем ещё раз доверюсь вам!       Она развернулась и зашагала в обратную сторону. Хоуп знала, что ей нужно делать и знала, как это осуществить.       — Хоуп, не смей! — крикнула ей вслед мама, но Хоуп не обратила на неё никого внимания.       Она слышала и своего отца, и крики теть и дядь, но все это уже было неважно. Хоуп уже приняла решение, и она не собиралась от него отступать.                                   Движимая гневом, она зашла в свою комнату и захлопнула дверь так громко, что деревянный косяк по краям даже треснул. Не обращая на это никакого внимание, она принялась ходить по комнате и собирать необходимые для заклинания вещи.       В конце концов, она была трибридом. Ей не нужен был кто-то, чтобы выследить и найти Джози. Возможно, если бы она делала все сама с самого начала, то ей удалось бы вернуть Джози ещё несколько дней назад.       Занятая собственными мыслями, она даже не заметила, как дверь её комнаты отворилась.       — Что, по-твоему, ты делаешь?       Хоуп от неожиданности даже выронила свечку, которая по счастливой случайности приземлилась так, что огонь не распространился на ковёр.       Лиззи стояла у двери со сложенными на груди руками. Её лицо было слегка красноватым. Хоуп предположила, что блондинка уже успела поругаться с родителями за то время, пока Хоуп занималась подготовкой к заклинанию.       — Я думаю, это я должна задать тебе этот вопрос. В конце концов, это ты в моей комнате, — ответила Хоуп, продолжая зажигать и расставлять свечи.       — Майклсон, если ты пытаешься найти… — Лиззи не успела закончить свою тираду, как Хоуп тут же её перебила.       — Я не пытаюсь, а делаю! — уверенно заявила она. — И когда я найду Джози, я верну её обратно! — её голос звучал достаточно жёстко, чтобы убедить кого угодно. Кого угодно, но не Лиззи.       — Каким образом? У тебя даже нет машины, и в прошлый раз ты выбыла из строя на три дня! — Лиззи вальяжно расхаживала по комнате. Её голос звучал едко и насмешливо. Хоуп даже пришлось подавить в себе рычание, чтобы не показаться перед Лиззи ещё большей идиоткой. — А ещё, просто признай это! Ты не представляешь никакой ценности без меня, ЭмДжи, Клео и Джеда! Мне продолжать?       От гнева Хоуп сжала кулаки. Она глядела в сторону, пытаясь скрыть от блондинки следы своей злости.       — Что ты хочешь? — спросила она, резко вставая с пола.       Лиззи вздохнула и широко улыбнулась.       — Я же рассказывала тебе о Пенелопе…                                   Хоуп сидела на полу комнаты близнецов, в третий раз слушая план, который они вместе с Лиззи разработали около получаса назад. К счастью Лиззи и к несчастью Хоуп, им удалось привлечь в это дело Майю с Итаном, что по их предположению должно увеличить их шансы на успех.       Примерно час они сидели и активно разбирали все детали их будущей поездки. На самом деле, план был до смешного прост: Хоуп связывается с Джози, узнает её местоположение, а потом они все вместе берут автомобиль доктора Зальцмана или одного из Майклсонов и едут возвращать Джози.       Сложность первой части заключалась в том, что выявить, где приблизительно находится Джози, и узнать её точное местоположение вплоть до улицы и дома — это не одно и то же. Именно для этого им и понадобилась Пенелопа. Пока все остальные будут помогать Хоуп с заклинанием связи, Пенелопа будет делать заклинание поиска.       И вот теперь темноволосая девушка с острым пронзающим взглядом и с широкой улыбкой сидела аккурат напротив Хоуп. Она выглядела немного взволнованной, но, тем не менее, ей удавалось поддерживать любую беседу, которую кто-либо осмеливался заводить в процессе подготовки к ритуалу. Хоуп с удивлением обнаружила, что Пенелопа не плохо так ладила с Клео. Острое чувство предательства пронзило её грудь. До этого Пенелопа забрала у неё Джози, а теперь и лучшую подругу.       Не то, чтобы Хоуп ревновала. Она бы никогда себе в этом не призналась. Но что-то едкое и крайне неприятное воспламенялось в ней каждый раз, когда имя Пенелопы всплывало в разговоре. А видеть её, такой до ужаса приятной абсолютно для каждого человека в их небольшой компании, было настолько тяжело, что Хоуп даже предпочла просто игнорировать ее. Она была уверена, что если что-то и сорвётся с её губ, то только оскорбление или нечто похуже. А Хоуп крайне не хотела, чтобы друзья и сестра Джози воспринимали её как врага.       Тактика Хоуп успешно работала ровно до того момента, пока не пришло время начать заклинание.       — Я думаю, нам стоит приступить! — объявила она достаточно громко, чтобы привлечь к себе внимание. — Я надеюсь, что ты… — она бросила презрительный взгляд на Пенелопу. — …все не испортишь! Другого шанса у нас не будет!       Краем глаза Хоуп заметила странную усмешку на лице Лиззи, но предпочла проигнорировать её. Пенелопа недоуменно глядела на нее, но, как и Лиззи, просто промолчала.       Наконец, они взялись за руки и принялись за ритуал. Спустя несколько минут Хоуп закрыла глаза и погрузилась в транс.                                   Учащенное дыхание Джози эхом отдавалось в её голове. Она едва могла стоять на ногах. Ее зрение застилал туман. Она словно смотрела на окружающий мир через полиэтиленовый пакет. Тяжело ступая по деревянному полу, она добралась до гостиной. Джози неуклюже ввалилась в комнату. Видимо, при этом она создала столько шуму, что все остальные обратили на нее внимание.       Рафаэль с тревогой глядел на нее. Джози видела, как его глаза с беспокойством осматривали её с ног до головы. Мишель и Лиам тоже внимательно наблюдали за ней, при этом тихо переговариваясь между собой. Джози не слышала, о чем они говорили. Её уши были заложены. Она могла разобрать только обрывки фраз, смысл которых ей был все еще не ясен.       Джози дотронулась до своего лба. Холодный и мокрый он ощущался до противного мерзко. Джози сразу же убрала руку и небрежно вытерла её о рукав своей синей кофточки.       — Нам нужно идти, — проговорила она своим тихим сиплым голосом.       Мысли в её голове крутились с такой скоростью, что Джози на секунду показалось, что она прямо там упадёт в обморок. Она думала о маме, которая наверняка сейчас, как и в любой другой стрессовый момент жизни, перестала пить кровь. Она думала о тёте Бонни, которая вероятно после ее сегодняшнего инцидента будет относиться к ней менее благосклонно. Она думала о сестре, что, скорее всего, прямо в эту минуту отчаянно ищет способ вернуть её домой. Она думала об отце, который с большой вероятностью вновь начал пить, переживая исчезновение дочери. Она думала обо всех тех людях, о своих друзьях и родных, что поддерживали её и беспокоились о ней в самые тяжёлые периоды жизни. И это все причинять ей невыносимую боль.       Джози была слишком эгоистична. Она …все еще… слишком эгоистична. Вина тревожила самые незащищенные частицы её души. И самое странное во всем этом хаосе было ощущать вину перед человеком, чьё имя само по себе должно вызывать в ней гнев и желание вырвать на себе волосы. Имя Хоуп Майклсон, словно надоедливая муха, всплывало в её голове каждый раз, когда Джози вновь и вновь погружалась в пучину вины и тоски. Джози отчаянно пыталась вытолкнуть её из своей головы, но раз за разом Хоуп Майклсон возвращалась и больно била по самым незащищённым местам ее разума.       Джози пока не совсем понимала, с чем это было связано и, честно говоря, не очень хотела понимать.       Вместе с виной на нее нахлынула и обида. Джози никогда не хотела сбегать из дома или уж тем более быть чьей-то родственной душой. Её никто не предупредил и не спросил. Природа просто связала их с Хоуп души, лишив возможности даже умереть в одиночестве.       Джози не просила, чтобы за ней или за Хоуп охотились чокнутые фанатики. Она просто хотела жить как нормальная обычная старшеклассница желательно подальше от сверхъестественных проблем. И как результат: она сбежала из дома, убила несколько человек и напоследок ранила парочку ведьм, используя одно из своих тёмных заклинаний.       — Джози, — аккуратно позвал её Рафаэль.       Джози взглянула на него. Блуждающая в своих мыслях, она даже не заметила, как он подошёл к ней ближе. Его рука лежала на её руке в том самом месте, где было написано имя Хоуп. Джози резко отдернула руку. Прикосновение Рафаэля обжигало её кожу. Джози предположила, что это из-за того, что она слишком холодная, а кожа Рафаэля наоборот слишком тёплая.       — Нам нужно идти, — повторила она, бережно прикладывая к груди руку с именем Хоуп.       — Вы могли бы подождать… — аккуратно начала Мишель.       Джози краем глаза взглянула в сторону пожилой пары. Она заметила, как Лиам потянулся к телефону. Джози словно очнулась от долгого сна. Она резко выпрямилась и более ясным взглядом уставилась на него. Как только Лиам понял, что Джози его поймала, он тут же вытянул свободную руку вперёд в успокаивающем жесте.       — Мы всего лишь хотим… — заговорил он фальшиво спокойным голосом.       — Мы уходим! — громко объявила Джози.       Она схватила с кресла свой рюкзак и пошла прочь из гостиной. Она даже не стала тащить за собой Рафаэля, потому что прекрасно знала, что он последует за ней.       Джози уже была у двери, когда услышала позади себя Лиама, разговаривающего по телефону:       — Она сказала, что её зовут Джози… Да… она тут…       Джози не стала дослушивать его, а просто быстро открыла дверь и вышла на улицу.       Конечно, она чувствовала вину, но она просто не могла прямо сейчас встретиться лицом к лицу со всеми остальными. Ей необходимо было обдумать всю новую информацию в одиночестве. Она надеялась хотя бы на один свободный от суровой реальности день.       — Джо, постой! — окликнул её Рафаэль. Джози даже не обернулась. — Джози, подожди!       Она продолжала бесцельно идти по дороге. Только когда Рафаэль догнал её и преградил путь, она остановилась.       — Джози… — слегка задыхаясь, начал он.       — Что? — спросила она, сжимая от нетерпения губы.       — Мы должны поговорить, — задыхаясь, проговорил Рафаэль.       Джози глубоко вздохнула. Они стояли в десяти метрах от дома Дэвисов. Вот-вот досюда доберутся её родители, и тогда никакого покоя Джози не увидит больше никогда.       — Тут не о чем разговаривать. Я потратила твоё и моё время зря. И я сожалею об этом, — она посмотрела вниз на свои ботинки, на которых все ещё виднелись грязные следы от стычки с оборотнями. Джози внутренне поморщилась от болезненных воспоминаний. Темная магия под её кожей зашевелилась, почувствовав её слабость.       — Джо, — Рафаэль попытался взять её за руку, но Джози тут же отдернула её, даже не дав шанса соприкоснуться.       Рафаэль опустил руку и неловко убрал её в карман своей куртки.       — Я не настроена на то, чтобы обсуждать все это прямо сейчас, — Джози умоляюще уставилась на друга. — Серьёзно, Раф! Я просто хочу провести этот вечер спокойно. Завтра мы поедем домой.       — Джози, если ты… — попытался он, но Джози вновь его оборвала.       — Всего. Один. Вечер.       Рафаэль кивнул, и пара вместе поплелась к ближайшей остановке.                                   Джози и Рафаэль сели на первый попавшийся автобус, следовавший куда-то в соседний городок. Они ехали всего полчаса, прежде чем автобус остановился напротив надписи «Гхостаун». Джози и Рафаэль вышли из автобуса и неуверенно огляделись по сторонам. От остановки до самого поселения нужно было идти пешком ещё минут пятнадцать. Пара дождалась, пока автобус отъедет, и отправилась вдоль дороги через лес к ближайшему жилому дому. Сидевший в автобусе старик подсказал им, по его мнению, хорошую гостиницу, где они смогли бы переночевать. Джози и Рафаэль держали путь именно туда.       Они свернули с шоссе и направились прямо сквозь чащу. На улице хоть и было все ещё достаточно светло, но густые ветви деревьев, перекрывавшие всяческий доступ к небу, не давали и шанса тусклым лучам осеннего солнца проникнуть внутрь.       Джози шла молча. Её голова была занята бесконечными размышлениями о последних происшествия в её жизни. Подсознательно Джози понимала, что уничтожить их связь с Хоуп у неё не получится, но поверить в это и признать это она никак не могла. Она чувствовала себя загнанным в клетку животным. Она никак не могла выбросить из головы мысль о том, что какая-то там природа без её на то согласия связала её жизнь с жизнью другого человека, и не обычного человека, а Хоуп, мать её, Майклсон. Это было просто смешно! Они жили в двадцать первом веке и при этом не имели права выбрать себе спутника жизни без какого-то древнего указателя.       Мысленно Джози пообещала себе никогда не вестись на поводу этой связи. Если уж она и выберет себе партнёра, пусть даже в лице Хоуп, что, конечно было практически невозможно, то только самостоятельно и по своей воле!       Ещё одна вещь, беспокоившая Джози, была связана с её семьёй. Джози абсолютно не представляла, что она скажет им после возвращения. Она слишком виновата перед ними. Джози не будет против, если Лиззи обидится на нее, а мама и папа накажут и запрут её дома на все следующее тысячелетие.       Погруженная в свои мысли Джози не заметила, как вокруг неё небо потемнело, а воздух похолодел.       Она внезапно остановилась и начала старательно приглядываться к тьме.       Рафаэль позади неё тоже замер, прислушиваясь к звукам.       — Ты чувствуешь это? — спросил он её.       Его голос эхом отдавался в чаще леса. Тропа впереди уходила куда-то влево, поэтому ни света окон, ничего, отдаленно напоминающее о существовании людей, видно не было. Единственным источником света служили редкие лучи заходящего солнца, кое-где пробивавшиеся сквозь густые ветви деревьев.       Джози оглянулась и непонимающе уставилась на друга.       — Что?       — Ну… запах, — Рафаэль глядел на нее с таким удивлением, словно не понимая, как Джози может не слышать этот запах.       Его лицо было искажено от омерзения. Джози подозрительно прищурилась. Шестерёнки активно крутились в её голове.       «Если только оборотень может чувствовать этот запах, то, значит, это…»       — Рады видеть тебя, Джозетт! — откуда-то из темноты раздался мужской голос.       Джози резко обернулась, но позади неё ничего не было. Стоящий рядом Рафаэль тихо зарычал.       — Я поражен тем, как легко ты расправилась с нашими оборотнями! — прошипел ещё один.       Джози вновь обернулась, но и в этот раз никого видно не было. Рафаэль рядом с ней продолжал рычать как настоящее животное. До полнолуния ещё было далеко, но темная шерсть по какой-то неведомой причине проступала на его коже.       — Ты победила даже наших ведьм! — ещё один голос раздался над ними.       Джози опять обернулась, и только теперь она смогла разглядеть в темноте три пугающие фигуры. Они медленно двигались в их сторону. Джози сделала пару шагов назад. Но Рафаэль в получеловеческом обличье все норовил наброситься на внезапных путников.       — Раф! — крикнула она, пытаясь схватить его за руку, но оборотень тут же вырвался и кинулся на одну из фигур.       Он успел впиться зубами в руку одного из мужчин, прежде чем тот отбросил его в сторону как тряпичную куклу.       — Раф! — крикнула она еще раз, подбегает к бессознательному телу друга.       Она опустилась на колени и начала тщательно осматривать его. Шерсть на его теле исчезла, однако на боку красовалась неглубокая рана.       — Боже Рафаэль… — она пару раз шлепнула его по щекам, пытаясь заставить прийти в себя, но Рафаэль никак не реагировал.       Джози даже не сразу поняла, как странные фигуры оказались позади неё. Заметив чью-то тень, Джози тут же развернулась. Трое мужчин насмешливо глядели на нее. Под их глазами пролегли черные вены. Один из них прикрывал руками все ещё незажившую рану от укуса Рафаэля. Джози знала, что он скоро умрет. Ни один вампир не пережил укус оборотня.       Только кровь Клауса Майклсона и его дочери могла излечить их, но Джози сильно сомневалась, что у этих вампиров был доступ к ней. И тогда ужас осознания постиг ее: эти вампиры готовы пожертвовать свой жизнью, только чтобы добраться до неё, убить или похитить. И это знание только усилило её внутренний страх.       «Позволь мне расправиться с ними!»       Джози подавила зудящий под её кожей голос. Дрожащими руками она вновь прикоснулась к Рафаэлю. Её руки покраснели, и светлая магия начала проникать в её тело.       Увидев это, один из вампиров тут же дёрнул её за шиворот назад, отталкивая от источника магии.       Не сомневаясь ни секунды, Джози закричала.       — Incendia!       Вампир, вопя от боли, тут же отпустил её. Джози побежала в сторону, но кто-то вновь схватил её за плечи и повалил на землю. Острые большие камни больно впивались в её колени и ладони. Джози почувствовала кровь, стекающая прямо на мокрые от дождя листья. Она развернулась. Пара грозных глаз яростно глядела на нее, оскалив острые длинные вампирские зубы.       «Позволь мне покончить с ними!»       Джози продолжала ползти назад. Тогда вампир резко приблизился к ней и, схватив за горло, начал поднимать вверх.       «Позволь…»       — Нет… — прохрипела Джози.       Она больше не чувствовала опоры. Её ноги безвольно болтались в воздухе. Джози задыхалась. Её ногти отчаянно царапали руки вампира, пытаясь заставить того отпустить её.       «Ну же, Джози…»       Джози попыталась оттолкнуть от себя вампира, но тот только сильнее сжал её шею.       «Просто позволь мне…»       Тогда что-то щелкнуло в её голове. Джози почувствовала, как в ней всё переменилось. Чёрная пелена перед её глазами мешала разглядеть что-либо. Она чувствовала, как крепкие вампирские руки отпустили её шею. Она слышала, как кто-то рядом с ней закричал. И она ощутила, как её ноги, наконец, оказались на земле.       Джози боролась сама с собой, пытаясь заставить вернуть себе свое зрение. Чёрная пелена спала с её глаз только в тот момент, когда кожи ее лица и тела внезапно коснулась неведомая ей теплая жидкость.       Джози словно очнулась от долгого сна. Яркий свет брызнул ей прямо в лицо. Она вдруг осознала, что держит в руке красные огненный шар. Она не могла контролировать свои действия, но при этом чувствовала каждую мышцу в её теле, боль в ногах и тёплую кровь у себя на коже. Её тело ей не подчинялось. Она видела, как огонёк в её руке погас, как рука её поднялась на уровень лица. Она почувствовала, как её собственные губы зашевелились, шепча незнакомое заклинание. Только сейчас Джози обратила внимание на окружающую ее обстановку. Один из вампиров без сознания лежал на земле прямо у ее ног. Его шея была свернута, а из глаз текла кровь. Остальные два вампира в страхе глядели на нее, не решаясь приблизиться ни на шаг.       В тот момент, когда губы Джози перестали двигаться, закричал еще один вампир. Его глаза как полурасплавленные шарики выпали из глазниц, и алая кровь фонтанчиком потекла наружу. Визжа и проклиная все вокруг, вампир упал на землю и, свернув себе шею, наконец, смолк.       Третий вампир, выйдя из оцепенения, двинулся в её сторону. Он едва успел впиться зубами в её кожу, как тут же вслед за своим товарищем повалился на землю со свернутой в неестественном положении шеей.       Джози стояла на месте. Её рука, сжатая в кулак, была поднята вверх. Только спустя минуту Джози, наконец, осознала, что теперь она вновь может двигаться. Она разжала кулак и сделала шаг назад. Тёплая кровь покрывала почти каждый сантиметр её одежды. Она взглянула на свои руки. Все, абсолютно все, включая кожу под ногтями, было в крови. Местами она почти присохла, слегка покрываясь сеткой трещинок. Там же, где кровь все ещё была в жидком состоянии, она каплями стекала вниз прямо на землю. Джози отшатнулась, не веря в происходящее.       Позади неё кто-то застонал. Джози развернулась. Всё ещё лежащий на земле Рафаэль глядел на вампиров с каким-то невообразимым ужасом. Джози сразу же подбежала к нему.       — Нам нужно уходить! Они скоро очнулся!       — Что? — Рафаэль перевёл взгляд на её окровавленные руки. — Кто это был?       Заметив его взгляд, Джози спрятала их за спину.       — Это вампиры, и они скоро очнутся! Нам нужно уходить!       Рафаэль встал и, опираясь на Джози, побрел с ней по дороге в ближайший городок Гхосттаун.                                   Скомканные образы проносились перед ее глазами с такой скоростью, что Хоуп едва успевала понять, что вообще происходит. В этот раз Хоуп не чувствовала свое тело. Все видения перед её глазами выглядели так, будто она смотрит чьи-то воспоминания, за исключение того факта, что это были вовсе не воспоминания, а реальные события, в которых участвовала Джози в данный конкретный момент. Хоуп видела все от первого лица. Она видела, как Джози попыталась кого-то поджечь, и как кто-то толкнул её на землю. Последнее, что ей удалось разобрать это, как какой-то вампир схватил Джози за шею, поднимая её с земли. Хоуп попыталась отчаянно закричать, но из ее рта вырывались лишь жалкие мычания. Она чувствовала, как начинает тонуть, как веки её закрываются, а видение рассеиваются.       Она задыхалась и кашляла ровно до тех пор, пока не ощутила под собой твёрдую опору и чьи-то руки, трясущие её за плечи.       Она слышала слабые крики, но уши её все ещё были заложены, поэтому определить, кто именно кричал, она не могла.       Наконец, Хоуп почувствовала, как дыхание возвращается к ней, и, тяжело опершись руками об пол, она открыла глаза. Клео беспокойно что-то шептала, держа ее за плечи, Лиззи вопросительно смотрела на ее измученное лицо, ожидая хоть какого-то ответа, ЭмДжи взволнованно наблюдал, периодически переглядываясь со скучающим Джедом, Майя и Итан бросали на нее подозрительные взгляды, и только Пенелопа что-то чертила на карте, не обращая на рыжеволосую никакого внимания.       — Джози… — Хоуп пыталась отдышаться. Она отчаянно хотела сообщить всем о том, что узнала, но её горло настолько саднило, что слова, вырывавшиеся из её рта, более походили на хрипы, чем на человеческую речь.       Клео протянула ей бутылку воды. Хоуп благодарно кивнула и приняла ее. Спустя минуту она, наконец, допила и, закрыв на мгновение глаза, глубоко вздохнула.       — Джози… — начала она, вставая с пола.       Хоуп слегка колотило, но она не чувствовала себя так же плохо, как в прошлый раз. Это было странно… очень странно. Если бы с Джози случилось что-то ужасное, она бы обязательно почувствовала это, верно? Но ведь Хоуп видела, как её душили. Может быть, Джози удалось сбежать? Может быть, они не убили её? А вдруг они похитили Джози и прямо сейчас держат её в плену? Хоуп не могла больше полагаться на собственные догадки. Она должна сделать хоть что-то, чтобы найти и вернуть Джози домой прямо сейчас.       — Джози… в опасности! Я… Я видела, как… какие-то вампиры… душили ее! Я… Я не могу больше ждать! — задыхаясь продолжила она.       Хоуп начала расхаживать по комнате, рассеянно собирая свои вещи. Ей было плевать на слова родителей. Она готова нарушить все возможные правила, только бы Джози вернулась домой!       Хоуп схватила свою кожаную чёрную куртку и кошелёк, и почти уже вышла из комнаты, как вдруг чья-то рука остановила её. Хоуп обернулась и раздраженно уставилась на человека, посмевшего сделать это. Это Лиззи глядела на нее с некоторым раздражением и усталостью.       — Серьёзно, Хоуп? Ты даже не знаешь, где она! — она сложила руки на груди. — И как вообще ты собираешься добраться до Джози? У тебя даже прав нет! Ты вообще в курсе, что мой папа остался здесь?       Хоуп тихо зарычала. Лиззи была права. У неё не было ни машины, ни плана. Ей нужно было действовать прямо сейчас, а из необходимого для этого у неё было только её решительность. Да и оставшийся в школе доктор Зальцман легко мог обнаружить её в любой момент. Хоуп необходимо было тщательно обдумать все свои действия. В этот раз она должна поступить разумно.       — Тогда вот что… — начала она более серьёзным голосом. — Ты едешь со мной, — она указала на ЭмДжи. Хоуп как-то слышала, что у ЭмДжи была своя машина, которую её старший брат случайно разбил на прошлых каникулах. — Ты… — она повернулась к Итану. –… тоже едешь со мной… — глаза Итана расширились. Он неуверенно переглянулся с сестрой и только потом кивнул. — Что касается адреса… — Хоуп перевела взгляд на растерянную Пенелопу. — Я надеюсь, тебе удалось сделать поисковое заклинание? — произнесла она таким самодовольным тоном, что стоящая напротив ведьма аж закатила глаза, но потом все же кивнула. — Отлично! Машиной займусь я!       С этими словами Хоуп развернулась и зашагала прочь из комнаты. Ей предстояло украсть отцовский мерседес так, чтобы доктор Зальцман ничего не заметил. Не то чтобы он, конечно, следил за автомобилями Майклсонов, но что-то Хоуп подсказывало, что его пребывание здесь обусловлено исключительно необходимостью следить за ней и Лиззи.       Кстати о Лиззи…       Блондинка следовала за Хоуп, периодически гневно выкрикивая её имя.       — Майклсон! Остановись, черт возьми!       Устав выслушивать её бесконечные вопли, Хоуп все же остановилась.       — Что? — спросила она, одними бровями демонстрируя свою заинтересованность.       — Какого черта, Хоуп?! Почему ты решила, что едет только Итан и ЭмДжи? Почему ты вообще возомнила себя тем, кто может тут что-то решать? Джози — моя сестра!       Хоуп чувствовала, что они начинают привлекать внимание других студентов. Подростки то и дело недовольно поглядывали на них из разных концов коридора.       Хоуп глубоко вздохнула и спокойно ответила так, чтобы слышать могла только Лиззи.       — Кто-то должен остаться здесь, чтобы прикрывать наши задницы!       — И почему этот кто-то я?! — Лиззи скрестила руки на груди.       — Потому что это ТВОЙ отец караулит нас здесь, и это ТЕБЕ будет легче водить его за нос! — голос Хоуп звучал ниже, но все ещё достаточно тихо.       Несколько минут Лиззи упрямо смотрела на неё. Хоуп видела, как крутятся шестерёнки в её голове. Наконец, глубоко вздохнув, Лиззи отвела взгляд.       — Хорошо! Будь по-твоему! Только пообещай мне одну вещь! — ее лицо внезапно стало выглядеть еще более суровым.       — Какую?       — Верни мою сестру домой.       Хоуп секунду колебалась. Она знала, что обычно следует за такого рода обещаниями, но потом все же уверенно кивнула.       — Обещаю.                                   Они ехали почти два часа. Хоуп повезло, что автомобиль её отца был припаркован вдали от школы. Так его пропажу заметят не скоро.       Большую часть пути Хоуп пялилась в телефоне, поскорее желая, чтобы маленькая красная точка на карте её телефона стала ближе. Хоуп практически не разговаривала. Она сидела на заднем сидении и лишь изредка указывала направление движения. Зато Итан и ЭмДжи болтали всю дорогу. Хоуп всячески пыталась абстрагироваться от их разговора, но даже ей, человеку далёкому от всяких комиксов, к великому сожалению, удалось вникнуть в супергеройскую драму, которую она, как и каждый разумный человек, презирала.       Наконец, они добрались до маленького городка. Окружённый лесом он казался очень таинственным и тёмным. Людей на улице практически не было, а те, кто все же был, больше напоминали призраков, чем реальных людей. Некоторые из них подозрительно поглядывали на них и отворачивались, меняя направление движения, едва завидев их автомобиль.       Хоуп вытянулась вперёд, опираясь руками о передние сидения. Она командовала ЭмДжи, говоря, куда ему стоит ехать. Не то, чтобы Хоуп действительно знала, где находится Джози в данный момент, но что-то внутри подсказывало ей верное направление.       — Откуда ты вообще знаешь, где Джози? Она могла уже сто раз свалить отсюда.       — Откуда я знаю? — Хоуп вопросительно уставилась на него. Она действительно не собиралась проводить трех часовую лекцию по теме «Связь родственных душ и как она работает». Серьёзно, почему люди не могут просто делать так, как она говорит? — Да ни откуда я не знаю! Просто знаю!       ЭмДжи закатил глаза и свернул налево, как ему ранее и сказала (а точнее приказала) Хоуп.       Они ехали вдоль пустынной дороги, пока телефон Хоуп внезапно не зазвонил. Она даже дернулась от неожиданности и только потом схватила его, нажав на кнопку «ответить».       — Привет, мам! — голос Хоуп звучал слишком высоко. Она надеялась, что мама не поймёт, что ее дочь так нагло ей лжет.       — Привет, милая! Ты как? — голос Хейли звучал по-домашнему заботливо и тепло.       Хоуп заметила на себе заинтересованные взгляды мальчиков, но, послав им в ответ свой *занимайтесь своим делом* взгляд, продолжила болтать с матерью.       — Все в порядке. Мы тут с Лиззи и Клео смотрим…. — она немного замялась, но, увидев комикс, тут же продолжила говорить. — …Человека-паука и едим чипсы. Ну… ты знаешь… просто посиделки и все такое… —она замолчала, ожидая, пока мама задаст ей ещё один вопрос. Но мама тоже молчала, а на фоне слышалась какая-то непонятная возня. Тогда Хоуп решила продолжить. — Ты… Что-то хотела?       — Ты знаешь… — в трубке вновь послышался какой-то шорох. — Я тут подумала. Мы были не правы, когда так резко отказали вам с Лиззи участвовать во всем этом.       В это время Хоуп внимательно следила за дорогой. Как раз в тот самый момент, когда ЭмДжи свернул на главную улицу, Хоуп заметила знакомый красный автомобиль. Она прищурилась. Ее взгляд тут же остановился на номере машины и на собравшихся вокруг нее фигурах. В одной из них она признала собственную мать, сжимающую в руке мобильный телефон.       Глаза Хоуп расширились до размеров вселенной. Она с ужасом посмотрела на ЭмДжи, который, как ни в чем не бывало, двигался вперед. Хоуп резко шлепнула его по руке, на что молодой вампир ойкнул и гневно уставился на нее.       — Что ты делаешь? — спросил он с возмущенным видом.       Хоуп тут же замахала рукой, жестами умоляя его свернуть куда-нибудь, пока их не заметили.       — Что ты делаешь? — теперь возмущение в его глаза соседствовало с полным непониманием ее требований.       Хоуп одними губами произнесла «заткнись» и пальцем указала на директоров Кэролайн и Аларика.       — Милая? С тобой все в порядке? — раздался взволнованный голос матери из трубки.       Хоуп мысленно выругалась. Она совсем забыла, что ее мама все еще разговаривала с ней по телефону.       — Да, мам, все хорошо, — ответила она слегка дрожащим голосом.       В это время ЭмДжи сворачивал куда-то в переулок между заброшенным складом и двухэтажной гостиницей.       — Я надеюсь, ты не сердишься на нас?       В окно заднего вида Хоуп внимательно следила за удаляющимися фигурами своих родителей. Ее сердце бешено колотилось, а руки стали влажными от пота.       — Из-за чего? — спросила она, стараясь звучать как можно более спокойно.       Хейли на том конце устало вздохнула.       — Из-за того, что мы были грубы с тобой и Лиззи сегодня утром.       Хоуп закатила глаза. Неужели ее маме действительно было так важно выяснять отношения именно сейчас?       — Все в порядке, мама! — ответила она елейным голосом. Он звучал слишком приторно, особенно для Хоуп. В ее оправдание: она действительно хотела как можно скорее закончить разговор и заняться более актуальными проблемами. — Тут Лиззи срочно зовет меня куда-то. Так что прости, не могу говорить. Пока!       Хоуп быстро завершила разговор, даже не удосужившись дождаться ответа матери. Она боялась, что ее мама не оставит ее в покое, поэтому сразу же перевела телефон в авиарежим и кинула его куда подальше.       — Мы почти… — устало выдохнув, начала она.       — …попались? — спросил ее ЭмДжи.       — Именно!                                   Кэролайн была крайне удивлена тем, что помимо ее дочери и Хоуп в мире все еще существовали другие родственные души. Благодаря их внезапному звонку, они выяснили, что пожилая пара несколько лет назад переехала в из шумного Нью-Йорка в Северную Каролину, где и проживала в небольшом прибрежном поселке. Старики сообщили им, что ее дочь вместе с каким-то парнем после небольшого разговора скрылась в неизвестном направлении. Из-за этого Кэролайн и всем остальным пришлось вернуться в школу Сальваторе и забрать оттуда волосы Джози, оставленные на ее расческе, которые могли бы очень сильно помочь в одном сложном поисковом заклинании. Но в этом не было ровно никакого смысла, потому что буквально через два часа, когда и Кэролайн, и Майклсоны, и Бонни находились неподалеку от дома стариков, ей пришло сообщение о снятии средств с ее банковской карты. Судя по данным оплаты, деньги поступили на счет какой-то забегаловки с причудливым названием «Куриные пальчики». По информации из интернета стало ясно, что эта кафешка находится в небольшом городке со странным названием Гхосттаун. Кэролайн и все остальные тут же рванули туда.       Путь до полузаброшенного поселка занял всего минут пятнадцать. Им очень повезло, что они были неподалеку. Всё это время Кэролайн тщательно обдумывала, что ей следует сказать при встрече с дочерью. Она искренне надеялась, что ее дочь не улизнула оттуда. Кэролайн просто мечтала поскорее увидеть свою малышку и больше никуда и никогда ее не отпускать.       По приезде в город им удалось выяснить, что ее картой в забегаловке расплатился какой-то подросток. Он приобрел два молочных коктейля и два сэндвича, один из которых был вегетарианским. Кэролайн теперь точно была уверена, что этот юноша связан с Джози. Она могла только надеяться, что у него не было никаких плохих намерений относительно ее дочери.       Их поиски шли как обычно ровно до того момента, пока ее телефон не зазвонил. В это время все остальные, за исключением самой Кэролайн, Хейли и Бонни, находились внутри. Они занимались тем, что выспрашивали, а точнее насильно вытягивали из всех работников кафе любую возможную информацию о парне.       Кэролайн подняла трубку. Беспокойный голос Аларика раздался с той стороны.       — Я, наверное, отвлекаю, но с Лиззи происходит что-то странное.       Блондинка тут же напряглась. Она не сможет пережить, если нечто подобное случится с ее второй дочерью.       — Что случилось? — беспокойно спросила она.       — Пока ничего страшного! — успокаивающе начал Аларик. — Я просто попытался попасть в комнату Хоуп, но Лиззи тут же отвела меня оттуда под предлогом задать несколько вопросов, — Кэролайн вздохнула. Ее дочь иногда была невыносимой и приставучей. Это обычное состояние Лиззи. Словно услышав ее мысли, Аларик продолжил. — Ты можешь сказать, что в этом нет ничего необычного, но она каждый раз появляется рядом, когда я пытаюсь добраться до Хоуп.       Аларик закончил, а Кэролайн бездумно уставилась на мигающую вывеску «Куриных пальчиков». Она даже не заметила, как к ней подошла Хейли, которая, судя по выражению лица, прекрасно слышала весь их разговор.       Бонни непонимающе переводила взгляд с одной на другую. Она не могла слышать монолога Аларика, но беспокойство вампирш-матерей передалось и ей.       — Я сейчас позвоню Лиззи, и потом тебе напишу, — она тут же положила трубку и быстро принялась искать номер дочери.       Найдя его, Кэролайн сразу же позвонила. Прозвучало несколько гудков, прежде чем Лиззи ответила ей.       — Привет, мама! Что-то случилось? — голос Лиззи звучал приторно сладко.       Кэролайн тут же заподозрила нечто неладное.       — Все в порядке, дорогая. Просто звоню узнать, как ты, — спросила она, стараясь не выдавать своего волнения.       В трубке послышалось шуршание. Из-за внешнего шума Кэролайн смогла разобрать только «Это мама», «Не ори», «Ну вы и идиоты». Спустя пару секунд голос Лиззи вновь зазвучал в ее трубке.       — Все в порядке! Мы… Мы тут готовим блинчики вместе с Майей, — от острого слуха Кэролайн не ускользнуло волнение в голосе Лиззи. Она была уверена на все двести процентов, что ее дочь лжет.       — А чем занимается Хоуп? — Кэролайн переглянулась с Хейли, которая, нервно закусывая губу, выжидательно следила за разговором.       — Хоуп? — переспросила Лиззи. На несколько секунд она замешкалась, но все же ответила. — Она помогает нам.       Хейли громко усмехнулась.       — Попроси передать ей трубку, — прошептала она.       Кэролайн кивнула.       — Ты не могла бы передать ей трубку? Тут ее мама хочет с ней поговорить.       На несколько секунд на той стороне повисло молчание. Кэролайн и Хейли смотрели друг на друга, ожидая какого-либо ответа.       — Ты знаешь, она только что вышла за… — Лиззи остановилась. — … за мукой. Точно! За мукой! Я не могу ее позвать.       Кэролайн усмехнулась, но таким образом, чтобы этого не слышала Лиззи.       Взгляд Хейли не выражал ничего кроме смеси легкого веселья и разочарования. Она улыбалась так, будто планировала уничтожить ближайший квартал менее чем за секунду.       — Я поняла, Лиззи. Созвонимся позже.       Кэролайн бросила трубку и поглядела на нервную Хейли.       — Хоуп абсолютно не умеет готовить! Она едва ли способна разогреть воду, не говоря уже о таких вещах как приготовление блинов! — Хейли держалась за голову. — Ну, она у меня получит!       Она вытащила свой телефон и набрала номер дочери. Следующие несколько минут прошли в томном ожидании. Из кафе уже успели выйти все остальные. Кэролайн кратко просветила их о странном поведении Лиззи и Хоуп. К тому моменту, когда разговор Хейли и Хоуп закончился, Кэролайн заметила спешно отдаляющуюся от них машину. Она не сразу поняла, почему именно этот автомобиль показался ей странным. Их компания уже успела отъехать куда-то в другое место, когда до нее дошло, что именно им пользовался Клаус, когда возил ее по городу.       — Хоуп здесь, — ровным голосом произнесла она.       — Ага, — ответила ей Хейли. Она не выглядела ни капельки удивленной. — Мы предполагали, что она поедет за нами, но не думали, что она доберется сюда так скоро.       — Ваши дети, правда, не могут спокойно посидеть на месте? — усмехнулась Бонни, попивая взятый из забегаловки кофе.       — Я буквально слышала шум двигателя, когда разговаривала с ней! О чем вообще она думала, когда пыталась меня обмануть?! — не унималась Хейли.       — И мы просто позволим ей разъезжать по городу? — задала вопрос недоуменная Кэролайн.       — Нет, — пояснил Элайджа. — Мы позволим ей привести нас прямо к Джозетт. Моя племянница слишком умна и упряма, чтобы не догадаться, где находится ее родственная душа. Она не следовала за нами, а, значит, узнала обо всем сама.       Кэролайн согласно кивнула и вновь погрузилась в мысли о предстоящей встрече с дочерью.                                   Добравшись до города, Рафаэль и Джози тут же поплелись в ближайший мотель. Уставшие и покрытые кровью они были рады, что Гхосттаун встретил их пустынными и безлюдными улицами. Те редкие жители, что все-таки попадались им на пути, смотрели на них со странной смесью отвращения и страха. Дойдя до захудалого вида мотеля, Джози и Рафаэль двинулись к стойке регистрации. Женщина за ней мельком взглянула на них и опустила глаза к компьютеру.       — Это краска. Наши друзья любят так развлекаться, — пояснила Джози, стараясь выглядеть максимально дружелюбно, настолько дружелюбно, насколько позволял ей ее облитый вампирской кровью внешний вид.       — Я так и подумала, — безучастно ответила женщина, даже не подняв в ее сторону голову.       Спустя несколько минут она вновь посмотрела на них и монотонно проговорила:       — Есть двуспальный раздельный номер, но в нем не работает душ, и есть двуспальный номер для пар. Какой берете?       Джози и Рафаэль переглянулись.       — Для пар, — ответила брюнетка.       Женщина хмыкнула и начала резво водить курсором по монитору.       Спустя пару минут ее голос раздался вновь:       — Тридцать долларов.       Джози потянулась к карману и вытащила оттуда пару смятых купюр и несколько монет.       — Тут только двадцать восемь, — ответила смущенная Джози.       Женщина закатила глаза и тут же вырвала всю наличность из рук подростка. Другой рукой она положила на стойку ключ-карту и недовольно объявила.       — Второй этаж. Тринадцатая дверь.       Джози и Рафаэль благодарно кивнули и тут же скрылись за лестницей.       Добравшись до номера, Джози позволила своему другу пойти в ванную первым, аргументируя это тем, что ее прием душа займет в несколько раз больше времени, и она просто не хочет доставлять неудобств.       По дороге до мотеля они с Рафаэлем практически не разговаривали. Да и Джози не особо горела желанием вести светские беседы после всего произошедшего. Пока Рафаэль был в душе она нервно мерила шагами комнату. Кровь на ее одежде начинала постепенно засыхать, неприятно соприкасаясь с ее кожей. Джози чувствовала отвращение. Ей хотелось яростно содрать с себя всю одежду и тереть кожу до тех пор, пока последняя частичка сегодняшней схватки с вампирами не смоется вместе с отвращением к самой себе в канализацию.       Джози чувствовала необходимость успокоиться, но странное возбуждение все еще слабо трепетало в мышцах ее тела. Все это было до жути непривычно. Никогда ранее она не испытывала ничего подобного. Все прошлые попытки использовать темную магию заканчивались тем, что она едва ли могла сама о себе позаботиться. Слабость, тошнота и рвота преследовали ее еще несколько дней даже после простого ничего не значащего заклинания, а теперь Джози словно стала… сильнее. Но разве темная магия не работала по принципу самоуничтожения? За ее использование всегда приходится платить. Тогда почему Джози не чувствует и сотой доли той боли, которая обычно всегда захватывала ее тело на несколько суток?       Ее мысли прервала открывшаяся дверь ванной. Это Рафаэль с мокрыми от воды волосами, прихрамывая, продвигался вглубь комнаты. Странно, но Джози до этого не замечала, что одна из его ног перевязана. Неужели она настолько сильно погрузилась в свои мысли, что это просто вылетело у нее из головы?       После душа Рафаэль выглядел гораздо лучше. Он был одет в бежевый халат с названием мотеля прямо на воротнике.       — Я никогда еще не чувствовал себя настолько усталым, — он плюхнулся на диван в форме звезды, а затем устремил свой взгляд на все еще ходящую из стороны в сторону Джози. — Тебе бы это тоже не помешало.       Джози остановилась и неловко уставилась на него.       — Да, точно… — ответила она слегка растерянно.       Рафаэль странно посмотрел на нее, но ничего не ответил. Когда Джози подошла к двери, он внезапно спросил:       — Я мог бы сходить принести поесть. Тебе что-нибудь нужно?       Джози остановилась. Ее мысли все еще были где-то далеко, но каким-то чудом она заставила себя ответить.       — Да, сходи, конечно, — произнесла она, даже не взглянув на друга, а потом добавила. — Только возьми карточку из бокового кармана моего рюкзака. Наличка у нас закончилась.       Она уже хотела было закрыть дверь ванной, но Рафаэль вновь остановил ее:       — Но разве ты не боишься, что твоя семья найдет тебя?       Джози немного поколебалась, но все же ответила:       — Уже нет.       Дверь за ней захлопнулась, а следом послышался шум воды.                                   Джози не знала, сколько прошло времени. Она стояла под горячей водой долгие почти бесконечные минуты до тех пор, пока окончательно не убедилась, что избавилась от всех следов крови на своем теле. Странное щекочущее чувство под кожей все не проходило. Желание содрать с себя хотя бы эпидермис было таким притягательным, что Джози даже невольно оставила несколько кровавых царапин на животе и руках. И вот, кровь врагов Джози сменилась ее собственной кровью. Ощущения тупой боли от воздействия воды на порезы немного облегчало ее состояния. Вот только Джози сомневалась, надолго ли это.       Она также старалась не смотреть на пол душевой кабины. Вид окрашенной в алый цвет воды заставлял зуд под ее кожей только усиливаться, а мозг впадать в какое-то подобие тревожности.       В себя Джози пришла, когда входная дверь в номер вновь отворилась. Она выключила воду и с сожалением обнаружила, что ее единственная одежда была вся в крови. Надев халат, она вышла из ванной.       Рафаэль стоял около небольшого кофейного столика и раскладывал на столе купленные им продукты. От одного взгляда на еду Джози затошнило. Может последствия темной магии в этот раз немного запоздали? Она могла только надеяться на появление каких-либо симптомов позднее. Потому что, если это не произойдет, то значит, с ее магией что-то явно не в порядке.       Наконец, Рафаэль обратил на нее свое внимание. Джози неловко топталась на месте, не зная, как ей высказать свою просьбу.       — Что-то случилось? — спросил он, выпрямляясь.       Джози немного помялась, но все же заговорила.       — Ты не мог бы одолжить мне что-нибудь из своего… хм… — ее щеки стали пунцово-красными.       Рафаэль улыбнулся и, вытащив из своего рюкзака белую рубашку, протянул ее Джози. Джози благодарно кивнула и вновь скрылась в ванной.       Она медленно стянула с себя халат, замечая в отражении зеркала ярко красные полосы, покрывавшие ее тело. Почему-то именно сейчас Джози стала чувствовать себя лучше. Зуд под ее кожей немного стих. Может ей повезло, и темная магия просто выветрилась из ее организма без всяких последствий?       Из комнаты послышалась возня, кто-то даже распахнул дверь. Джози не обратила на это никакого внимания. Наверняка это хозяйка зашла спросить о чем-то.       Джози натянула рубашку. Белая и тонкая она доходила ей до середины бедра и свисала с ее плеч, как бесформенная куча ткани.       Посмотрев на себя еще раз, Джози, наконец, открыла дверь.       — Хей, Раф! Спасибо те…       Она едва сделала шаг вперед, как тут же потеряла дар речи. Перед ней стояла Хоуп Майклсон, яростно прижимавшая сопротивляющегося Рафаэля к стене.       — Хоуп, что ты тут делаешь?                                   Хоуп, Итан и ЭмДжи ехали вдоль окрестной улицы. Здесь людей не было вообще. Вокруг царил только мрак и холод. Они двигались по абсолютно пустынной дороге куда-то вглубь уходящего леса.       — Куда мы вообще едем? — спросил недовольный Итан.       Хоуп сердито фыркнула.       — Не имею ни малейшего понятия! Просто заткнись!       — Ты не думала, что причина, по которой Джози сбежала, это твое грубое поведение?       Хоуп оскалилась. Она попыталась дотянуться до Итана, но ЭмДжи одной рукой остановил ее.       — Серьезно? Вы можете не начинать прямо сейчас?       Хоуп гневно взглянула на него, но все же вернулась на свое сидение.       Наконец, они добрались до нужного места. Небольшой придорожный мотель напоминал Хоуп больше свалку, чем место, куда действительно можно было поселиться пусть даже и ненадолго. Она не могла поверить, что ее родственная душа и по совместительству дочь директоров школы выбрала этот ужас вместо нормальной гостиницы.       Хоуп хотела было выйти, но тут заметила странно съёжившегося на водительском сидении ЭмДжи.       — Что с тобой? — спросила она, пытаясь в полутьме разглядеть его лицо.       — Я… Я чувствую кровь… — хриплым голосом признался он.       Хоуп недоуменно посмотрела на него. Она знала, что ЭмДжи новообращенный вампир, но никаких причин для его внезапной жажды не было.       — Но никто из нас не ранен… — произнесла она больше для самой себя, чем для ЭмДжи.       — Дело не в вас, — он часто дышал, пытаясь совладать с собой. — Я ощущаю ее снаружи.       Хоуп резко пробило осознание. Она была уверена, что дело в Джози. Она не сомневалась, что дело в ней. С Джози что-то случилось, и Хоуп не имела ни малейшего представления, что именно.       Она резко открыла дверь и вылезла из машины. Итан последовал за ней.       — Оставайся здесь! — скомандовала она.       Хоуп даже не обратила внимания на то, что сказал ей вслед мальчик. Она уверенным шагом двинулась в сторону мотеля. Угрюмая женщина за стойкой регистрации попыталась ее остановить, но Хоуп проигнорировала все последовавшие за этим угрозы. Она быстро шла к своей цели, остро чувствуя и зная, куда именно ей нужно идти.       Наконец, она приблизилась к заветной двери. Связь, которую они с Джози делили, казалось, только усилилась.       Она рывком открыла дверь и вошла в комнату. Ее взгляд пал на молодого оборотня, который, стоя с сэндвичем в руках, недоуменно смотрел на нее. Хоуп тут же почувствовала охватившую ее тело ярость. Это он причинил вред Джози! Это он охотился за ней!       Она тут же схватила парня за горло и прижала к стене.       — Где Джози?! А ну говори! Что ты с ней сделал?! — зарычала она нечеловеческим голосом.       Хоуп не чувствовала никого и ничего вокруг. Черная пелена ярости застилала ей глаза. Она держала этого оборотня так крепко, что ее собственные когти вонзились глубоко ему в горло, и теплая кровь потекла по ее рукам.       Только знакомый нежный голосок заставил ее переключить свое внимание.       — Хей, Раф! Спасибо те…       Хоуп повернула голову в ее сторону. Она даже успела почувствовать облегчение, пока ее взгляд не остановился на одежде Джози, точнее на ее отсутствии (ну почти…)       — Хоуп, что ты тут делаешь?       Гнев вновь охватил Хоуп с новой силой. Только теперь он струился по ее венам с чем-то еще, с чем-то жгучим и ядовитым. Она так сильно ненавидела испытывать ревность больше одного раза на дню.       — Серьезно, Джози? — Хоуп отпустила несчастного оборотня и начала медленно надвигаться на растерянную брюнетку. — Пока мы неделю ищем тебя по всей, мать ее, стране, ты трахаешься с каким-то вшивым оборотнем в богом забытом мотеле какого-то захолустья?! — яд сочился в каждом ее слове.       Джози выглядела сбитой с толку. Она пятилась назад в сторону двери, откуда только вышла. Ее руки обвились вокруг рубашки. Только теперь Хоуп могла заметить, насколько она изменилась за время свое побега. Она выглядела худее, чем неделю назад, под ее глазами пролегли тени. Хоуп почувствовала волну беспокойства, но даже оно не смогло перекрыть кипящую в ней ревность.       — Что ты… — Джози попыталась возразить, но Хоуп вновь ее прервала.       — Я думала, ты умираешь! Мы искали тебя всю чертову неделю!       Хоуп подошла почти вплотную. Джози пришлось опереться спиной о дверь. Хоуп фактически прижала ее к стене.       — Ты не…       — Серьезно, Джо-Джо? — Хоуп тут же вспомнила прозвище Джози, которое не раз и не два всплывало в разговорах с Пенелопой. — Ты устроила все это только для того, чтобы в свои пятнадцать лет сношаться с каким-то ублюдком в дешевом мотеле, как какая-нибудь шл…       Она не успела договорить, как звонка пощечина прилетела ей прямо в челюсть.       Голова Хоуп оказалась повернута в сторону. Несколько секунд она смотрела куда-то в пол, не решаясь вновь встретиться глазами с Джози. Гнев и ревность в ней до конца не испарились, но теперь она, по крайней мере, сожалела о своих словах.       Какое-то время они стояли молча. Хоуп чувствовала рваное дыхание Джози. Она стояла, плотно прижавшись к стене спиной.       — Рафаэль мой друг… — еле слышно призналась Джози, а потом чуть смелее добавила. — И как вообще ты смеешь говорить мне… такие вещи?       Хоуп, наконец, подняла голову и посмотрела в обиженные глаза Джози.       — Я… — неуверенно начала Хоуп. Но тут она уловила знакомые голоса, и менее уверенно добавила. — Тебе нужно одеться, — Джози подозрительно уставилась на нее, тогда Хоуп пояснила. — Там, кажется, твоя мама.       Джози в страхе уставилась сначала на Хоуп, потом на дверь. Она схватила с кровати какие-то штаны и туго перевязала их на своей тонкой талии. Хоуп подозревала, что и эти спортивные брюки принадлежали этому Рафаэлю. Она все еще недовольно морщила нос, чувствуя его резкий запах на теле Джози, но после сказанного ранее Хоуп уже не могла себе позволить вообще хоть как-то выражать свое недовольство.       Едва Джози закончила заправлять рубашку, как дверь спальни отворилась, впуская внутрь взволнованную Кэролайн Форбс, а за ней и Бонни Беннет и всех остальных.       — Джози! — блондинка в мгновение ока оказалась рядом с дочерью, крепко сжимая ее в своих объятиях.       — Мамочка! — простонала Джози.       — Джози, милая, ты хоть представляешь, как я волновалась? — Кэролайн продолжала сыпать вопросами. В какой-то момент она отстранилась и взволнованно оглядела дочь. — Тебя кто-то ранил? Почему от тебя пахнет кровью? Ты вообще хоть что-нибудь ела?       Хоуп не стала продолжать смотреть на эту картину семейного воссоединения. Она видела, как Бонни Беннет подошла к паре и тоже обняла Джози. Джози что-то им объясняла, рассказывала, но Хоуп к тому моменту уже вышла из комнаты. За ней следом поспешили и ее родители.       — Ты ничего не хочешь нам сказать? — спросила ее мать, отходя подальше от комнаты.       — Ничего, — ответила Хоуп, наблюдая за тем, как трехцветная мама-кошка тащит своих котят в укромное место рядом с мусоркой.       Она слышала, как рядом вздохнул ее отец.       — А нам бы хотелось услышать хоть какие-то объяснения… — продолжил он.       Хоуп раздраженно фыркнула, наконец, обращая внимание на своих родителей.       — Что вы хотите услышать? — она взглянула сначала на мать, потом на отца. — Что мне следовало сидеть спокойно и ничего не делать, пока моя родственная душа, возможно, умирает? — ее голос звучал настолько громко, что, скорее всего, его слышали все вампиры в радиусе тридцати километров. — Так вот! Этого никогда не будет!       С этими словами Хоуп решительно развернулась и направилась вниз к машине, не обращая никакого внимание на пытающихся дозваться ее отца и мать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.